Выбери любимый жанр

Обольстительница - Грэм Хизер - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

– Капитан Маккензи, если не возражаете. Военно-морской флот Конфедерации.

– Ну так знайте, что мой отец – генерал армии Соединенных Штатов Америки. В конце концов он доберется до вас и уничтожит.

– Вы уверены?

– Абсолютно. Я вам это обещаю. Знаете, Маккензи, я всю жизнь провела среди военных. И я выберусь живой откуда угодно. Спасусь и от вас. И доложу командованию…

– В самом деле? Нет, я так не думаю. Во всяком случае, не теперь.

Он снова склонился над ней. Райза в отчаянии вспомнила о том, в каком она виде. И до чего этот человек напоминает Йена, особенно сложением. Высокий, крепкий, необыкновенно привлекательный. Индеец и мятежник…

– Отпустите меня! – в отчаянии прошептала она.

Он покачал головой. Прядь темных волос упала на синие глаза. Он окинул ее с головы до ног оценивающим взглядом. Она чувствовала тяжесть его тела.

– Весьма сожалею, мисс Мэджи, но идет война, а вы из стана врага.

– Это вы из стана врага.

– Возможно, с вашей точки зрения. Однако сейчас вы пленница Конфедерации.

– Никогда я не буду пленницей конфедератов! Разрази меня гром, если останусь в плену у конфедератов. Я убегу.

Он мрачно улыбнулся. Наклонился еще ближе.

– Мисс Мэджи, вы будете моей пленницей. И разрази меня гром, если я позволю вам убежать.

Глава 2

Никогда в жизни Райза не чувствовала себя так неуютно. Полураздетая, в лохмотьях, в полной зависимости от человека, который бог весть что о ней думает. Он считает, что, окажись на его месте Йен, Райза бы нисколько не сопротивлялась. Не объяснять же ему, что, если бы он был Йеном, все оставалось бы по-прежнему. Райза в ярости напомнила себе, что она не обязана ему что-то объяснять. Он хочет сделать ее своей пленницей! Но еще хуже то, что все ее тело горит как в огне и она остро ощущает малейшее прикосновение этого человека. Нет, прежде всего надо высвободиться из-под тяжести его тела.

– В самом деле? – Она выплюнула эти слова со всем презрением, на какое оказалась способна. – Вы хотите сделать меня своей пленницей? Неужели собираетесь весь вечер удерживать меня на диване силой?

Он приподнял брови, губы изогнулись в медленной улыбке:

– Представьте себе, что я Йен. Поверьте, все будет не намного хуже.

– Дайте мне встать! Где ваше знаменитое достоинство южанина?

– А вы считайте, что это знаменитое гостеприимство южанина.

– Позвольте мне встать…

Она молчала, поняв, что он поднимается. Лицо его неуловимо изменилось. Он абсолютно перестал обращать на нее внимание, как кот, который наигрался с мышью. Она даже не успела спрыгнуть с дивана и принять вызывающую позу. Он протянул руку, помогая ей встать.

– Будьте любезны пройти в комнату для гостей. Там вы найдете одежду, и там вам будет удобнее. За дверью будет дежурить охранник, у входной двери тоже, на тот случай, если вам придет в голову бежать через окно. Ради вашего же блага предупреждаю: эти места очень опасны для тех, кто с ними незнаком. Если хотите выжить, вам лучше всего воспользоваться нашим гостеприимством.

– Подождите минутку.

– Не могу. Я должен немедленно идти, если хочу оказать услугу Йену или Элайне. Вы же для этого сюда прибыли? Чтобы спасти Элайне жизнь? Если так, то предлагаю вам подчиниться.

Она в ярости посмотрела на него.

– Еще один вопрос. Где эта комната для гостей?

Он указал в конец холла. Райза круто повернулась и пошла вперед, чувствуя, что он бесшумно идет следом. Она не оборачивалась и тем не менее ощущала его дыхание. Словно дракон дышал в спину, испуская языки пламени. Возбужденная его близостью, она едва сдерживалась, чтобы не обернуться.

– Налево, – коротко приказал он. Райза повернула налево. Открыла дверь.

В камине, отделанном кораллом, горел огонь. На туалетном столике стояла лампа. Дом Элайны, хоть и был в глуши, у самого болота, тем не менее оказался уютным и удобным. Стены оклеены обоями с голубым рисунком, большая кровать накрыта роскошным стеганым одеялом. Кроме туалетного столика, в комнате имелись шкаф, сундук, ширма и умывальник. Райза прошла в центр комнаты и обернулась. Джером стоял в дверях и насмешливо смотрел на нее.

– Могу ли я предполагать, что, если я разыщу Йена и Элайну, вы не забудете о том, что они женаты?

Никогда в жизни Райза не испытывала столь сильного желания кого-нибудь ударить. Она скрестила руки на груди, пытаясь принять как можно более достойный вид, что оказалось нелегко.

– Можете думать все, что хотите, поскольку я не властна над вашими дурацкими предположениями. Однако это несколько интригующее замечание. Оно заставляет меня задуматься, а не забудете ли вы о том, что они женаты, когда разыщете Элайну.

Он улыбнулся. Ее выпад, по-видимому, не произвел на него должного впечатления.

– Элайна мне как сестра.

– Ах, как мило, как трогательно!

Джером пожал плечами, повернулся к дверям. Райза еще раз попыталась связать воедино обрывки воспоминаний о событиях минувшей ночи. Они мелькали перед ее мысленным взором, и внезапно, с запоздалым чувством вины, она вспомнила Финна.

– Постойте!

Она кинулась к двери в тот момент, как Джером уже закрывал ее за собой. Услышав крик, он открыл дверь. Райза снова оказалась в его объятиях. Отшатнулась, отбежала на середину комнаты.

– Да? В чем дело?

– А что с Финном?

– С Финном?

– Это мой друг. Тот молодой человек, что плыл со мной в лодке.

– Ах, Финн… – Джером печально покачал головой – Его, знаете ли, следует повесить.

– Повесить?! Не говорите глупостей. За что? За какие такие грехи?

– Идет война, и, хотя ни вы, ни мой непутевый кузен, по-видимому, этого не осознаете, вы находитесь сейчас на территории южного штата. Ваш друг Финн – шпион янки. Разве не так?

– Нет! Он даже не военный. Он не шпион, клянусь вам!

– В это трудно поверить.

– Но почему? Я говорю правду. Черт побери! Вы южанин, а я предприняла это дурацкое путешествие, рискуя собственной жизнью, чтобы спасти жизнь шпионки южан. А теперь вы угрожаете ни в чем не повинному молодому человеку.

– Это вы так говорите.

– Да!

Некоторое время он молчал, пристально глядя на нее. Да он намеренно пытается вывести ее из равновесия! И кажется, ему это удалось. Райза едва сдерживалась, чтобы не ударить его изо всех сил. Лишь осмотрительность удерживала ее. Усилием воли она заставила себя стоять неподвижно. Как мог у такого благоразумного человека, как Йен, оказаться такой отвратительный двоюродный брат!

Джером сложил руки на груди.

– Допускаю, что здесь есть о чем подумать. Я совсем не стремлюсь повесить вашего молодого человека. И мне не хочется держать вас в плену. У меня просто нет выбора. Я не могу отпустить вас: вы слишком много знаете. С другой стороны, я должен разыскать Йена и Элайну. К тому же я не могу допустить кровопролития, причиной которого вы можете стать. Так что тема для переговоров есть.

– Переговоров? Но я не понимаю…

– Ну тогда подумайте об этом на досуге, мисс Мэджи. Я слышал, вы умная женщина. Хотя по вашему поведению этого не скажешь…

– Да как вы смеете!

– Вы позволите мне закончить?

– Только в том случае, если пообещаете, что мне не нужно беспокоиться за жизнь ни в чем не повинного человека.

– Ваше запоздалое беспокойство весьма похвально.

О, как ей хотелось ударить наглеца! Но сознание собственной вины удерживало ее. Ведь она действительно забыла о Финне… И обстоятельства не могут служить ей оправданием.

Возможно, Джером Маккензи прочитал ее мысли. Его синие глаза потеплели.

– Хотите помочь своему другу? Мы можем заключить сделку. Сидите тихо, как ягненок, не пытайтесь осложнить жизнь моим людям или моей семье. А когда я вернусь за вами, пообещайте, что не кинетесь в объятия к моему кузену и не станете просить его защитить вас от меня. Вы поняли?

Райза почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Грэм Хизер - Обольстительница Обольстительница
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело