Надежды юношей питают (СИ) - WISE Владислав - Страница 4
- Предыдущая
- 4/65
- Следующая
20 апреля в 5:49 (поезд прибыл минута в минуту) на перроне железнодорожного вокзала в Пекине, у вагона, в котором ехали Андрей и Пётр, прибывших сотрудников «Газпрома» встречала группа китайцев в строгих, согласно протоколу, костюмах европейского покроя. Возглавлял эту группу пожилой китаец невысокого роста. При виде старого знакомого Андрей широко заулыбался и направился к нему. В китайской группе встречающих русских гостей Андрей узнал господина Ена, который неоднократно бывал в Москве, где работал с Андреем в тесном контакте по вопросам поставок в КНР российских энергоносителей.
Пожатие рук и взаимные представления. Затем гости и группа встречающих направились к лимузинам, ожидавшим их на площади у здания вокзала. В первый лимузин сели господин Ен, господин Чен, Андрей и Пётр. Остальные разместились в двух других машинах. Поездка по Пекину от железнодорожного вокзала до ведомственной гостиницы китайской нефтяной компании заняла немного времени.
Оставив остальных у входа, господа Ен и Чен лично проводили гостей из России в предназначенные для проживания номера. Один номер был выделен для Андрея, другой — для Петра.
Номера отличались отличной мебелью и всеми удобствами, как в плане услуг, так и наличием набора напитков в холодильниках и мини-барах.
— Располагайтесь, отдыхайте, — предложил важные гости господин Ен, вполне прилично говоривший по-русски. — Утром вы будете представлены господину Юнь Ши, и мы сразу же приступим к работе. Сегодня отдыхайте. Прогуляйтесь по городу. Господин Чен будет вашим гидом и сопровождающим. По любым бытовым вопросам, связанным с отдыхом и развлечениями вне территории гостиницы, обращайтесь к господину Чену, а непосредственно в гостинице — к госпоже Мэйли.
Господин Ен указал на привлекательную китаянку среднего возраста, одетую в красивое, вышитое яркими узорами, длинное платье, доходящее до пола. Эта дама сопровождала Ена, Чена, Андрея и Петра с момента их прибытия в гостиницу. Госпожа Мэйли приветливо улыбнулась и сделала легкий поклон. Гости ответили ей аналогичными поклонами. После этого хозяева оставили Андрея и Петра, чтобы те могли разобрать вещи и устроиться в своих комнатах.
Спустя полтора часа после того, как Андрей и Пётр, каждый в своем номере, разложили личные вещи, приняли душ, переоделись в удобные спортивные костюмы и сменили обувь на повседневную, не соответствующую официальным мероприятиям, они вновь встретились. Пётр зашёл в комнату Андрея с вопросом:
— Какие у нас планы на сегодняшний вечер?
— Отдыхаем. Немного поспим. Вечером попробуем местную кухню в ресторане гостиницы, — ответил Андрей, пояснив своё решение. — Завтра предстоит очень напряжённая работа. Я хорошо знаю господина Ена. Он профессиональный специалист высокого класса. Единственный минус — педантичность и работоспособность до изнеможения. Если какая-то тема или вопрос вызывают у него интерес, он готов работать по восемнадцать часов подряд, нарушая все нормы трудового права и принуждая окружающих поступать так же. Тема, с которой мы прибыли сюда, уверена, заинтересует его сильно. Поэтому давай лучше сегодня отдохнём. Завтра уж точно отдыхать не придётся.
Андрей оказался прав. Семь дней, прошедшие после приезда, пролетели словно одно мгновение. Сотрудники отдела анализа Китайской национальной нефтегазовой корпорации и прибывшие гости из Российской Федерации, благодаря инициативе господина Ена, работали ежедневно по двенадцать-пятнадцать часов. Надежда Андрея и Петра на возможность отдохнуть и расслабиться в командировке вскоре развеялась подобно облаку несбыточных мечтаний. Единственным исключением стало разрешение хозяев провести небольшую экскурсию по Пекину и осмотреть некоторые достопримечательности столицы. Именно так китайские коллеги предложили гостям ознакомиться с мавзолеем Мао Цзэдуна и древними скульптурами Дворцового музея. Примечательно, что оба гостя, господин Пётр и сопровождающий их господин Чен, проявили живой интерес к искусству древнего Китая. Экскурсия состоялась 29 апреля сразу после небольшого официального приема у господина Юнь Ши, на котором господин Ен представил руководству подробный доклад о проведённой работе в присутствии Андрея и Петра. Согласно плану, составленному господином Ченом, утром 30 апреля гости посетили знаменитый храм эпохи династии Сун. Выбор утреннего времени объяснялся необходимостью отъезда вечером, поскольку именно в этот день отходил экспресс Пекин-Москва, на котором Андрей и Пётр возвращались домой с подготовленным пакетом документов.
