Выбери любимый жанр

Возвращение демонического мастера. Книга 11 (СИ) - "Findroid" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Гор Вей не стал вмешиваться, вернувшись за стол, и довольно ухмыльнулся.

Демоническое Копье Вечной Тьмы двигался неторопливо, грузно, но это было обманчиво. И Гор Вей, и Юнли прекрасно знали, насколько быстрым и смертоносным он был, когда того желал. С каждым шагом вокруг него расходились волны мрака, и противники инстинктивно начали пятиться назад.

— Нападайте, — голос Лон Хэ Фая звучал тихо, почти шепотом, но каждый из присутствующих прекрасно его слышал. И все же те не спешили, тупили взгляд, их словно парализовало страхом.

Демоническое Копье Вечной Тьмы нахмурил кустистые брови, разочарованный трусостью, продолжая окружать внутренние помещения плотным кольцом мрака. Один из воинов все-таки бросился в атаку с воинственным ревом, но его голова отделилась от тела, прежде чем он нанес первый удар.

— Следующий.

Бандиты дрогнули, осознав, что столкнулись с могучим воином, и уже собрались было броситься прочь, но чья-то сухая, покрытая шрамами рука коснулась плеча одного из них. А в следующий миг кости внутри тела бедняги ожили, превращая внутренности в фарш и выходя наружу из самых неожиданных мест.

Лон Хэ Фай опустил свое оружие и отступил, а Гор Вей перестал улыбаться. Пусть они знали, что Аррой Шень явится, но он был слишком опасен, слишком непредсказуем, и никогда нельзя было знать наверняка, как именно он поступит.

Оставшиеся умерли так же быстро. Нечестивому королю даже не требовалось их касаться, они умерли от того, что осталось от их товарища. Кости словно снаряды выстрелили в стороны, пронзая тела и устраивая там то же самое, что было совершено с первым. Гор Вей прекрасно знал эту технику, видел много раз, ещё будучи совсем юнцом. как этот человек с её помощью мог выкашивать целые армии за считанные мгновения.

В полутьме трактира силуэт Арроя Шеня вырисовывался так же отчетливо, как и в их памяти — высокий и жилистый, с неестественно длинными пальцами и множеством шрамов, а его глаза, тусклые и лишенные жизни, словно забирали кусок души каждого, кто осмеливался взглянуть на него. Пусть он постарел, но та сила, что бурлила внутри него, пугала до сих пор, и даже переродившись, Гор Вей испытывал некий страх перед этим человеком.

Юнли при его приближении попятилась назад, не в силах побороть ту волну ужаса, что накрыла её. Даже Лон Хэ Фаю приходилось делать над собой усилие, чтобы твердо стоять на ногах рядом с ним.

— Добро пожаловать в Радриф, — сказал ему Гор Вей, на которого это воздействие почти не оказывало никакого давления. — Мы только тебя и ждали.

Глава 6

Следующая неделя для Радрифа выдалась очень тяжелой. Игры на арене были остановлены из-за беспорядков в городе. Все попытки Роддей обойтись малой кровью ничем хорошим не закончилось, их противники быстро поняли, что творится, и объединились против их правления. Также одновременно с этим оживились и разнообразные банды нижних районов, которые нашли в этом конфликте возможность урвать свой кусок власти и богатства. Всё это привело к тому, что улицы нижнего города буквально были залиты кровью.

Я наблюдал за всем этим издалека, из дворца дома Роддей, не спускаясь в нижний город, но дым, поднимающийся оттуда, и дыхание смерти доходили и сюда. Дар Костяного Палача реагировал на такое количество смертей поблизости. Кажется, Узел Истинного начала даже ухитрялся поглощать жизненную энергию умерших, столь обильно разлитую в воздухе, укрепляя себя, хоть я и не собирался этого делать.

Лорд Удачи тоже осталась, но мы с ней практически не пересекались. Она была занята какими-то своими делами в этом городе, и лишь изредка, когда меня вызывал Нирон Роддей на какое-то важное, по его мнению, заседание, мы встречались, но редко обменивались больше, чем парой слов. Но мое присутствие на этих собрания было бессмысленным, скорее, таким образом Нирон просто показывал присутствующим, что я теперь часть семьи. Грейсу, старшему брату Мару и наследнику дома, это очень не нравилось. Кажется, с каждым днем его раздражение относительно меня только росло, а я все ещё не до конца понимал причины.

К счастью, Мару это прояснила.

— Он боится, что ты займешь его место.

— С чего бы ему этого бояться?

— С того, что я вторая по старшинству из детей и иду сразу за ним. Он боится, что отец из-за нашего ребенка введет тебя в семью. Что ты станешь моим мужем, и у тебя появятся притязания на главенство дома Роддей.

— Он зря опасается.

— Я знаю, — улыбнулась она мне. — Мы с тобой оба хотим оказаться как можно дальше от этого места. От Радрифа с его порядками и того хаоса, что творится там, внизу. Наша дочь не должна расти в таком месте.

Я кивнул, соглашаясь с ней. Мне Радриф тоже не нравился, и я ждал момента, когда смогу забрать девушку отсюда.

— Грейс хоть и старший, но всегда жил в тени Сайруса. Недостаточно талантливый, недостаточной умный, недостаточно усердный. Единственная причина, почему он наследник — закон старшинства, но в истории моего дома хватало ситуаций, когда главой дома становился не самый старший. На счастье Грейса, Сайруса не интересует власть. Вы с ним очень похожи, он воин до мозга костей, сильный, смелый, решительный, но власть и богатство его никогда не интересовали. Но теперь в доме Роддей появился ты, чужак, сильный и амбициозный. За какие-то полгода взявший почти уничтоженный дом и превративший его в сильнейший в своей провинции. А теперь ещё и отец приближает тебя, присматривается, и я не удивлюсь, что когда-нибудь он действительно может выбрать тебя, а не его, в качестве преемника.

— Только мне это не интересно.

— Но Грейс будет считать иначе, и вряд ли ты сможешь его переубедить. Так что просто не обращай внимания на вспышки его гнева и жди убийц, — хихикнула Мару, говоря последнее, а я всё ещё не представлял, как можно относиться к чему-то такому столь обыденно. Если вдруг я узнаю, что Грейс отправил кого-то за Мару, то снесу ему голову вне зависимости от последствий.

— Если ты не против, то я прогуляюсь до Гаруда. Хочу узнать, как там дела, — всю эту неделю я жил на два дома. Пока игры были остановлены, я то и дело перемещался между витками, стараясь уделить время и Юл, и Мару. Приходилось лавировать между двумя мирами, подстраиваясь то под размеренный ритм Юл, то под вспыльчивый и непоседливый характер Мару. И это оказалось сложнее, чем могло показаться на первый взгляд, ведь обе они требовали моего внимания. Но большую часть всё равно приходилось отдавать Мару. Если Юл могла развлекать себя делами дома, отдавать распоряжения по стройке, разрабатывать новое законодательство или работать в алхимической мастерской, то вот Мару со скуки на стены лезла, что лишь усиливалось беременностью.

— А можно мне с тобой? — внезапно попросилась она.

— Не думаю, что твои будут в восторге, если ты уйдешь.

— А мы им не скажем. Пока они опомнятся, мы уже вернемся. Ты же своим браслетом переносишься почти мгновенно, так какая разница? Скажу слугам, что хочу погулять по саду. Там уж точно они будут искать меня не один час.

Задумавшись, я кивнул, но сказал ей захватить что-нибудь теплое. Сейчас в Гаруде уже полноценная зима. Но мы быстро поняли, что это оказалось непросто. Самый теплый наряд, что был в гардеробе Мару, сгодился бы лишь на самый прохладный летний день пятого витка, но точно не на зиму.

Мне пришлось временно оставить её и отправиться в Гаруд самому, чтобы подыскать там что-то подходящее для её новой комплекции, и заодно предупредить всех о маленьком гостевом визите. Вернулся назад, ну а дальше дело было за малым — облачить её в наряд. С размером я практически угадал, разве что в плечах ей было немного свободно, но это мелочь.

Когда мы переместились, нас уже ждали.

Встреча Мару и Юл была уже не первой, но в этот раз она носила совершенно иной характер. Теперь Юл была моей женой, и это вносило некоторую неловкость в ситуацию. Мару пусть и хотела этой встречи, но сильно переживала на этот счет. Юл же поступила так, как и полагается старшей и понимающей, в какой ситуации оказалась Мару — прошла к ней и обняла.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело