Выбери любимый жанр

Ювелиръ. 1810. Екатерина (СИ) - Гросов Виктор - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Я вкратце разъяснил особенности передвижения машин на поле боя. Кажется, они и сами это понимали не хуже меня, я только подтверждал их предположения. Спустя какое-то время они все задумались.

— Допустим, на поле боя роль машин понятна, а какую выгоду ваш завод сулит государственной службе? — Барклай чуть наклонился над картой.

— Оперативный ремонт, — я подбирал слова так, будто калибровал весы. — Производство точного инструмента. Создание стандартных узлов, которые не придется подгонять напильником каждый раз заново. Я предлагаю технологическое преимущество.

Ермолов подался вперед:

— Какую именно пользу? Избавьте нас от тумана.

— Избавлю. В армии любую поломку привыкли лечить кувалдой, и для грубого железа это сходит с рук. Но когда речь заходит о тонкой механике, молот превращает деталь в лом. Завод предоставит людей и базу, где сложные механизмы будут восстанавливать, а не добивать по привычке.

— И много ли у нас подобных вещей? — вставил Георг, сохраняя скептическую мину.

— Пока прискорбно мало, — я не отвел взгляда. — Их практически не производят. А те крохи, что доходят до дела, существуют в единственном экземпляре, без малейшего запаса и мысли о ремонтопригодности. В Петербурге их воспринимают как кабинетные игрушки, забывая, что в полевых условиях они нужнее, чем на сукне.

Барклай перехватил инициативу:

— О каких именно приспособлениях вы ведете речь?

— О малой механике, — я непроизвольно коснулся набалдашника трости. — О точном измерительном инструменте, деталях, где лишний миллиметр люфта убивает весь смысл затеи. Там требуется иная культура рук.

Ермолов смотрел на меня с профессиональным интересом.

— Вы говорите и о ружейных замках? О пружинах?

— Обо всем сразу. Там, где критична точность, голая сила бесполезна. Можно обладать превосходной сталью и бесстрашными солдатами, но промахнуться на волос — и вся кампания развалится.

Я аккуратно подводил к стандартизации, без которой невозможен прогресс.

— И Тверь подходит для таких изысканий? — спросил Барклай.

— Как площадка для наработки опыта — безусловно. Там мы сможем отсеять нежизнеспособные идеи и выстроить сам производственный цикл. Методика изготовления порой важнее, чем сама вещь.

Георг вновь заговорил:

— Вы настойчиво клоните к тому, что корень наших бед в порочном устройстве самого дела, а не в малом количестве хорошего металла.

— А разве я не прав? — я позволил себе сарказм. — Железа в России в избытке, людей — тем паче. С умами ситуация сложнее, но и его в достатке. Беда в другом: мы разучились думать на ход вперед. Если сегодня задача решена — все довольны. Завтра все развалилось — лишь разводим руками. В мирное, застойное время такая беспечность допустима. Но когда события полетят под откос, эта привычка начнет перемалывать людей тысячами.

В комнате стало тихо.

Я понял, что попал в нерв. Мои слова резонировали с их глубоко запрятанной тревогой. Барклай нахмурился, Ермолов задумчиво чесал подбородок, а Сперанский уткнулся взглядом в карту, словно выискивая там подтверждение моим опасениям. Даже Георг смотрел на меня теперь без личной неприязни — скорее, как на предвестника неизбежного зла.

Они считали варианты. Где-то там, за закрытыми дверями кабинетов, уже шуршали письма, ползли слухи, поступали тревожные донесения. Становилось ясно, что мир висит на волоске, и те, кто умеет смотреть дальше бальных залов, это чувствовали каждой клеткой.

Барклай нарушил молчание:

— Вы считаете, что армии катастрофически не хватает именно культуры точности?

— И скорости адаптации, — добавил я. — У нас гордятся созданным образцом, пока он не выйдет из строя. А нужно закладывать возможность ремонта еще на стадии чертежа. Думать и о том, как изготовить, и о том чем заменить.

— Заменить? — Ермолов вскинул бровь.

— Безусловно. Любой механизм смертен, особенно на войне. Весь вопрос в том, останется ли после него зияющая дыра или на его место мгновенно встанет идентичный узел.

Сперанский медленно поднял голову:

— Вы рассуждаете не о штучном успехе, а о масштабном резерве?

— О чем же еще? — я едва заметно пожал плечами. — Единичный экземпляр годен для выставки. Два — для сравнения. Три — для полевого испытания. Но чего-то стоить вещь начинает лишь тогда, когда ее можно не беречь как фамильную реликвию, а массово пускать в дело.

— Трезво, — коротко бросил Ермолов. Для него это было равносильно аплодисментам.

Георг, верный себе, вставил последнюю шпильку:

— При условии, что эти ваши тонкости вообще кому-то понадобятся.

— Само собой. Плодить изящный хлам ради самого изящества — затея пустая. Я не за эстетику бьюсь, а за эффективность. Пусть малую, не очевидную с первого взгляда, зато реальную.

Барклай задал вопрос, который окончательно расставил все точки:

— И в какой области, по вашему разумению, такая эффективность даст самый быстрый результат?

Я напрягся. Это вопрос задавал человек, у которого за спиной тикало время.

— Там, где точность бьет массу, — ответил я после короткой паузы. — Там, где маленькая ошибка оборачивается миллионными убытками. Один идеальный инструмент в руках профессионала стоит десятка посредственных поделок.

И снова в кабинете стало тихо. Теперь я был уверен, что они кожей чувствуют грядущие перемены. Старая, неповоротливая машина имперской армии уперлась в свой предел. Одного мужества и металла уже недостаточно. Может им понадобился человек, способный превратить ювелирную точность в военное преимущество?

Сперанский взял слово, обращаясь напрямую к Барклаю.

— Я говорил, что мастер мыслит необычно и разносторонне, — произнес он. — Нам ценен взгляд не зашоренный привычкой. Мастер Саламандра примечателен вовсе не умением создавать диковинки — этим при дворе никого не удивишь. Его подлинная ценность в том, что ремесло у него неразрывно связанно с подходом.

Да уж. Сперанский презентовал меня как эффективный инструмент, «новую голову», способную переварить хаос.

— Истинно так, — Ермолов поддержал его в своей рубящей манере. — Выдумщиков у нас в избытке, как и прожектеров всех мастей. Но людей, способных родить идею и дожать ее до воплощения, заставив ленивых работать как надо — их единицы.

— В особенности, если ему посчастливилось один раз сорвать куш, — ледяным тоном вставил Георг.

Георг говорил редко, но каждая его фраза была с негативным уклоном. Он методично бил в уязвимое место, метил в самую суть — в риск принять разовый успех за гарантию долгосрочной профпригодности.

— Я бы поостерегся, — продолжил он, — делать далеко идущие выводы на основании одного эффектного вечера. Блеск в свете ламп не гарантирует надежности в поле. А без надежности любая затея в армии превращается в ничто.

Георг выступал как прагматик, не желающий покупать кота в мешке, как бы красиво тот ни был упакован. И в этой логике ему было не отказать.

Я не спешил с ответом.

— Никто не призывает к слепой вере, — мягко парировал Сперанский. — Суть в другом. Свежий взгляд бесценен уже тем, что вскрывает нарывы там, где остальные привыкли видеть лишь здоровую кожу.

— Свежий взгляд, — парировал Георг, — имеет досадное свойство: он слишком любуется собственной новизной.

Ермолов хмыкнул, вновь потирая подбородок:

— А взгляд замыленный, ваше высочество, грешит любовью к старым прорехам лишь потому, что они родные и привычные.

Я заметил, как Барклай едва уловимым движением бровей зафиксировал этот обмен любезностями.

— Его высочество зрит в корень, — произнес я. — Эффект ничего не доказывает. Более того, в серьезном производстве он вреден. Если вещь начинают ценить за внешнюю стать, а не за исправную службу — она обречена.

Георг смерил меня тяжелым взглядом:

— Неужели вы лишены обычного человеческого тщеславия и не любуетесь своими победами?

— Отнюдь. Я не святой и не лишен гордости. Однако удача, не подкрепленная расчетом, быстро вырождается в опасную глупость. Порой — в фатальную.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело