Выбери любимый жанр

Безумный карнавал (СИ) - Эльтеррус Иар - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Вы не шутите? — полезли на лоб глаза Сейлы. — Мастера все знают акала-а⁈ А почему об этом никому не известно⁈

— Так мы не распространяемся о своих знаниях, — улыбнулся ее удивлению Киран. — Не принято.

— Да уж… — покачала головой чародейка. — А мои коллеги, называющие себя мастерами, и понятия об акала-а, не говоря уже об ак’ал’а, не имеют. В итоге они даже на подмастерий не тянут, так и остаются до смерти недоучками. Ни один даже исцелить человека нормально не может! Нам с мужем пришлось осваивать Искусство по книгам Древним, в итоге мы и до сих пор многое не понимает, как должно понимать.

— И вы этого не скрываете? — удивился на сей раз кузнец, он редко встречал людей, способных признаться в том, что чего-то не знают или не умеют.

— А зачем? — усмехнулась Сейла. — Кейсав научил меня тому, что правда — превыше всего. Ложь куда более вредна. Что ж, я рада тому, что нестандартно мыслящий мастер решил поселиться в Наэрте. Могу обещать, что поддержу любые ваши эксперименты. И, как уже говорила, дам доступ в библиотеку, там немало книг о паровых и электрических машинах. Разбирайтесь. Творите. Да, какие помещения вам необходимы?

— Да какие выделите, там и устроюсь, — пожал плечами Киран.

— Нет, — покачала головой Сейла. — Нарисуйте чертеж, я выращу вам все нужные помещения, включая дом и кузню, прямо из скалы. Позаботьтесь о вентиляции, для кузни она очень важна. Думаю, вам и кузня нужна необычная, обычных кузнецов, способных ковать только инструменты и оружие, в Наэрте немало, а вот изобретателей до вас не было. Так что не спешите, походите по долине, подберите место. Потом нарисуйте чертеж и подойдите с ним ко мне, я создам все нужно с помощью Искусства.

— А-а-а где мне остановиться, пока ищу? — растерялся от такого подхода кузнец, ничего подобного он не ждал и ждать не мог.

— Вон та красная крыша — постоялый двор, — показала чародейка. — Я велю разместить вас бесплатно, живите сколько нужно, не спешите, как на пожар. А ваши фургоны поставим под охрану вон под тот навес. Воровства у нас нет, для меня найти вора не проблема, после чего его вышвыривают за пределы долины — нам здесь такие не нужны. Возниц ваших разместим в гостевом доме, он в скале слева расположен.

Киран обрадовано закивал. К сожалению, заняться поиском места для кузни удалось только с утра, пока устраивался на ночлег сам и устраивал возниц, которым пришлось доплатить за ожидание по серебряному, стемнело. Кормили на постоялом дворе на удивление вкусно, кузнец с удовольствие умял две порции свежей жареной рыбы, морской, которой в Таламаре можно было купить только очень задорого. Это речной было изобилие, город располагался на берегу озера, а вот морскую завозить стали только недавно, когда Наэрта начала ею торговать.

Тщательно обследовав всю долину, кузнец остановился на пологой скале чуть в стороне от побережья, после чего начал продумывать, какие постройки ему понадобятся. Раз его ни в чем не ограничивают, то надо этим воспользоваться. А после того, как сделал чертеж, с восхищением наблюдал, как под влиянием плетений Сейлы камень течет, словно вода, принимая нужные формы. Госпожа чародейка ухитрилась создать огромную кузницу вместе со всеми постройками и домом для самого Кирана всего за четверть светового дня! Невероятно, невозможно, но факт! Ни один другой адепт Искусства на такое способен не был. Да о чем речь, ни о чем подобном даже в легендах и сказаниях не говорилось! А это значило только одно — Кейсав с женой на самом деле великие мастера.

— У меня будет только одна просьба, уважаемый, — повернулась к Кирану Сейла, закончив создание зданий. — Найдите себе нескольких талантливых учеников. Не хочу, чтобы ваше мастерство умерло вместе с вами. Ведь все мы смертны. Я, например, очень рада, что нашла одаренных и могу передать им то, что знаю сама, уча их я все больше понимаю сама.

