Десант в Зазеркалье (СИ) - Литвиненко Юрий - Страница 49
- Предыдущая
- 49/75
- Следующая
Как мы и рассчитывали, к пяти часам пополудни уткнулись носом в остров, поднявшийся из воды на слиянии двух рек. Небольшой, около пяти километров в длину и втрое меньше в ширину, он прикрывал нас от городка, раскинувшегося на берегу, напротив северо-восточной оконечности островка.
18. Земляки из прошлого. 02.08.02(четверг). Беловодье
Весь вчерашний день мы практически пробездельничали. Не совсем так, конечно, просто с самого утра мы запустили беспилотники и занимались в основном разглядыванием передаваемых с них картинок. Можно было уже после полудня идти к городку, но никак не могли морально настроиться, да и продолжали еще рассуждать на тему, чего ждать от первого контакта и как себя вести. К вечеру мы уже знали поселение и его окрестности чуть ли не как свои пять пальцев, видели и немало людей, но это всего лишь картинки. Перебрав все пришедшие в голову варианты встречи и не придумав ничего нового, решили, что все решит сегодняшний день.
Так и сделали, выспавшись и плотно позавтракав, мы отвалили от острова и по плавной дуге стали его обходить с северной оконечности. Вдалеке показался пологий спуск к берегу, на котором лежали вытащенные из воды лодки. Чуть дальше, у деревянного причала, стояли два одномачтовых судна со спущенными парусами, небольших, метров пятнадцати в длину, внешним видом напоминающие дальневосточные кунгасы*. Широкие, с небольшой осадкой, эти невзрачные на вид суда с легкостью могут взять на борт двадцать — тридцать тонн груза. От пирса вверх по косогору шла накатанная дорога, уходящая в проход между двух больших двухэтажных рубленых домов, над одним из которых развевалось красное полотнище. В обе стороны от них шел ряд капитальных деревянных изб. Чем ближе подходили, тем больше подробностей становилось заметно. Обычная среднерусская деревня, если забыть, что это совершенно другой мир.
— Ну что, к берегу? — повернулся я к спутникам.
— Давай, — кивнул Жора, — встанем, подождем, все равно подойдут. Тогда по ходу и будем решать как себя вести, что говорить. Посмотреть с воздуха это одно, а реальная встреча совсем другое.
— Ладно, делаем так, уткнемся в берег и ждем. Если подходят, выхожу я, разговариваю, дальше по ситуации. Если за полчаса никого не будет, то мы с Леной идем в деревню, а вы ждете здесь.
— А почему вы? — возмутился Тема, — логичнее было бы и мне идти, это же контакт с людьми, которые живут здесь в изоляции не один десяток лет.
— Ну, во-первых, я все же командир и, так сказать, дипломатия это моя работа, а во-вторых, я думаю, их отношение будет не таким настороженным, когда они увидят женщину, чем если б к ним вышли два вооруженных мужика. Ну а ты, Тема, пойдешь сразу же, как только наведем мосты. Еще неизвестно, как нас встретят, как к нам отнесутся. Как мы с вами подсчитали, эти люди попали сюда в далекие советские времена, не зря ведь над домом красный флаг развевается. Так что, не стоит с самого начала рассказывать о развале Союза и так далее. Не надо говорить свои звания, а то, если они попали сюда до сорок третьего года, могут за врагов посчитать. Мы просто научная экспедиция, я начальник, и все. Говорим осторожно, контролируем каждое свое слово. Со временем, конечно, расскажем им все, но поначалу придется постараться, чтобы не отпугнуть их. Если это действительно наши соотечественники, то нам очень нужен союз с ними.
— Да, — поддержал Георгий, — судя по тому, что мы видели с воздуха, в этой деревне не меньше трех тысяч человек и, скорее всего, она не единственная. А получить такое количество наших соотечественников, пусть даже из былых времен, в союзники, если, конечно, удастся, это не просто рояль в кустах, это как манна небесная. Но не будем загадывать, положимся на наши дипломатические способности и немножко на удачу.
— Тогда я переоденусь, — предложила Лена, — наверное лучше одеться поженственнее, а то в камуфляже будет слишком воинственно.
— Пожалуй, ты права, — согласился я, — но хотя бы пистолет прихвати, лишним не будет.
Вскоре наш «Ксаверий» ткнулся носом в песок, и мы, спустив трап, сошли на берег. Теперь можно было осмотреться по сторонам. Причал построен капитально, из толстого бруса и, судя по его длине, это были не единственные два больших судна, таких как они здесь могло уместиться не меньше пяти. Присмотревшись, я увидел, что паруса на кунгасах были из кожи, как в старину новгородцы делали на своих шитиках*. Улица, идущая в ста метрах от кромки воды, состояла из крепких рубленых домов. Двухэтажные, похоже, были складами, первые этажи без окон, с большими двухстворчатыми дверями, окна вторых этажей пускали зайчики маленькими мутноватыми стеклами. Влево и вправо от лабазов*, на несколько сотен метров, шел ряд одноэтажных изб, возле некоторых были привязаны лошади. Заборов у домов не было, зато когда мы осматривали с воздуха, увидели, что поселение по кругу обнесено капитальной изгородью.
Долго глазеть по сторонам не пришлось, уже через пять минут наверху у домов появились стайки детей, с опаской разглядывающие нас. А вскоре из-за лабазов вышел и «комитет по встрече» — пятеро мужчин разного возраста, одетые почти одинаково, в светлых штанах и рубахах, на ногах сапоги, на головах белые кепки. У троих за плечами висели «мосинки», у одного ППШ*, а у идущего впереди пожилого мужчины с окладистой бородой, доходящей до груди, на поясе висела кобура, похоже, с ТТ*. Не доходя метров пятьдесят, они остановились и мы с Леной пошли им на встречу. Георгий с Артемием поднялись на катер и встали у двери рубки, рядом со своими автоматами, прислоненными к борту. Я свой забросил на плечо, чтобы не вызывать ненужных эмоций, разгрузку еще при выходе оставил в рубке, у Лены с собой была только «Гюрза», висящая в оперативной кобуре под ветровкой.
Остановились мы в паре шагов от стоящего впереди мужчины.
— Здравствуйте, — обратился я к ним, — Егор Тимофеевич Левченко, начальник экспедиции, это моя жена Елена, член нашей команды. С нами наши товарищи. Мы исследуем этот мир, и никак не ожидали встретить здесь еще кого-то.
— Павел Васильевич Емелин, председатель совета Беловодского района. Это, — кивает в сторону спутников, — наша милиция: Иван, Петро, Лев, и младший наш Антон. Дети прибежали, сказали, что какой-то странный корабль пристал к берегу. Судя по говору, вы русские. Вы из Советского Союза?
— В какой-то мере да, из Союза. Может, не будем стоять на берегу, а пойдем к нам на катер? Удобнее будет поговорить, сидя за столом, чем стоять на песке.
— Можно и к вам. Или пойдемте к нам в совет, там тоже можно неплохо поговорить.
— Как скажете, это мы к вам приехали, вам и решать. Но, думаю, у вас больше вопросов чем у нас, а в каюте мы и показать многое можем, чтобы вы поверили в то, что мы расскажем. Как я понимаю, у вас уже очень давно связи с Родиной не было. И, как мне кажется, лучше будет, если мы сначала поговорим с вами, и потом уже сами решите что говорить своим согражданам, а о чем стоит пока промолчать. Поэтому я предлагаю пройти вдвоем к нам на судно, ваши люди подождут на берегу, а мои посидят на палубе. Или можете кого-то отправить в поселок, чтобы сообщили о нас, хотя ваш «детский спецназ» это уже, наверное, сделал. Конечно, вы хозяин, и решать вам но я все-таки думаю, что будет лучше, если первый разговор между нами состоится с глазу на глаз.
— Ну, можно и так, — председатель обернулся, — Левчик, Петро, — идите в совет, щас там баб набежит, отвечайте, что я скоро буду, с гостями только поговорю, ну и думаю, они тоже не откажутся посмотреть как мы живем. А вы ждите меня на берегу, — скомандовал он двум оставшимся мужикам, которые тут же отошли на травку, и сели, положив винтовки на колени.
— Пошли, — махнул я рукой, и развернулся в сторону катера, супруга пристроилась рядом, — побудьте наверху, мы с Пал Васильичем побеседуем, потом решим, что дальше делать.
Поднявшись на борт катера, я хлопнул по плечу Георгия, стоящего в дверях рубки:
- Предыдущая
- 49/75
- Следующая
