Связанная с драконом. Истинная королева - Нема Полина - Страница 2
- Предыдущая
- 2/11
- Следующая
Внутри тоже красиво. Мы идем по красной дорожке к стойке, где нас встречает милая девушка и передает ключи от моего номера Вальтеру. Дворецкий несет мой багаж.
Комнатки тут небольшие, но роскошные. Убранство красивое. В спальне кровать с балдахином, маленький столик и стул. В небольшой гостиной диван и кресла. Не хватает только телевизора. Ах, да. Телевизоры остались в другом мире. А сюда я попала год назад. Мемуары можно писать о моих приключениях. Сначала меня заколдовали, потом мой дракон нашел меня, мы стали жить вместе, потому что ни на шаг не могли отойти друг от друга, и все из-за того заклинания. Потом мы нашли того колдуна, который его наложил. И вот, после всех приключений, поняли, что жить друг без друга не можем. Так и поженились.
Но я отвлеклась.
Из окна прекрасный вид на речку, протекающую посреди города и разделяющую его на две части.
На столике в гостиной я нахожу брошюру с меню ресторана и сегодняшнюю газету. На первой странице ничего интересного. Какие-то сводки. Даже громких заголовков нет. Видимо, тут не особо разбираются в журналистике.
Достаю из своей сумочки бумагу с адресом того дракона, знакомого Вэйланда.
Пишу ему записку и прошу дворецкого отнести вниз, в вестибюль, и наказать почтальону, чтобы отнес ее по адресу незамедлительно.
Теперь остается ждать и надеяться. Я найду своего дракона, обязательно найду.
Утром меня будит стук в дверь.
— Госпожа Кроудлер, — это пришел Вальтер.
Протираю слипающиеся глаза, спала неважно.
Дворецкий с утра занимается подготовкой к выходу в город, приносит завтрак и свежую прессу.
Я сжимаю пальцами одеяло. Всю ночь мне снился муж. Целовал, обнимал. Даже жар чувствую на коже. Его жар. Он где-то здесь. В этом городе. И он жив. Может, родственники удерживают его насильно? У меня к этим нехорошим драконам особое отношение.
— Доброе утро, — я встаю и запахиваю халат.
Вальтер сервирует завтрак на столике.
— Вы не сказали, будете ли заниматься…
Я хмурюсь.
— Негде, — пожимаю плечами.
Еще одна привычка, к которой приучил муж — вставать с утра и делать зарядку. Но без него такая лень. Хотя вру. Дома тоже не каждый день занималась.
— Тут новости принесли.
— Угу, надо сегодня в отделение стражи сходить. Хотя бы заявление написать, — говорю я.
— Да, отличная идея. Я могу сам это сделать, если вам будет угодно. Так вот, о новости. Может, вас заинтересует? — он протягивает мне газету.
— Вместе пойдем, — рассеянно отвечаю я, принимая газету. — Наймите нам карету.
— Да, леди Кроудлер, — кланяется Вальтер.
Чувствую себя сомнамбулой или роботом. Хотя я в какой-то степени и являюсь последним. Только сейчас еще эмоции и чувства стараюсь давить в себе. Некогда растекаться лужицей.
Я разворачиваю газету. Хм, да, действительно интересно. Вскоре младший сын королевы Эниэль женится. И его невеста устраивает конкурс среди портних на лучшее свадебное платье.
Понимаю, почему Вальтер мне подсовывает эту новость.
Там, где мы с мужем живем, у нас есть свое ателье. Наш небольшой бизнес.
— Я сейчас даже думать не могу о том, чтоб заниматься свадебным платьем. Это явно не ко мне.
— Вера нужна, — говорит Вальтер.
— Я верю, что мы найдем Вэйланда.
— Я про вашу сотрудницу, Веру, — мягко говорит Вальтер.
Да, точно. Она талантливая девочка из моего мира. И с ней случилось то же самое, что и со мной. Только у нее нет дракона и нет проблем с поглощением драконьей энергии. Да, нас, куколок, трое. Я, Вера и Надя. И каждая со своим проклятием. Но я с некоторых пор могу поглощать энергию только своего мужа, а девочки – всех драконов. Мы, как вампиры, только питаемся не человеческой кровью, а драконьей энергией.
Что ж. Может, пока я буду выручать своего мужа из лап родственников, все же поучаствовать в конкурсе?
— Нет смысла. Мы здесь, чтобы найти моего мужа, — я кладу газету на столик.
Глава 2
Наемная карета отвозит нас к ближайшему отделению стражи. Я решаю начать с того, что проще. Вдруг мой муж в тюрьме? Всякое может быть.
Внутри отделения весьма просторно. В большой будке на входе, огражденной стеклом и стойкой, сидит стражник.
— Вы про какому вопросу? — дежурный парень вскакивает при моем появлении.
— Ищу своего мужа, — говорю я.
— Эм, думаете, он к нам поступил?
— Не знаю, но он пропал в вашем городе. Вот я и хочу подать заявление.
— Как давно пропал?
— Месяц назад.
На лице парня мелькает удивление.
— Ладно, сейчас дежурный проводит вас к следователю, — говорит он и звонит в колокольчик.
Через минуту к нам приходит еще один парень в форме.
— Сопроводи леди к следователю.
— Да, конечно, я вас сопровожу, — новый стражник улыбается мне.
Меня заводят в огромный зал, заставленный столами, за которыми сидят служащие. Почти возле каждого стола кто-то сидит. Слышны приглушенные разговоры, шуршание перьев по бумаге, кто-то ругается.
— Ребята, кто свободен? Нужно принять заявление о пропаже человека! — кричит мой сопровождающий на все отделение.
Кто-то из сотрудников оглядывается на меня, но потом, лишь мазнув по мне взглядом, возвращается к своим делам.
Мой сопровождающий тяжело выдыхает. М-да, его призыв энтузиазма не вызывает.
— Идемте, госпожа, — говорит служащий и ведет меня в кабинет в конце зала.
Открывает дверь.
— Входите, — приглашает он.
И только я вхожу, как дверь за мной захлопывается. Вот же. Странные у них тут порядки.
За столом сидит представительный темноволосый мужчина. На нем форма стражника Эстара — темно-синяя куртка с эполетами. Судя по эполетам, это начальник отделения. Он смотрит внимательно на меня и хмурится.
— Присаживайтесь, — указывает мне на кресло.
— Здравствуйте, — говорю я. — Меня зовут Маргарита Кр…
И тут слова застревают у меня в горле. А все потому, что мой взгляд падает на газету, лежащую на столе. Холодным взглядом со страницы газеты на меня смотрит Вэйланд.
— Госпожа Кр? — уточняет начальник.
— Кроу, — тут же сокращаю свое имя.
— И что же у вас случилось, госпожа Кроу?
— Пропал муж, — я все никак не могу отвести взгляд от газеты.
Ну точно, мой Вэйланд. Что же там пишут?
Вверх ногами читать еще то удовольствие, но я стараюсь, пока стражник что-то записывает.
Подпись под фото гласит: принц Вэллиан Абельдион, младший сын королевы Эниэль Абельдион.
Я судорожно сжимаю пальцами юбку. Принц? Мой Вэйланд? Это что значит? Может, просто вверх тормашками картинка искажается? А этот принц просто похож на моего мужа?
— Вы позволите? — спрашиваю я, дрожащей рукой показывая на газету.
— Да, конечно. Итак, у вас пропал муж. Как он выглядит?
— Высокий, темноволосый, — объясняю я, разворачивая перед собой газету.
Холодный взгляд принца проникает прямо мне в сердце, замораживая его. Вэйланд. Это точно он. То есть он принц? Ничего себе! Но имя другое.
Что происходит? Чувствую себя обманутой. Еще и вспомнила новости в утренней газете, где написано, что он должен жениться.
Но Вэйланд… он бы не поступил так со мной. Он же собирался по делам. Ужас.
— Есть какие-то отличительные черты? — продолжает стражник.
— А? — перевожу на него взгляд.
— Шрамы, картинки на теле? Еще что-то?
— Да, шрам на правой брови, — машинально говорю, но спохватываюсь и начинаю выдумывать: — А еще на губе. А еще один пересекает всю щеку по диагонали. Он высокий, широкоплечий. И взгляд такой злой.
У Вэйланда идеальное лицо. Но небольшой шрамик есть на брови. Его только я и вижу, потому что близко всегда нахожусь. Находилась.
— Вы не волнуйтесь так, — успокаивает стражник. — Найдем мы вашего мужа.
Ага, уже нашли. Но я не собираюсь никуда уезжать, пока не узнаю правду. Пусть мне Вэйланд лично в глаза скажет, что все, что между нами было, — фикция. А то при живой жене жениться удумал!
- Предыдущая
- 2/11
- Следующая