28 апреля, когда в отделе господина Ена заканчивали проект дополнительного договора между «Газпромом» и Китайской национальной нефтегазовой компанией, в рабочем кабинете профессора Ю Вэньмина, руководителя спецлаборатории Политической разведки ЦК КПК, шло совещание. Присутствовали пятеро: сам профессор, его заместитель профессор Линь и отвечающий за безопасность работы лаборатории по обсуждаемому проекту майор Си, представитель высшего руководства государства генерал Цзинь Цзы и капитан Анг — специально подготовленный офицер, с помощью которого планировалось проверить работоспособность разработанной и изготовленной аппаратуры для выполнения особого задания правительства КНР.
Проект назывался «Переброска инь в янь во времени и на расстояния».
Проект разрабатывался в сверхсекретном режиме. О существовании данного проекта даже в высшем руководстве государства знали избранные лица, что уж говорить об остальных. Именно поэтому, чтобы не привлекать ненужного внимания как чужих, так и своих, спецлаборатория находилась в одном из зданий комплекса, расположенного в малолюдном и редко посещаемом иностранцами районе Пекина.
— Ряд проверок аппаратуры, проведённых на живых существах, показали, что аппаратура работает стабильно, — докладывал профессор Ю Вэньмин. — Так, с помощью аппаратуры мы переселили наглую агрессивную крысу в робкое и запуганное, тихое, но подлое создание, чьё поведение после этого кардинально изменилось. Это робкое и тихое существо стало наглым и агрессивным.
Рассказывал подробности испытаний профессор — больше для высшего руководства, чем для своих, частично осведомлённых об опытах в ходе проведённой проверки аппаратуры сотрудников и коллег.
— Во время второго испытания панду-сладкоежку удалось переместить в панду-мясоеда, находившуюся за тысячи ли от лаборатории. Также удалось агрессивного, злобного взрослого орангутанга отправить в тело малыша орангутанга, родившегося в зоопарке Южно-Африканской Республики.
— Этого достаточно, — прервал профессора генерал Цзинь. — Проводились ли опыты по переносу сознания особей одного вида в особь другого?
— Проводились, — вздохнул профессор Ю Вэньмин. — Пытались переселить сознание тигра в тело льва, сознание слона — в тело носорога, сознание кошки — в тело собаки. Все случаи закончились неудачей. Подопытные животные погибли. Причём обе стороны: как доноры, так и реципиенты.
О испытаниях с людьми. Проводилось одно: перенос лейтенанта Чи Шао в капитана Вена из штаба армии Чан Кай-ши. Удалось. Лейтенант Чи оставил в указанном ему месте закладку с сообщением, что перенос прошёл удачно.
— Как поддерживается с ним связь?
— Никак. Через день после переноса аппарат вышел из строя. Пришлось чинить. Потратили шесть дней. За это время сотрудник майора Си, работавший в Военно-историческом архиве, обнаружил сообщение о гибели капитана Вена в боях на Шанхайском направлении спустя всего двое суток после внедрения в его тело лейтенанта Чи.
— То есть перенос сознания одного человека в сознание другого реален?
Генерал Цзинь посмотрел на профессора Ю Вэньмина взглядом, требующим подтверждения сказанного.
— Вне всякого сомнения, — заверил генерала профессор. — Аппаратура отремонтирована, готова. В полдень на площади, что за моим окном. Почему вечером и почему с площади? В это время на этом месте практически нет людей, и, главное, оттуда в полдень мы отправляли лейтенанта Чи.
- Предыдущая
- 4/65
- Следующая
