Выбери любимый жанр

Гостиница для попаданки "Незабудка" (СИ) - Цезарь Ника - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Как я и ожидала, паренёк прибавил ход и резко последовал в поворот за мной. Подняв облачко пыли, он остановился, непонимающе крутя головой.

– Куда делась?!.. – его бормотание долетело до меня.

– Похоже, твой дядя был прав, – с сожалением протянула я, упираясь кончиком зонта в его худенькое плечо. Поношенная серая куртка висела на нём, как на вешалке. Спина паренька напряглась, а сам он стал медленно поворачиваться ко мне лицом.

Брови насупились, в то время как он усиленно начал жевать губу, соображая.

Я отчётливо видела и, кажется, даже слышала, как шестерёнки рьяно крутятся в его голове.

К чему же приведёт детская фантазия? По опыту материнства решила даже не гадать. Бесполезно. Всё равно родившаяся идея меня поразит. Так и вышло.

– Наймите меня, леди. Пока я болтаюсь рядом с вами, другие попридержат коней. К тому же, я здесь каждую торговку знаю, в отличие от вас. Вы так неуверенно прицениваетесь, что нет сомнений, что приезжая, и вас обуют. Оттого вам цены и завышают. Я видел! А я могу выбить скидки, уж поверьте! – он самодовольно выгнул тощую грудь колесом, в то время как в детских глазах господствовала неуверенность.

Я решила уповать на то, что неуверенность связана всё же не со знанием ценообразования на рынке, а с самим предложением и боязнью быть отверженным.

– И сколько же ты хочешь за свои скромные услуги? – под моим взглядом он невинно стянул кепи и молча теребил её в руках.

– Полшиллинга, – озвучил совсем не скромную сумму, отчего у меня брови взлетели вверх. – Ну ладно-ладно, только для вас… ведь я знаю, что вы – чуть ли не единственная, кто вступился за сестру… четверть шиллинга!

– Скромненько… – с сарказмом протянула я, но мальчишка его не понял, приняв за чистую монету.

– Вот-вот! Благодаря мне вы сэкономите гораздо больше! – воздел он чумазый палец к небу.

– Как тебя зовут?

– Джимми.

– Хорошо, – кивнула я. Пацан, похоже, действительно ориентировался здесь, в отличие от меня, чужачки. И, думаю, я в любом случае не останусь в убытке, – я – леди Софи Баваро.

– Очень рад, – криво, но рьяно поклонился он, – начнём?

– Веди меня, мой юный проводник, – хмыкнула я, – мне нужна хорошая ткань для обивки мебели, на новые портьеры и для постельного белья.

Он со знанием дела кивнул и натянул кепи до самых бровей.

– За новой обивкой лучше пойти к старому Аларику. Вам много нужно? У него берут ткани большая часть местных торгашей. Он же продаёт её в больших количествах, предпочитая не связываться с мелкими заказами, но, думаю, я смогу его уболтать. Он часто подкармливает меня лепёшками, что печёт его внучка.

– А если взять много, он отправляет её в приморский городок?

– У вас нет своей доставки? – разочарованно протянул паренёк. – Старик предпочитает не заморачиваться.

– Бабушка обычно выписывала заказы с доставкой, я думала, это распространённая опция… – на самом деле я подозревала, что всё далеко не так, но возможности проверить не было, да и сейчас я ещё до конца не приценилась.

– Это гораздо дороже! – со знанием дела проговорил он, ведя меня промеж рядов.

– Тогда нам понадобится ещё и грузовой транспорт, – заключила я, пересчитывая в уме шиллинги.

На удивление, с тканью мы управились за час, по пути прикупив посуды для подачи, – семейного сервиза может не хватить, если к нам нагрянут постояльцы, – а также множество мелочей, что обычно у нас покупались в небольшом городке на побережье, где цены были в разы выше, чем здесь: специи, свечи, душистое мыло, всё это разительно отличалось от самодельных творений Молли, потому их я тоже прикупила по паре ящиков. Путешественники должны желать рассказать о нас друзьям и снова вернуться к нам. Тем более, что я всё равно наняла фургон.

А ещё я прикупила немного сладостей для Лили и тонкий нежный материал на пару платьишек. Моя малышка заслуживает лучшего!

– Получилось много… – задумчиво протянул паренёк, когда я отдала его четвертак. Кошель заметно опустел. Остались отложенные монетки для плотника, что жил в деревне неподалёку.

– Да! – ответила, тихо радуясь, что пацан предложил свои услуги, иначе я бы точно в бюджет не уложилась.

– У вас, наверное, процветающее поместье? – убрав монетку в шов своей большой кепи, он вновь натянул её на голову.

– Нисколечко, но я планирую скоро это изменить. Открою гостиницу, как у твоего дяди, только в разы приличнее, – мечтательно проговорила я, мысленно уже подсчитывая будущую прибыль.

– Вам нужны будут люди для работы: повара, горничные, управляющие, конюхи.

– Верно, – еле заметно скривила я губы; над этим планировалось подумать, когда откроемся. В первое время придётся обходиться тем, что есть.

– Вышколенная прислуга важна! – со знанием дела проговорил он, цепко впиваясь в меня своими умными глазами. Сообразительный пацан, далеко пойдёт, если ему дать шанс…

– Дело говоришь, но, думаю, это уже не твоя забота.

– А может стать моей! Возьмите нас к себе! – ухватил он меня за кисть, на что я недовольно прищурилась; это уже лишнее. – Простите! – тут же исправился он. – Но выслушайте моё предложение! Моя сестра аккуратна и мила, может и на стол подать, и постель застелить, матушка чудесно шьёт; вам же нужно купленную ткань пустить в дело? Я же на все руки мастер, пригожусь! – гордо заключил он, а я всё сомневалась. Это же три лишних рта, мне их кормить и зарплату выдавать, а если дело не пойдёт?! – Я быстро учусь! Если лесок рядом или речка, то буду рыбачить и охотиться! – блестя глазами, он не оставлял мне шанса отказаться.

«Свежий деревенский воздух пойдёт им на пользу», – подумала я, бросая взгляд на худого и бледного мальчишку. Глядишь, немного отъестся, на щеках появится румянец…

– У меня удалённое поместье, работать придётся много!

– Я готов! – вытянулся, чуть ли не отдавая честь.

– Придётся вставать на рассвете…

– Смогу!

– Хвататься за любую работу: и в конюшне убраться, и корову отправить пастись.

– Это мне под силу! – не отступал он.

– Я бы взяла, но мне нужно выезжать. Ты же сам слышал, что простой будет стоить денег, – с сожалением качнула головой.

– Вам нужно перекусить перед дорогой, вы это сами говорили! – решительно мотнул он головой, впиваясь взглядом в чистую вывеску через дорогу – «Камелия». – Это хорошее место, – указал он взглядом. – Не для аристократов, но для торговцев и путешественников средней руки. Перекусите там!

– Хорошо, но через час я отправлюсь в путь!

– Успею! – крикнул Джимми, шустро удаляясь. Глядя ему вслед, я дивилась его хватке.

– Я ведь не сказала, что беру…

– Но и не сказали «нет»! – радостно крикнул он, обгоняя на повороте очередную гружёную телегу.

Усмехнувшись, я вновь раскрыла зонтик над головой и шустро двинулась через дорогу. Вместе с тем, как солнце поднималось всё выше и выше над горизонтом, на дороге всего становилось больше: карет, лошадей, телег. Воздух становился суше и жарче, словно раскалённая печка вовсю отдавала свой жар, сказываясь на настроении простых смертных. Терпение кончалось, все куда-то торопились, жутко крича и обгоняя друг друга.

Стараясь не угодить под колёса и не оказаться в пыли, я, наконец, достигла голубой двери трактира и, не задумываясь, толкнула её.

Глава 6.

Сладкий тягучий запах ванили ударил в нос, обещая прекрасную выпечку, отчего желудок моментально закрутило спиралью. Он жалостливо заскулил, требуя немедленно подать ему то, что так заманчиво пахнет.

Глаз так же радовался. Чистое просторное помещение, заставленное множеством столиков. Скатертей не было, но столы были из белого дерева, покрытые лаком и чистые. Голубые стулья и лавки с мягкими подушечками были аккуратно приставлены к паре пустых столов, остальные были заняты посетителями. На удивление, было спокойно, не было галдежа, разношёрстная публика чинно обедала, хотя для кого-то это был и поздний завтрак.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело