Выбери любимый жанр

Чудовище - Корр Катрин - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– Благодарю за теплые слова.

– Папа с ума сойдет, когда увидит тебя! – любуется мамой Алексис. Это бы мой папа сошел с ума, узнав обо всем этом. – Красотка!

– Надеюсь, так и будет, – говорит Лиза и, коротко выдохнув, поднимает на меня свои стекляшки. – Ханна, надеюсь, вы останетесь у нас? Прислуга подготовила для вас комнату с видом на горы. На рассвете вас ждет сказочное зрелище.

«Делай свою гребаную работу и проваливай. Останешься на острове – и я не просто прикоснусь к тебе, Ханна. Ты пожалеешь».

От этих слов по моей коже пробегает холодок. Мне бы совсем не хотелось провоцировать Андриана на действия, которые потребуют моего незамедлительного ответа в виде болезненного удара между ног, после чего он наверняка просто вырубит меня или убьет. Да и смелости моей значительно поубавилось: мамаша будто из воска, дочь с необъяснимым секретом преображения – они обе наводят на меня легкую панику и сбивают с толку.

– Благодарю за приглашение, но я не думаю, что…

В дверь стучат, и мой ответ остается на паузе. В комнату возвращается помощница Алексис и, бегло отчитавшись по всем пунктам, сообщает:

– Десять минут назад объявили штормовое предупреждение. Выход на реку запрещен до завтрашнего утра.

– Вот так новости! – охает Лиза. – Сколько гостей уже прибыло?

– Четыреста пятнадцать. Сейчас сюда направляются три катера с тридцатью пассажирами. Остальные просто не успели отплыть до объявления.

– В таком случае, задействуйте наши вертолеты! – командует Алексис.

– На данный момент погодные условия для вертолетов недопустимы.

– Что за ерунда? Немедленно организуй транспортировку гостей! Ты должна была сделать это до того, как бежать сюда с перепуганными глазами!

– К сожалению, это невозможно, – произносит помощница, предчувствуя в ответ очередную волну ярости. – Уже отменены сотни авиарейсов, и в городе настоящий…

– Ты меня что, не расслышала? – надвигается на нее Алексис. – Сколько ещё раз я буду повторять тебе одно и то же! Почему тебе всё приходится подсказывать и разжевывать?!

– Алексис, милая, – вмешивается Лиза, взяв освирепевшую дочь за руку, – Майя не может повлиять на погодные условия. И я уверена, что она сделала всё возможное, чтобы сегодня наши гости чувствовали себя максимально комфортно. Я сейчас схожу к отцу, и мы всё решим. Не волнуйся, милая.

– Все до единого должны быть здесь, мама, – проговаривает Алексис каждую букву. – Это ваш с папой праздник! Всё должно быть идеально!

– Конечно, Алексис. Всё так и будет. Никто из наших гостей не останется на другом берегу, – причитает Лиза, поглаживая её руку. – Майя, напомни, комнаты и гостевой дом готовы?

– …Да, Лиза. Всё готово, – заикаясь, кивает девушка. – Все, кто прибыли и планировали остаться на выходные, уже разместились в своих комнатах. Те, чьи планы изменились в связи с невозможностью покинуть сегодня остров, так же отдыхают в своих комнатах.

– Вот и прекрасно. Места хватит всем, верно?

– Разумеется. Я могу сделать для вас что-то ещё?

– А ты что, уже куда-то собралась? – фыркает на нее Алексис.

– Милая, – снова тормозит её мать. – Тебе необходимо немного отдохнуть. Ты слишком заведенная. Кажется, у вас, Ханна, не остается иного выбора, кроме как разделить с нами праздничный вечер.

– Да, – отвечаю, глянув на смущенную поведением своей начальницы помощницу, – кажется, мне придется воспользоваться вашим гостеприимством.

– И я этому очень рада. Майя, покажи нашей гостье её комнату. Если вдруг вам что-то понадобится, Майя к вашим услугам, Ханна.

– Благодарю.

Собираю все принадлежности в чемодан, чувствуя, как воздух вокруг меня потрескивает от напряжения. Лиза уходит, выразив надежду, что, несмотря на плохую погоду, я останусь довольна сегодняшним вечером. Алексис, которая только что была готова наброситься на свою помощницу, уже как ни в чем не бывало трещит по телефону с одной из своих подруг. Та не успела сесть на катер и теперь плачется ей.

Майя намеревается взять мой чемодан, но я уверяю, что справлюсь сама. Мой ответ словно сбивает её с толку, складывается ощущение, что ей по умолчанию приходится таскать сумочки, багаж и всё, что решит прихватить с собой Алексис. Майя приятная девушка: темные блестящие волосы чуть ниже плеч, серо-зеленые глаза, молодая и светлая кожа. Из макияжа – только легкий тон и румяна. Не знаю, сколько ей лет, но думаю, не больше двадцати.

Мы идем по бесконечному широкому коридору, который то уходит вправо, то влево, то разветвляется, и повсюду темные двери. Прислуга – взрослые женщины и мужчины в черно-белой униформе – спешит и волнуется, курсируя по коридорам, как автомобили на городских дорогах, но моментально замедляется, когда видит нас. Будто при посторонних им запрещено быстро двигаться.

– Кажется, я уже заблудилась, – говорю, следуя за Майей с тихонько стучащей под ребрами тревогой. Как-то уж очень нервирует меня вся эта обстановка. – А нам ещё долго идти?

– Пару минут. Ваша комната расположена в восточном крыле.

– Я и представить не могла, насколько этот особняк огромный. Здесь не хватает маленького электромобиля.

– Было бы неплохо, – улыбается Майя. – Зато не приходится тратиться на фитнес.

– Вы здесь хорошо ориентируетесь, да?

– Не слишком хорошо, – произносит Майя, бросив обеспокоенный взгляд на мой чемодан. – Особняк и правда огромный. Здесь триста десять спален, каждая с собственным санузлом и гардеробной. А ещё есть гостевой дом с двумя сотнями комнат. Он примыкает к особняку, но считается самостоятельным зданием.

– …Обалдеть. Скорее смахивает на отель.

– Изначально так и было. Особняк начали строить в начале двадцатого века, но во время строительства владелец скончался, а его наследники не пожелали доводить дело до конца. Недострой простоял несколько десятков лет и переходил от одного наследника к другому, пока последний не продал его молодому Эрнесту Монструму, а он, восхитившись идеей новоиспеченной супруги построить огромный дом для их семьи, превратил его в целую крепость, где можно пережить и атомную войну, и апокалипсис. На это ушло не мало лет.

– Надо же, как интересно. А я и не знала об этом. – Майя улыбается. – Здесь что, есть бункер? – спрашиваю со смешком.

– Точно не знаю. Но не удивлюсь, если так. Иногда мне кажется, что в этом здании есть потайные ходы и кто-то перемещается по ним… Простите, – выдыхает девушка. – Я не собиралась говорить об этом.

– Нет, нет, Майя, мне очень интересно вас слушать! По правде говоря, я большая поклонница тайн и загадок! А вы, кажется, многое знаете об этом месте. Я права?

Мимо нас проходит прислуга: движутся паровозиком, друг за другом человек пятнадцать с каменными лицами. Ей-богу, мороз по коже! Словно кадр из фильма ужасов.

– Вот мы и пришли, – сообщает Майя и открывает передо мной дверь. – Ваша комната. Ваши вещи тоже уже здесь.

Она пропускает меня вперед, но я войти не решаюсь. Мне всё ещё не по себе от дрессированных слуг в черно-белых одеждах, больше смахивающих на привидений.

– Что-то не так? – беспокоится Майя. – Вам не нравится?

– Нет! – качаю головой, стараясь держаться уверенно. – Я просто сомневаюсь, что потом смогу найти дорогу к комнате сама.

– Вам не о чем волноваться, – улыбается девушка и заходит в комнату королевских размеров. – Алексис дала мне ваш номер, и я уже создала наш с вами чат. Вы можете написать или позвонить мне в любое время.

– Ясно. Кхм. Что ж, отлично… Охренеть! – комментирую, заходя в комнату. – То есть, вау! Простите. А это не слишком?

– В восточном крыле расположены самые лучшие комнаты. Алексис распорядилась, чтобы вы остановились именно здесь. Вам не нравится?

– Не знаю, что и сказать. Моя ипотечная квартира в два раза меньше, чем вся эта комната.

– Напоминаю, что изначально это был отель и остановиться в нем могли лишь избранные, – улыбается Майя. – Все комнаты в восточном крыле выполнены в стиле барокко: золото, гладкий бархат, лепнина, колонны и лампы в форме свечей. Роскошь в каждой детали.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Корр Катрин - Чудовище Чудовище
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело