Тайна одной деревни - Каримова Валентина - Страница 7
- Предыдущая
- 7/11
- Следующая
- Ну, пока.
- Пока, - ответил он после поцелуя.
- Езжай, - поторопила я, - уже поздно, а завтра тебе к девяти в офис.
- Ась, - вздохнул он, - обещай, что не будешь пока ничего здесь узнавать по делу Ильи…
- Не буду, обещаю.
- Если что, сразу звони или пиши мне, хорошо? В любое время.
Я закатила глаза:
- Что «если что»? По-моему, ты преувеличиваешь.
- Надеюсь. Просто на душе как-то… нехорошо.
- У меня тоже, - призналась я. – Это, наверно, из-за того, что приходится расставаться…
- Наверно, - грустно согласился он. – Радует только то, что это ненадолго.
Верка, вопреки моим ожиданиям, осталась в восторге от дома моей бабули.
- Очень самобытно, - довольно заключила она, обойдя небольшое помещение и бросив свою сумку на пол у кровати. – А на печи можно спать?
- На дворе лето, - напомнила я. – Если будет холодно, растопим, тогда и поспишь на печи.
- А что, на холодной нельзя?
- Так не делают, - заверила я.
Полночи, лежа на диване, мне пришлось слушать Веркины рассказы. Сначала она с упоением вещала о своём бывшем парне, припоминая все его минусы и в красках описывая недостатки. Позже, вспомнив о новом знакомом, переключилась на Серёжу, но я заснула, так и не дослушав, чем же он хорош.
Глава 3
На следующий день жара снова с самого утра окутала окрестности. Душное марево висело в воздухе густой пеленой. По прогнозу с завтрашнего дня обещали дожди, поэтому нами однозначно было решено первую половину дня провести на речке. Верка собиралась и Серёжу с собой позвать, но дома мы его не застали. Калитка была плотно закрыта, а тишина на его участке не оставляла сомнений – парень куда-то ушёл.
Удобно расположившись на берегу, мы с Веркой какое-то время равномерно переворачивались, как курочки-гриль, подставляя солнцу то животы, то спины, а потом, вдоволь накупавшись в реке, сели играть в карты.
- Меня третьим возьмёте? – послышался знакомый голос. – Давным-давно не играл в дурака.
Я обернулась. За моей спиной с озорной улыбкой стоял Вадим.
- А где Алиса? – не удержалась я, бросив взгляд ему за спину.
- Ты что, по ней соскучилась? – хмыкнул он. - Вот незадача. А я-то надеялся, что ты соскучишься по мне.
- Это невозможно, раз ты который день возникаешь поблизости.
Веркины глаза загорелись любопытством. С неподдельным интересом она следила за происходящим, переводя взгляд с меня на Вадима и обратно.
- А где твой парень? Жаль, не удалось с ним поближе познакомиться.
Я промолчала, но Вадим не отставал:
- Ну хоть с подругой тогда познакомь, а то как-то невежливо…
Я нехотя представила их друг другу, и Верка неожиданно сообщила:
- Рома – не просто Асин парень, он её жених. У них свадьба в августе.
- Вот как? – поднял брови Вадим. – Что ж, очень рад. Надеюсь, этот Рома достойный парень?
- Можешь не сомневаться, - ответила я.
- На свадьбу-то позовёшь? – продолжал он дурачиться.
В ответ я развела руками:
- Там будут только самые близкие.
Вадим хмыкнул, почесал нос и предложил:
- Вера, приглашаю и тебя тоже в пятницу на шашлыки. Бери Асю, её жениха и приходите все вместе к нам. Гарантирую, что вечер проведёте отлично!
С этими словами он наконец развернулся к нам спиной и неспеша удалился в сторону своей компании.
Настроение почему-то было подпорчено, ещё и Верка тут же полезла с вопросами:
- Это что ещё за местный Гэтсби? – приглушённым голосом спросила она.
- Друг детства, - отмахнулась я. – Поедем домой?
Обратный путь я решила проделать не по шоссе, а по просёлочной дороге - через мост и старую часовню на пригорке, откуда свалился прямо на камни бедный Гришка.
На мосту мы с Веркой остановились. Здесь, в низине, царили покой и тишина, изредка нарушаемая слабыми всплесками воды или цокотом птиц в кронах деревьев, кое-где растущих у берега. Река в этом месте неспешно несла свои воды, отражение неба на её поверхности едва колебалось. Обычно по утрам или вечерам, когда жара спадала, здесь можно было увидеть одиноких рыбаков с удочками, сидящих поотдаль друг от друга.
- Как красиво, - восхитилась Верка и потребовала, чтобы я сфотографировала её на этом фоне. – Наверное, когда закат, зрелище вообще просто фантастическое! Ой, а там что?
Она указала рукой наверх, туда, где находилась часовня.
- Если хочешь, можем подняться, - предложила я. – Наверху полуразрушенная часовня и старое заброшенное кладбище. Говорят, там дворян хоронили и можно найти надгробия, которым больше ста лет.
- Да? – заинтересовалась подруга. – Давай посмотрим!
И мы начали подъем в горку по узкой и довольно крутой тропинке, по обе стороны которой росла высокая сорная трава. С велосипедами наперевес делать это было вдвойне тяжелее. Наконец, добравшись до верха, мы остановились перевести дух.
Нашим глазам открылась часовня в зарослях бурьяна. Кирпичная кладка местами обвалилась до основания. Оставшиеся кое-где стены, некогда белые, а теперь серые от дождей и времени, покрылись трещинами и мхом. Через наполовину провалившуюся крышу хорошо просматривалось голубое небо. Вместо окон - пустые чёрные проёмы, сквозь которые временами проскальзывал лёгкий ветерок.
- А почему часовня разрушена? – спросила Верка, отдышавшись.
- Большевики взорвали, - вспомнила я рассказ своей бабушки.
- Вандалы! - возмутилась Верка. - Судя по всему, красивая часовня была…
- Её восстановить пытались в девяностых годах, - послышался вдруг за нашими спинами низкий женский голос, - но потом опять забросили, вот и стоит по сей день в таком неприглядном виде.
От неожиданности мы вздрогнули и обернулись. Со стороны заброшенного кладбища, пробираясь через высокую траву, к нам выходила женщина лет пятидесяти, полноватая и низкого роста. Голубые глаза навыкате смотрели дружелюбно, узкие губы растянулись в приветливую улыбку.
- Напугала вас? – добродушно спросила она и усмехнулась: – Я не привидение с кладбища, а живой человек. Вот, развлекаюсь в отпуске тем, что рисую часовню.
Она кивнула на мольберт, который тащила подмышкой.
- Можно взглянуть? – тут же заинтересовалась Верка, которая, как было известно любому человеку из её окружения, считала себя творческой личностью.
- Конечно, - обрадовалась женщина. – Интересуетесь живописью? Только я не художник, а просто любитель. Так, балуюсь на досуге.
Она разложила мольберт, и мы ахнули. Получалось очень даже реалистично.
- Красиво, - похвалила я.
- Очень похоже на оригинал, - поддакнула Верка.
Женщина расплылась в улыбке. Было видно, что наша искренняя похвала пришлась ей по душе.
- Меня зовут Наталья Павловна. А вы откуда будете? – без перехода сразу поинтересовалась она. – Из Верхнеглинково? Что-то не видела вас в посёлке.
Верка с готовностью начала рассказ о том, кто мы и откуда, а я, воспользовавшись моментом, решила сделать то, ради чего сюда приехала – найти примерное место, откуда мог свалиться Гришка. Обойдя небольшую часовню по периметру, я остановилась у края насыпи. Высота была не очень большая – метров пять, и, несмотря на то, что склон довольно крутой, свернуть здесь шею, на мой взгляд, было проблематично – удар должна неплохо смягчить буйно разросшаяся здесь трава. Только если… не упасть головой прямиком на валуны, грудой сваленные в одном месте у берега. Подойдя почти вплотную, я с опаской понажимала одной ногой у края, как бы прощупывая землю, после чего, убедившись, что она не обваливается, осторожно приблизилась к обрыву и посмотрела вниз. Камни были свалены кучей левее от того места, где я сейчас находилась. Надо же было такому случиться, что бедный Гришка упал прямо на них…
- Осторожно! – вскрикнула за моей спиной Наталья Павловна. – Недавно тут уже был несчастный случай: прямо на камни свалился подросток!
- Предыдущая
- 7/11
- Следующая
