Уроки любви и предательства (от) для губернатора-дракона (СИ) - Виннер Лера - Страница 6
- Предыдущая
- 6/61
- Следующая
Наивно было бы думать, что он не располагает информацией.
С другой же стороны, он не позволил себе и тени того пренебрежения, которое полагалось женщине, продавшей себя, и это приводило меня в некоторое замешательство.
Повозкой, в которой мы отправились за моими вещами, он управлял сам.
Дорожный короб, с которым я приехала из столицы, так и стоял неразобранным, — я просто выдернула из него всё необходимое, отложив несущественные хлопоты на потом.
Двое крестьян помогли погрузить его в повозку, и хотя один из них косился на меня с подозрением, я не обратила на это внимания.
Мне слишком хотелось пройтись по родительскому дому в последний раз. Задержаться в коридоре, а после — в отцовском кабинете. Провести ладонью по бархатной обивке дивана в гостиной. Взглянуть на обеденный стол, за которым мы сидели семьёй.
Я не собиралась обманываться и тешить себя иллюзиями о том, что ещё когда-нибудь вернусь сюда. Не потому даже, что проклявшие меня родители этого не позволят, — как раз за это я не чувствовала обиды.
Эта обида высохла слезами на подушке вместе с непониманием и горечью, родившейся из столь вопиющей несправедливости.
Конечно, я ждала, что они простят. Что поймут, чего ради я принесла такую жертву.
Однако для них, для людей благородных, честь оказалась важнее жизни.
Я не могла позволить себе спорить с этим, но была в состоянии признать: для барона Хейдена и его супруги я вчера вечером стала чужой. Через месяц, возвращаясь в столицу, я не стану заворачивать сюда, как не стала бы вламываться в любой другой пустующий дом, встретившийся по дороге.
Альберт остался ждать меня у повозки, а я спустилась по широкой тропинке к реке, где стояла старая мельница. Туда, конечно же, можно было проехать, но я отдала предпочтение короткой дороге, которой пользовалась с детства.
Высокая трава пахла солнцем, и, проведя украдкой по ней ладонью, я подумала о том, что эти воспоминания стоит сберечь.
Хозяев дома не оказалось, но дверь мне открыла Полли, их старшая дочь. Её округлившийся от беременности живот был заметен под свободным платьем, и я невольно улыбнулась и ей, и будущему малышу.
— Ох, леди Стефания, какое счастье! Хвала всем богам, барон и баронесса помилованы! Только об этом с вечера и судачат!
Полли едва не бросилась мне на шею, потому что радость её была искренней, и в ответ на это я улыбнулась ей короче и сдержаннее.
Через пару дней, когда станет известно, куда я переехала, она столь же неподдельно будет негодовать, называя меня недостойной, грязной, падшей женщиной, которой ни благородное происхождение, ни воспитание не пошли впрок.
— Полли, я уезжаю, — правильнее было сразу перейти к делу, ради которого пришла, и я вложила в её руку ключи от родительского дома. — Пусть пока побудут у вас. Если однажды барон и баронесса вернутся, уверена, они догадаются о них справиться.
На лице молодой женщины застыло непонимание:
— Но как же?..
Не желая вдаваться в подробности и лгать, я кивнула ей и пошла обратно.
Мне оставалось сделать ещё одно дело, чтобы приступить к выполнению своего долга перед лордом губернатором, и хотя времени на это до вечера было достаточно, оно казалось мне сложнее всего.
Я собиралась написать Патрику.
Разложив свои вещи в отведенной мне Рейвеном комнате, я села к столу, но испортила не меньше трёх листов превосходной бумаги, потому что не знала, с чего начать.
Как не отвратить его от себя ещё больше? Как не напугать?
В конце концов, сделав несколько кругов по комнате, я решила быть просто искренней. Обратиться к нему так, как мне хотелось и следовало, — как к человеку, которого я уже считала своим мужем, как к тому, с кем связывала своё будущее, и в чьем участии не сомневалась ни секунды.
'Мой милый Патрик!
Не знаю, позволишь ли ты мне обращаться к тебе подобным образом, но в своих мыслях я всегда буду называть тебя только так.
Когда ты узнаешь о том, что я сделала, твоё сердце разорвётся от горя и стыда.
Надеюсь, ты веришь, что моё сердце разбито и обливается слезами не меньше, когда я пишу эти строки.
Всё, что тебе расскажут обо мне, правда.
Пожалуйста, знай, что я приняла это решение не из корысти или легкомыслия.
Цена моего позора — жизнь моих родителей, и я не могла поступить иначе. Не потому, что я такая хорошая дочь. Напротив, по всей видимости, очень плохая, если мою жертву они приняли как оскорбление.
У меня нет права просить тебя о снисхождении, но всё же я прошу… Нет, я умоляю тебя: как бы ни было тяжело, помни, что ты — моя единственная надежда, моё спасение, мой свет. Лишь мысли о тебе помогут мне пережить это страшное время.
Бесконечно любящая тебя и несмотря ни на что верная тебе
Стефания'.
Запечатав письмо, я отложила конверт и села прямо, потому что теперь все было действительно кончено.
За письменным столом я провела больше времени, чем казалось — за окном уже сгустились сумерки, а со двора доносилось ржание лошадей.
Граф Рейвен уже должен был вернуться, и я не могла понять, что чувствую по этому поводу.
Разум говорил, что с самой страшной частью этой ночи нужно просто покончить. Набраться храбрости и сделать, что обещала, а потом непременно станет легче, потому что терять будет уже нечего.
Сердце же и правда сжималось от неверия и страха.
Вчера он отпустил меня, понимая, что я всё равно останусь безучастна, но именно этот вроде бы благородный поступок открыл мне страшную правду: дракону не нужна половина. Он не готов довольствоваться лишь моим телом, он хочет, чтобы я принадлежала ему вся целиком. Ненавидела, презирала, мечтала отравить, но отдала ему не только свою невинность, но и душу.
Или то, что останется от неё к исходу этого месяца.
Никто не пришёл ко мне, чтобы пригласить к ужину, но есть мне и не хотелось.
Решив, что хотя бы ради самой себя сделаю всё как должно, я без спешки приняла ванну, и только после задумалась о том, что надеть.
Учитывая планы Рейвена, платье могло оказаться неуместным, но явиться в халате…
Сделав глубокий вдох, я все-таки решила остановиться на последнем. Ни к чему было лицемерить и лгать самой себе, лелея ложную надежду.
Надев под халат ночную сорочку, я плотно запахнула полы и завязала пояс туже, чем обычно, прежде чем выйти из комнаты.
Из-под двери спальни губернатора пробивался слабый свет, и я немного постояла перед ней в замешательстве.
Что, если Рейвен окажется занят или вовсе не один?
Ведь он меня не звал, а значит…
Прикусив губу в нерешительности, я подняла руку, чтобы постучать, но тут же её опустила.
Если он вдобавок ко всему прочему меня выгонит…
Дверь распахнулась, и дракон появился на пороге собственной персоной.
— К вашему сведению, леди Хейден, я слышу, как бьется ваше сердце. Входите, раз пришли.
Он отступил назад, но не проявил настойчивости.
Как будто явиться в его спальню было моей прихотью.
Как если бы у меня был шанс отступить.
Сделав последний глубокий вдох, я шагнула за ним следом и заперла за собой дверь.
Совсем не так я представляла себе прощание с девичеством.
Тем более — свою первую ночь с мужчиной.
Граф Рейвен же спокойно вернулся в стоящее у камина кресло и окинул меня внимательным взглядом.
— Вижу, вы полны решимости.
— Не вижу смысла откладывать.
Мне он сесть снова не предложил, и я осталась стоять перед ним.
Слева, за небольшой гостиной, в тени утопала сама спальня, и с моего места можно было даже разглядеть очертания кровати, но смотреть на нее я не собиралась.
Просто чтобы не струсить.
Дракон тем временем хмыкнул, пристроил руки на резные подлокотники.
— Что ж, давайте. Смелее.
Всего на долю секунды, но я опешила.
- Предыдущая
- 6/61
- Следующая
