Добро пожаловать в Жутвилль! Комната с летающими письмами - Андреева Екатерина - Страница 3
- Предыдущая
- 3/4
- Следующая
Когда все, наконец, успокоились и покинули злополучный зал, призрачный экскурсовод строго посмотрела на хохочущих детей и произнесла:
– Ничего удивительного, что наши красавицы попытались добраться до платьев. Эти наряды до сих пор обладают сильным магическим влиянием. Или вы думаете, что Золушка смогла бы так просто попасть на бал без приглашения? Берегитесь, юные рыцари. Надеюсь, никто из наших дам не успел отрезать лоскуток.
Смех тут же смолк, и «рыцари» обменялись испуганными взглядами.
Другой зал оказался для Тимы куда интереснее. Здесь хранились древние оружие и доспехи принцев, королей и славных разбойников. Мечи поблескивали в золотом свете, щиты горели алыми камнями, топоры зловеще посверкивали сталью. На этот раз настало время веселиться «прекрасным дамам». Борьба за волшебное оружие быстро вышла из-под контроля. Руки и ноги орущей толпы ребят сплелись в единый узел, забренчал металл, а на стену брызнула алая струйка крови. Правда, потом выяснилось, что это была вовсе не кровь, а клубничный сок, который кто-то тайно пронёс в музей, но переполох случился жуткий. Из зала выходили с синяками, царапинами, порванной одеждой и чувством непреодолимого разочарования. Ещё ни одна битва не заканчивалась столь прискорбно.
Третий и четвёртый залы быстро успели наскучить большинству учеников. Красочные пейзажи со старинными замками и дремучими лесами не слишком впечатляли уже порядком уставших школьников. А изображения пиров с аппетитными пирогами и фруктами заставляли животы жалобно стонать.
Пятый зал немного взбодрил и Тиму, и его друзей. Быть может, он даже взбодрил Лео с его дружками, но они старательно изображали на лицах вселенскую скуку. Вся комната от пола до потолка была заставлена полками с книгами. Книги были древние и ветхие. Трогать их было строго запрещено. И не только потому, что коричневатые листы могли рассыпаться в пыль от любого прикосновения. Но и потому, что многие из них когда-то принадлежали ведьмам и колдунам, которые не гнушались всяческими проклятиями. При упоминании проклятий глаза Рахи тут же восторженно загорелись, и он на цыпочках побрёл вдоль стеллажей, пытаясь отыскать самую страшную и самую проклятую книгу. Но если вы когда-либо видели крадущуюся на цыпочках мумию, то должны знать, сколь странно и подозрительно это выглядит. Горгона тут же потянула Рахи за один из его бинтов и вытащила в соседний зал, где ей пришлось быстро заматывать его обратно, пока вся мумийская магия не покинула его тощее тело.
Несмотря на все препятствия и попытки некоторых школьников сбежать из-под пристальных глаз горгоны и её змей, вереница учеников всё-таки добралась до самого главного зала – зала волшебных артефактов!
– Итак, дети, – произнесла призрачная дама, – мы с вами добрались до жемчужины нашей коллекции. Это место вам стоит изучить как можно внимательнее.
– Да-да, – тут же добавила горгона Медуза, – скоро у вас контрольная по истории. Мистер Джинн говорил мне по секрету.
По залу прокатился громкий разочарованный стон.
– Здесь хранятся главные волшебные предметы, которые принадлежали нашим великим предкам. Вот, например, – она указала на один из деревянных постаментов, на котором внутри стеклянного куба весело поблёскивала хрустальная туфелька, – волшебный артефакт королевы Золушки, второй правительницы нашего городка. Вторая туфелька была безвозвратно утеряна. Ходят слухи, что фея-крёстная спрятала её у себя и она до сих пор передаётся из поколения в поколение в одном из семейств фей.
Все взгляды тут же направились на нескольких представителей этого славного рода. В том числе и на Фи. И только её друзья даже не глянули в её сторону. Им-то было хорошо известно, что предком Фи была вовсе не Крёстная фея, а великая создательница сонного веретена.
– А вот тут вы можете видеть лепестки алых роз, что когда-то отмеряли время самого Чудовища.
Дети сгрудились вокруг соседнего куба, пытаясь рассмотреть из-за голов друг друга горстку вялых красных лепесточков.
– Есть мнение, что в них всё ещё сохранились остатки волшебства. И если кто-то, в чьей душе таятся не слишком хорошие мысли, дотронется до них, то лепестки снова превратятся в цветок, а это существо получит проклятие Чудовища.
Дети отпрянули от куба как можно дальше. Всё же никто из них не был уверен в абсолютной хорошести своих мыслей.
Экскурсовод вела их от одного куба к другому, напоминая о славных древних королях и королевах, которые когда-то жили в их небольшом, но таком чудном городке. Здесь была и корзинка Красной Шапочки – основательницы Жутвилла. И клык её верного друга Серого волка. И то самое Отравленное яблоко, и крошки от знаменитого Пряничного домика, и даже жемчужина, которую носила первая в городе Русалочка. Множество и множество артефактов наполняло эту залу. Они сверкали, сияли, подмигивали со всех сторон, призывая обратить на них внимание. Десятки детских голов крутились направо и налево. А те, кому позволяла шея, и вовсе вращали головой по кругу без остановки.
– Все эти экспонаты когда-то помогли нашим доблестным королям и королевам сделать наш город таким прекрасным, чтобы мы могли жить долго и счастливо! – восторженно произнесла призрачная дама.
Наконец, они остановились у самого непримечательного экспоната. Если бы экскурсовод не привела их сюда, то Тима даже не заметил бы этот маленький золотистый орешек, спрятанный в стеклянном кубе. Дети удивлённо посмотрели на артефакт, и на их лицах отразилось разочарование. После всех сокровищ, что они уже видели в зале, какой-то маленький неинтересный орех вряд ли мог кого-то удивить.
– А это, маленькие господа, знаменитый орех Кракатук.
– Который превращает деревянных кукол в людей? – широко зевая, спросила девочка с очень длинным носом. Тиме всегда было её очень жаль. Стоило девочке хоть немножечко, хоть самую чуточку соврать, как нос тут же вырастал чуть ли не с её рост. Наверное, это было очень трудно – постоянно говорить правду.
– Верно, – кивнула призрачная дама. – Когда-то давно, через сто пятьдесят лет после правления первых королей и королев, в городе объявился Мастер игрушек и привёз с собой заколдованного принца.
– Щелкунчика? – выкрикнул кто-то, и дама снова кивнула.
– Мастер искал волшебный орех Кракатук, который должен был избавить принца от проклятия. И где ещё он мог отыскать его, как не в нашем прекрасном городе?! Мастер был талантливым, но молодым и не очень хорошо умел управляться с колдовством. Ему удалось использовать Кракатук и выручить принца, но всё же каждую ночь Щелкунчик снова становился деревянным. Это проклятие передалось его сыну, а потом и внуку, который теперь владеет чудесным магазином игрушек.
Да-а, этот магазинчик был что надо! Даже Санте было непросто тягаться с мастерством семейства Щелкунчиков. Тима представил себе мягкий свет, льющийся из-за расписанных витрин, ряды стройных солдатиков и фарфоровых кукол. Разноцветные коробочки с пышущими паром поездами и пиратскими кораблями, которые можно было пустить в плавание по ванне и наблюдать, как маленькие пираты сражаются друг с другом. Правда, они были весьма своенравными, любили поспорить и не исполняли команды, которые им давали.
– А в орешке ещё осталась магия? – вдруг спросил кто-то, и призрачная дама покачала головой так быстро, что вся её призрачная фигура ярко засветилась.
– Нет, ничего не осталось, – и быстро поплыла в противоположную сторону, уже рассказывая что-то о первом топоре гномов.
Тима ещё раз глянул на маленький бледный орешек за стеклом и хмыкнул. Выходит, не он один в этом городе такой «немагический».
Когда призрачная дама рассказала обо всех артефактах зала, детям разрешили свободно погулять по музею и рассмотреть экспонаты ещё раз самостоятельно. От этого предложения глаза детей вспыхнули так ярко – у Рахи они и вовсе засверкали, словно золотые слитки, – что горгона и экскурсовод тут же спохватились и ограничили свободу залом артефактов. Глаза Рахи сразу разочарованно потухли. Наверняка он надеялся снова посмотреть на книги с проклятиями.
- Предыдущая
- 3/4
- Следующая