— Обязательно найду, почтеннейшая! — поклонился кузнец. — Мальчишек по долине бегает много, думаю, кто-то заинтересуется моим ремеслом.

За два дня Киран разгрузил свое имущество и принялся обустраивать новую кузницу. Он собирался как можно быстрее собрать новую паровую машину и продемонстрировать ее госпоже Сейле. А затем попросить допустить к книгам Древних на интересующие его темы. Интересно, чего они достигли? Кузнец полагал, что многого. Как жаль, что все это было забыто! Но ничего, он приложит все силы, чтобы восстановить старые знание. И найти новые.

* * *

Келагренн ничуть не удивился, увидев перед собой призрак Фаэргренна. Видимо, что-то произошло. Опять. Он вопросительно приподнял бровь, отрываясь от своих записей.

— В лесу издохли последние мамонты, — насмешливо сообщил советник.

— А они в Дэлоуэ когда-либо водились? — хохотнул старый акала.

— Нет, — развел руками Фаэргренн. — Но все равно передохли. Повод уж больно хорош!

— И каков же он?

— Наши дорогие Управители начали шевелиться. До них дошло, наконец, что не все так благостно, как им казалось.

— Да ты что! — всплеснул руками Келагренн. — Действительно, по этому поводу не только мамонты, но и вообще вся живность в лесу передохнуть могла. И что они конкретно сделали?

— Пока только с вероятностями немного поработали, вывели на Кейсава с Сейлой будущих членов Круга. Плюс жрецы вскоре столкнутся с понижением удачи во всех своих начинаниях. Принцип Разума впервые за много тысячелетий снова заработал в полную силу, среди людей начали появляться нестандартно мыслящие, способные сдвинуть прогресс с мертвой точки. Будь у нас побольше времени, это бы сыграло свою роль, но сейчас, к сожалению, не сыграет. А тут еще и Кейсав выведен из строя…

— В смысле?

— Ты разве не знаешь, что Грахва похитил у него сына и навесил следящий конструкт, запретив чародействовать под угрозой смерти ребенка? — удивился Фаэргренн.

— Как-то это мимо меня прошло… — нахмурился Келагренн. — Вот же скотина! Ты нашел, где он держит мальчика?

— К сожалению, нет, — недовольно скривился советник. — Жрец ухитрился защитить свои замки даже от нас, я просто не вижу, где они, а, соответственно, и проникнуть в них не могу. Очень жаль, что этот, несомненно, талантливый человек служит Шиннане. К счастью, он не один такой.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересовался старый акала.

— Как выяснилось, в Дэлоуэ существует группа талантливых, а скорее даже гениальных человеческих чародеев, создавших свою, не похожую на нашу основу Искусства! — глаза призрака буквально горели. — Ты понимаешь? Полностью свою! Они заново разработали связки и конструкты, причем иначе, совсем иначе, чем разрабатывали мы!

— Да ты что⁈ — ахнул Келагренн. — Кто это⁈ Ты знаешь⁈ Им надо оказать максимальную поддержку!

— Окажи, — пожал плечами советник. — Возглавляет эту группу чародеев мэтр Дирхам, сын Борга, из Наро, хозяин книжной лавки, в которой адепты обмениваются знаниями. Он даже с Грахвой менялся, хоть и ощущал, что с тем что-то не так. Один мастер из его группы в твоем Олантане живет. Некий мэтр Лотхар.

— Этот желчный, вздорный старикашка⁈ — не поверил старый акала. — Он же туп, как пробка!

— Вот видишь, мастер даже тебя обманул, — хохотнул Фаэргренн, затем развернул иллюзию какого-то очень сложного конструкта, причем частично рунного. — Вот, полюбуйся, одно из его последних открытий. До такого даже наши исследователи не додумались!

— Так-так-так… — принялся изучать развертку Келагренн, с каждой минутой его глаза расширялись все сильнее. — Пространственный карман, совмещенный с жилым помещением, которое всегда при себе, если не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — усмехнулся советник. — Но это только основа, там еще множество наворотов, вплоть до разворачивания целого замка из ничего, причем он будет находиться в подпространстве, в реальности будет только вход. Ну как тебе?

— Великолепно! — выдохнул старый акала. — Бесподобно! Изысканно! И основа действительно совсем другая, полностью оригинальная. Вот тебе и желчный старикашка…

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело