Выбери любимый жанр

Из 17 в 30. От врагов к влюбленным - Ли Эми - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– Ты лучшая. – Кэсси посылает мне мимолетный воздушный поцелуй и тотчас морщится от смузи Нори. – Фу, что это ты пьешь? Похоже на грязь.

Нори залпом выпивает половину стакана, зажав нос.

– Морковный сок, капуста кейл, черника, порция растительного протеина и приличная порция мужских слез, – безразлично говорит она.

Кэсси машет рукой:

– Прям как я люблю. Дай-ка попробовать.

Нори передает стаканчик смузи и поворачивается ко мне:

– Кстати, через несколько дней нужно будет внести остаток депозита за лимузин. Как думаешь, у тебя появится пара к тому времени?

Я вижу, что ей неловко спрашивать. По правде говоря, я усложняю всем расчеты. Я единственный человек в лимузине без пары, хотя место уже зарезервировано. Я до последнего надеялась, что меня кто-нибудь пригласит. Но пункты «получить приглашение» и «провести волшебный выпускной вечер» из моего списка желаний, к сожалению, далеки от исполнения.

– Конечно, у нее будет пара, не торопи ее, – говорит Кэсси, прежде чем я успеваю вставить хоть слово. – Ты собираешься наконец надеть трусики большой девочки и пригласить Клэя? У тебя больше нет оправданий, потому что теперь он свободен.

Клэй много лет встречался с Мэриел Макдоналд из нашей школы. Они приходили в лавку мороженого в мою смену и брали два шарика – мятное и с ирисом. Однажды я увидела, как Клэй слизал мороженое с ее щеки, и чуть не подавилась за прилавком. Они услышали, и мне от неловкости пришлось притвориться, будто кашляю.

– А доказательство есть? – спрашиваю я, медля с ответом.

– Ага. Он сменил фотографию во всех своих соцсетях, – сообщает Нори, хотя я и так это знала.

В чем Кэсси с Нори солидарны, так это в том, что я должна пригласить Клэя на выпускной (потому что к черту гендерные стереотипы). В целом я с ними согласна – не хочу сидеть и ждать, как скромная маргаритка, когда же Клэй соизволит посмотреть в мою сторону. Но как мне пригласить его на выпускной, если в его присутствии я забываю собственное имя? Я даже подумывала о том, чтобы написать ему письмо, бросить ему на колени и убежать. Но, видимо, я не в состоянии общаться с ним не только устно: каждый раз, когда я принимаюсь за письмо, моя голова пустеет.

– К твоему сведению, Меркурий в ретрограде. Я была бы более осмотрительной на твоем месте, – добавляет Нори.

– Все в порядке. Я уже смирилась с судьбой пятого колеса.

Я сутулюсь, нахмурившись от перспективы быть единственной в лимузине без пары. Кэсси закатывает глаза:

– Ну хватит! Пригласишь его сегодня.

Она так говорит, будто это просто. С другой стороны, для нее это и правда так. Не считая Олли, выстроилась бы целая очередь парней, которые с радостью позвали бы ее на выпускной.

– Я слишком занята на этой неделе, чтобы еще и услышать отказ, – жалуюсь я.

Неделя выпускников в разгаре, и я как вице-президент курирую все мероприятия. Например, ночевку выпускников, когда все приносят спальные мешки и проводят ночь в спортзале. Затем предстоит пляжный день – в пятницу мы пропускаем занятия и все вместе идем на пляж за день до выпускного. Неделя выпускников – это неделя эпических шуток как над преподавателями, так и над однокурсниками. В прошлом году в коридорах были обнаружены 3 493 483 красных пластиковых стаканчика, воздушные шары и «дремлющие» выпускники.

Сейчас только вторник, а розыгрыши уже начались. Вчера во время матча по легкой атлетике по полю пробежали голышом три парня в масках Голлума. Их выходка теперь навеки сохранится на YouTube.

Кэсси презрительно смотрит на меня:

– Все, что я слышу, – это оправдания. Да ладно! Представь себе вас двоих, стоящих бок о бок на фотографиях с выпускного. Он же похож на звезду из сериала. Такой сексуальный, с этими небрежно лежащими волосами, напоминает хипстера с вайбом «обожаю неизвестные группы». – Она бросает на него через плечо восхищенный взгляд.

Рядом раздается противный голос:

– Кто сексуальный?

Откусив сэндвич, я зажмуриваюсь в надежде, что Реннер, приземлившийся на соседнее место, – лишь кошмарный мираж. Однако лимонный запах его парфюма доказывает, что это не так.

– Не твое дело, – огрызаюсь я, слишком взбешенная, чтобы высмеивать его.

Я бросаю на Кэсси и Нори красноречивый взгляд, молча запрещая им упоминать Клэя при Реннере, да и при всех остальных. Ему нельзя доверять столь секретную информацию.

– Кто-нибудь хочет картошки? – предлагает он, держа в руках два картонных контейнера с картошкой фри.

– Зачем тебе два? – спрашивает Нори, схватив несколько палочек картофеля. Она в нашей группе главный стервятник – всегда готова доесть то, что не доели мы.

– Столовская леди ко мне неравнодушна, – говорит он, пожимая плечами, хотя каждому известно, что сварливая Либби ненавидит все живое, особенно людей, – вечно бубнит под нос всякие гадости, пока ученики проходят мимо нее со своими подносами.

– В общем, мы пытаемся найти Шарлотте пару на выпускной, – говорит Кэсси, будто я последний лузер.

Реннер запускает лишний контейнер с картошкой фри по столу, глаза горят от любопытства.

– Ха! Это непростая задачка! Уверена, что хочешь бескорыстно за нее взяться?

– Да любой будет счастлив пойти с такой горячей штучкой, как Лотти, – парирует Нори, тыкая большим пальцем в сторону Клэя.

К моей досаде, Реннер более наблюдателен, чем выглядит. Проследив взглядом за пальцем Нори, он приподнимает бровь:

– Клэй Диас? Ты с ним хочешь пойти?

Не успеваю я сказать «нет», как вмешивается Кэсси:

– Если вариант с Клэем не сработает, у меня есть список других. Я знаю, тебе нравится, когда есть план Б, – добавляет она, многозначительно посмотрев в мою сторону.

Реннер пялится на меня сияющими глазами. Мои щеки вспыхивают: вот и сохранили в тайне мою влюбленность в Клэя. Я неохотно наклоняюсь, чтобы взглянуть на список более реалистичных вариантов, в надежде, что это отвлечет Реннера.

Чуть покашляв, Кэсси произносит:

– Кертис Карлсон.

– Нет, Жасмин меня порвет.

Кертис – последний экс-бойфренд моей подруги Жасмин. После того, как во время совместной ночевки мы провели ритуальный обряд, спалив в костре толстовку Кертиса, тапочки, фотографии и все подарки, которые он когда-либо дарил Жасмин, мысль пойти с ним на выпускной не укладывается у меня в голове.

– Мо Халифа?

Я наклоняю голову в раздумье:

– Я делала с ним групповой проект на юридическом семинаре. Он ответственный – сделал свою часть работы. Возродил во мне доверие к человечеству в отличие от некоторых. – Я бросаю на Реннера многозначительный взгляд.

Он ухмыляется, как сумасшедший клоун из книги Стивена Кинга:

– Халифа пригласил Наоми. Я слышал, как он хвастался в раздевалке.

Кэсси продолжила свой сокращающийся список потенциальных кандидатов:

– Ладно, как насчет Кифера Барри?

Прежде чем я успеваю что-нибудь вымолвить, Реннер фыркает:

– Барри зануда. Следующий.

Увы, Реннер прав: Барри – один из тех, кто пытается произвести впечатление, упоминая в разговоре то Ницше, то Вольтера. Ловушка для ворса у меня в сушилке куда интереснее его.

– Дэмиан МакКи?

Я шикаю на Кэсси: Дэмиан сидит всего через три стола от меня.

– Он же еще совсем ребенок, – шепчу я в тот самый момент, когда он запускает в кого-то шарик через пластиковую соломинку.

Кэсси вздыхает и переворачивает телефон:

– Не обижайся, но ты слишком придирчива, учитывая, что до вечеринки четыре дня. В Мейплвуде больше нет более-менее приличных одиноких парней.

«Спасибо, что напомнила, Кэсс», – хочу я ей сказать, но молчу: я знаю, что она хочет как лучше. Нори хлопает ладонью по столу:

– Подожди, Лотти, тебе же нужен зрелый парень?

Я поднимаю бровь:

– Такие экземпляры вообще существуют?

– Как насчет моего кузена Майка? – предлагает Нори. – Он первокурсник в колледже, очень взрослый. Его любимая книга – «Рассказ служанки».

Чувствую трепет где-то внутри. Парень, который увлекается феминистской литературой? Похвально! Я встречала Майка только один раз – на семейном ужине у Нори. Он хороший и очень милый, при этом сдержанный и вежливый – из тех, кто придержит для тебя дверь и скажет «спасибо».

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело