Выбери любимый жанр

Врач из будущего. Возвращение к свету (СИ) - Серегин Федор - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Это не замена полю, товарищ маршал, — подчеркнул Лев, обращаясь к Ворошилову, но глядя на Сталина. — Это инструмент. Инструмент выживания в условиях изоляции. В Арктике, на подводной лодке, в долгосрочной экспедиции. Или… в осаждённой крепости. Он даёт не калории, а витамины, клетчатку, зелень — то, от чего зависит не только физическое, но и моральное состояние людей.

Сталин остановился у края стеллажа, сорвал небольшой листок салата, медленно размял его между пальцами, понюхал. Потом поднёс ко рту и попробовал. Жевал неспешно, с изучающим выражением лица.

— На вкус — трава, — наконец изрёк он. — Но зелёная и своя. Продолжайте.

Дрожжевой цех стал последней, самой тяжёлой точкой. Воздух здесь был густым, влажным и тяжёлым от терпкого, сладковато-гнилостного запаха брожения. Гул работающих насосов и мешалок стоял в ушах. На лицах Маленкова и Ворошилова появились гримасы. Берия же, напротив, казался заинтересованным, его цепкий взгляд скользил по блестящим бродильным чанам, по трубопроводам.

Миша Баженов, в чистом и накрахмаленном халате, с лицом, выражавшим крайнюю степень нервного истощения, поначалу робко объяснял принцип кислотного гидролиза целлюлозы. Но, войдя в тему, забылся, заговорил быстрее, с блеском в глазах, о выходе белка, о перспективах кормовых дрожжей, о том, как из отходов лесной промышленности…

— Достаточно, — сухо перебил его Берия, не повышая голоса, но его слово разрезало речь Миши, как нож. — Понятно. Технология имеет значение. — Он бросил взгляд на Льва, в котором читался ясный, не требующий слов приказ: «Это засекречивается. Полностью». — Дальше.

Дальше делегация поднялась на 5 этаж, в отделение нейрохирургии под руководством Василия Васильевича Крамера. Запах здесь был иной — не дезинфектантов, а чего-то стерильно-металлического, смешанного со сладковатым духом эфира и… человеческого терпения.

В палат лежал боец с вскрытым черепом — сложнейшая трепанация позади, теперь шла борьба за отёк мозга. Крамер, сухопарый и мрачный, как его скальпели, коротко доложил о случае, не отрываясь от графика на диаграмме давления. «Шанс — три к десяти. Но шанс есть», — отчеканил он в ответ на немой вопрос Сталина. Берия, всмотревшись в аппарат для измерения внутричерепного давления (примитивный водяной манометр, собранный Крутовым по эскизам Льва), спросил:

— И много таких аппаратов?.

— Пока один, — ответил Лев. — Прототип. Но если он докажет эффективность…

Берия кивнул, сделал пометку. Здесь не было зрелищности. Здесь была титаническая, почти невидимая борьба на грани возможного.

Затем они проследовали в соседнее, ожоговое отделение под руководством Иустина Ивлиановича Джанелидзе.

Воздух здесь был горячим, влажным и пропитанным запахом танина и обожжённой плоти. За стеклянной перегородкой в специальных кроватях-«балдахинах», созданных для ограничения контакта с бельём, лежали обгоревшие танкисты. Джанелидзе, с лицом, испещрённым морщинами усталости, показал новую мазь на основе сульфадиазина и рыбьего жира.

— Отторжение струпа замедляется, грануляции идут активнее, — пояснил он Ворошилову, который не мог скрыть содрогания. — Но главный враг — сепсис. Бой идёт за каждый процент поверхности тела.

Сталин молча смотрел на забинтованные фигуры, потом спросил Льва:

— Процент возвращения в строй?.

— Среди поступивших с площадью ожога до 30% — шестьдесят пять. Выше — почти ноль. Мы боремся за каждый процент кожи, — честно ответил Лев.

Сталин молча кивнул. Здесь победа измерялась сантиметрами живой ткани.

Следующая отметка экскурсии, отдел трансплантологии Юрия Юрьевича Вороного.

Атмосфера здесь напоминала научную лабораторию, а не клинику. Вороной, аскетичный и сосредоточенный, демонстрировал не пациентов, а схемы, гистологические срезы, графики отторжения.

— Почка Булгакова функционирует, — сухо констатировал он. — Но это исключение, подтверждающее правило. Правило — это иммунный барьер. Мы научились сшивать сосуды. Теперь надо научиться обманывать систему защиты организма.

Он показал клетки в микроскопе, объясняя теорию тканевой несовместимости так сложно, что даже Берия нахмурился. Сталин внимательно слушал, потом спросил:

— Когда будет практический результат?

Вороной взглянул на Льва.

— Через пять-десять лет мы сможем делать это не как подвиг, а как рутинную операцию, — сказал Лев. — Если дадут работать.

— Работайте, — отрезал Сталин. Это было похоже на благословение для самых рискованных, самых футуристических исследований.

Следующий этаж контрастировал с нижними. Здесь было светлее, тише, пахло лекарственными травами и деревом.

Отделение педиатрии и психотерапии Груни Ефимовны Сухаревой. В игровой комнате с контуженным мальчиком Степой работала медсестра. Они молча складывали кубики.

— Терапия средой и занятостью, — тихо пояснила Сухарева. — Мы лечим не таблетками, а распорядком, теплом и доверием. Война калечит не только тела.

Сталин наблюдал за мальчиком, который наконец улыбнулся, поставив кубик на место.

— Это тоже ваш фронт? — спросил он.

— Самый важный, товарищ Сталин, — твёрдо сказала Катя, сопровождавшая группу здесь. — Фронт возвращения души. Без этого любая, самая совершенная физическая реабилитация бессмысленна.

В следующем зале, физиотерапевтического отделения Валентина Николаевича Мошкова, гудели самодельные аппараты для УВЧ-терапии, в другом стоял гул станков и пахло деревом и кожей. Мошков демонстрировал тренажёры для разработки суставов. Но главное впечатление произвела мастерская.

Ефремов, сам без одной руки, ловко управляясь протезом собственной конструкции, показывал механическую кисть с системой тросиков. Кононов, тихий гений-расчётчик, объяснял основы миографии — улавливания сигналов от культи для управления протезом.

— Это будущее, — сказал Лев, когда лейтенант Васильев, ампутант, чью историю все помнили, сделал несколько уверенных шагов на новом, лёгком протезе ноги с коленным шарниром. — Возвращение не просто к жизни, а к полноценному труду.

Ворошилов ахнул. Берия прищурился, оценивая оборонный потенциал. Сталин спросил Васильева:

— Сможешь на станок встать?

— Уже пробую, товарищ Сталин! — бодро, по-военному выкрикнул лейтенант. Это был один из немногих моментов, когда на лицах гостей мелькнуло нечто, похожее на надежду.

Верхние этажи встретили делегацию уже другой атмосферой.

8-й этаж. Антибиотики (З. В. Ермольева, Г. Ф. Гаузе) и Сульфаниламиды (И. Я. Постовский). Здесь царил дух высокой науки. В колбах и чашках Петри кипела невидимая война. Ермольева, энергичная и страстная, показывала линии высокопродуктивных штаммов пенициллина. Гаузе, сдержанный, докладывал о грамицидине С. Постовский демонстрировал схемы синтеза новых сульфаниламидов.

— Это наша артиллерия, — сказал Лев. — Без этого фундамента все хирургические победы были бы напрасны.

Сталин взял пробирку с желтоватым порошком — это был «Крустозин», первый советский пенициллин. Подержал в руках, будто взвешивая его стратегический вес, и молча вернул на место.

11-й этаж. Иммунология (Вороной, Алексей Васильевич Пшеничнов). Зарождающийся, почти пустой отдел с немногими сотрудниками. На стенах — сложные схемы взаимодействия клеток, нарисованные рукой Льва со слов его памяти.

— Самое тёмное, самое важное поле, — объяснял Пшеничнов, всё ещё слегка бледный после своего добровольного заражения тифом. — Здесь мы ищем ключи к вакцинам будущего, к пониманию отторжения тканей, к победе над раком.

Это была демонстрация не результата, а вектора. Берия, просмотрев отчёт о работах, спросил:

— Практическая отдача?

— Через годы, — честно сказал Лев. — Но без этого шага мы упрёмся в потолок'. Сталин кивнул, давая понять, что долгосрочные инвестиции в науку ему понятны.

После душных корпусов и лабораторий простор спортивного комплекса с его бассейном, залами для гимнастики и борьбы, беговыми дорожками, поражал. Воздух был свеж, пахло хлоркой и деревом. Но комплекс… был пуст. Работало несколько человек — инструктор ЛФК занимался с группой выздоравливающих, пара медсестёр делала круги по беговой дорожке.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело