Выбери любимый жанр

Темная ночь - Шелтон Пейдж - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Что за хрень? – она подтянула одеяло к подбородку.

– Все это время ты была здесь? – спросил Грил.

– В смысле все это время? Типа с тех пор как эта чокнутая тетка запихнула меня сюда и пригрозила пристрелить, если я только подумаю сбежать? Да, я была здесь все это время. Я не такая тупая, похоже, как вы все. Вообще-то меня заперли. Что на это скажете? Никакие права человека не нарушаете?

Мда, характер у нее просто золото.

Я осмотрела комнату, пока Грил проверял ванную. Виола оставила Люси не только стакан воды. На тумбочке также стояла тарелка с парой недоеденных корочек хлеба. Здесь же лежала расческа, невидимки и несколько резинок – волосы Люси были стянуты ярко-розовой.

Никаких следов издевательств или видимых повреждений. Никто ее не обидел.

Но Виолы здесь не было.

– Где Виола? – спросил Грил.

– Мне откуда знать? – ответила Люси, шмыгнув носом.

Грил пристально на нее посмотрел.

– Ложись спать.

Потом он мягко подтолкнул меня к выходу и потянул за собой дверь.

– Свет? – сказала Люси перед тем, как дверь закрылась.

Грил не стал возвращаться, чтобы нажать на выключатель, но перепроверил замок.

Послышался шум с лестницы – вниз спускалась Виола. На ней был толстый спортивный костюм, шея замотана шарфом. Нос покраснел.

– Что случилось? – спросил Грил.

– Там распахнулась пара окон. Пришлось их закрыть и заколотить. Нелегкая задачка. А тут что случилось? Люси в порядке?

– В норме, – сказал Грил.

Виола посмотрела на него так, будто не ожидала таких вопросов и ответов, но, может быть, она не знала, что он выходил, и думала по-другому. Я решила пока об этом не упоминать.

– А ты в порядке?

– Просто не мог тебя найти.

– Я как-то не подумала предупредить, что просто пошла наверх. В следующий раз предупрежу.

Грил снова не сказал ей, что выходил. И я снова решила промолчать, хотя сама не понимала почему.

– А ты почему не спишь? – спросила меня Виола.

– Услышала шум… Наверное, это ты закрывала окна.

Виола сощурилась.

– Наверное.

Какое-то время мы стояли молча и ждали, что скажут другие.

– Ты поспи, – наконец сказал Грил. – Паром будет в полдень, если придет.

Он развернулся и ушел в столовую. Виола проводила его взглядом, а потом вопросительно взглянула на меня.

– Возвращайся в постель, Бет, – сказала она и пошла в свою комнату.

Я осталась в коридоре одна. Что только что произошло? Куда ходил Грил?

Почему мои ботинки мокрые?

Я действительно не закрыла дверь?

И свалилась с кровати? Что за бред?

Я рассеянно помотала головой и наконец вернулась к себе в комнату. Ночью все всегда кажется более странным. Несмотря на ночные приключения и непонятное время, я все же смогла заснуть, несколько раз перепроверив, что закрыла замок, и подперев ручку стулом, чего не делала уже пару месяцев. Ничего лучше я не придумала.

Глава шестая

Снова проснулась я уже в девять тридцать. Хотя для меня было и поздновато, я еще полежала в постели, прокручивая в голове странные события прошлой ночи. Они казались каким-то странным и страшным спектаклем с завываниями ветра.

Я что, и правда свалилась с кровати?

Вспомнилось, как Грил вернулся с улицы, какими холодными были мои мокрые ботинки, как Виола спустилась сверху и заявила, что закрывала окна. По отдельности в этих фактах не было ничего подозрительного, но какая-то атмосфера тайны не давала мне избавиться от ощущения, что произошло что-то еще – вот только что?

Ветер успокоился и уже не раскачивал стропила, полоска света пробивалась сквозь толстые шторы. Это помогло мне сбросить остатки тревоги, хоть и не все.

Я встала с постели и подошла к окну. В это время года солнце вставало около девяти и садилось примерно в три тридцать. Сейчас оно светило вовсю. Я сощурилась, рассматривая голубое небо. Интересно, какая там температура, – наверняка сегодня она достигнет отметки «дико холодно».

Я поспешно оделась, все еще немного не в себе от ночных происшествий. При этом радостного предвкушения возможного прибытия парома я отрицать не могла, пусть вероятность того, что на нем окажется моя мать, и мизерная. Мне дорогá была сама мысль, что морская дорога снова оживет, пусть даже временно. Один вид парома давал мне чувство связи с остальным миром, и я и не подозревала, насколько в нем нуждалась, пока не увидела, как он причалил две недели назад. У меня все еще не было никакого желания уезжать из Бенедикта, но регулярные рейсы парома давали уверенность в том, что у меня есть такая возможность.

И все же я отчасти предвкушала встречу с Мил. Если она действительно приехала в Джуно, узнав, где я нахожусь, то вполне возможно искала способ добраться сюда. И знала, что сегодня у нее есть шанс. С одной стороны, я боялась ее прибытия в Бенедикт, с другой – была бы счастлива увидеть ее. Предвкушение встречи и мое вечное желание узнать, как ей удается в своих приключениях никогда не попадаться, дали мне реальную надежду. Однако это значило, что дни ее свободы все же могут подойти к концу, хотя Грил, похоже, и не собирался никого арестовывать. Жаль, что я никак не могла с ней связаться, предупредить или хотя бы выяснить, правда ли она в Джуно.

Я отодвинула стул от двери, порадовалась виду закрытой защелки и снова вышла в теперь уже ярко освещенный коридор.

С кухни донесся аромат завтрака, и ощущение начала нового дня заставило меня шагать быстрее. В походке появилась легкость.

– Грил? – позвала я, войдя в кухню.

– Доброе утро. Голодная?

– Ты готовишь? – я не спросила, где он взял продукты. Наверное, в кафе.

– Да. Почему бы нет?

– Ты же шеф полиции.

– И моя заключенная, если мы можем так ее назвать, в четвертой комнате отсюда. Я проснулся. Всем надо поесть. Сходи за Виолой и попроси ее привести Люси.

Я кивнула и пошла к комнате Виолы, удивившись, что она еще не проснулась. Даже ложась поздно, она обычно вставала в шесть.

Она открыла дверь, едва я подошла.

– Это ты там готовишь?

– Нет, Грил.

– А. – Она поправила кобуру. – Пойду приведу Люси. Чем раньше мы от нее избавимся, тем лучше.

– Были проблемы с ней?

– Да она вся одна сплошная проблема, – сказала Виола. – Но нет, в целом нормально было.

Я пошла за ней к двери Люси, про себя отмечая, что не удивлюсь, если комната окажется пустой.

Но не оказалась. Люси была внутри – сидела на кровати. Ее волосы до сих пор стягивала резинка.

– Господи. Ну наконец-то. Я уж думала, вы решили, что я запахом еды питаюсь. Умираю с голоду.

– Я пришла проверить, как ты. Еду тебе никто не предлагал, – сказала Виола.

Я уставилась на нее. Она была строгой, но не жестокой.

– Тогда свали в туман.

Виола уперла руки в бока и покачала головой.

– Шеф сказал мне тебя накормить. Решала бы я – как знать.

– Да пофиг, – сказала Люси. Она посмотрела на меня. – А ты кто? Ходишь за ней типа как грустный щенок или тень. Имя у тебя есть?

Я вздернула бровь, но ничего не сказала. Может, у жестокости Виолы были причины.

– Пойдем. – Виола первой пересекла коридор до столовой.

Она приказала Люси сесть, пока я доставала приборы. Я привыкла помогать клиенткам готовить и накрывать на стол, так что процесс был мне знаком, хотя Грил к нам никогда раньше не присоединялся.

– Полицейский, который умеет готовить. Как… странно, – сказала Люси.

– Ну я же шеф, хоть и полиции. Как спалось, Люси?

– Было холодно, шумно, сквозняк, меня разбудили. А что?

– Просто поддерживаю разговор.

Люси фыркнула.

– Да кому ты заливаешь.

Мы расселись вокруг стола и набросились на аппетитную еду. Все были ужасно голодные. Вернулось знакомое чувство того, что я лошадь съесть могу, и несколько минут мне было совершенно все равно, с кем я и что они могли сотворить ночью.

– Расскажешь поподробнее, во что ты влипла в Джуно? – через какое-то время спросил Грил.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелтон Пейдж - Темная ночь Темная ночь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело