Строптивая попаданка для лорда Протектора (СИ) - Григорьева Юлиана Максимовна - Страница 43
- Предыдущая
- 43/47
- Следующая
— Но ведь в том нападении, когда ранили Роберта, это же вероятно был Артур, что если…
— Что если все эти годы нападения были фальшивыми? — с насмешкой перебивает он меня. — Вера, я сам сражался с этой силой и я видел врага. Это очень часто были чёрные драконы. А как ты помнишь, как раз-таки моя мать драконница из королевства Дестиш. В Кергасе же я единственный дракон.
— Не знаю, Деклан, всё равно это как-то странно.
— Я предполагаю, что часть этой истории может быть правдой. Например, относительно магического источника или попытки отравления наследного принца, но для меня это не делает нашего короля монстром в моих глазах. К сожалению, борьба за власть зачастую ведётся подобными методами.
Я молчаливо смотрю вперёд, раздумывая над услышанным.
Может для борьбы за корону попытка убийства собственного брата и нормальна, но не для меня.
Хотя, ещё недавно Роберта и Деклана не смущало то, что детей Протекторов отнимают у матерей.
Может всё придёт со временем.
Надеюсь.
— И чем это вы здесь занимаетесь? — спрашивает Роберт, прислонившись к стене и сложив руки на груди.
Меня сразу накрывает радость от его появления и тоска от невозможности прикоснуться из-за присутствия Деклана.
— Неужели ты закончил? — прищурившись, спрашивает Деклан.
Роберт проходит вперёд и вручает ему небольшой флакон с тёмной жидкостью.
— Давай проверим.
Деклан недовольно смотрит на флакон, но всё же берёт его в руки.
— Сейчас вернусь, — обещает он и выходит.
Я украдкой смотрю на Роберта, жутко краснея под его внимательным взглядом.
— Потанцуем? — предлагает он, протягивая мне руку.
— У меня ужасно получается, — признаюсь я, прикусив губу.
— Ты просто танцевала не с тем, — он сам берет мою руку, кладёт вторую мне на талию, обжигая прикосновением сквозь ткань платья, и притягивает к себе.
Он уверенно ведёт вперёд, не спуская с меня взгляда, а я же только и делаю, что смотрю на ноги, чтобы на него не наступить.
Он на мгновение отпускает мою ладонь и пальцами поднимает моё лицо за подбородок.
— Смотри мне в глаза, — тихо произносит он, разгоняя мурашки по всему моему телу. — Не отвлекайся.
Я хочу протестовать, объясняя, что для его же целости это не лучший вариант, но под его взглядом не решаюсь.
Он снова берёт мою ладонь в свою и начинает вести.
Я не свожу с него взгляда, как он и просил и неожиданно для себя начинаю чувствовать этот танец совсем иначе.
Его близость, рука, уже скользнувшая мне на поясницу, его лёгкая улыбка.
Всё это действует на меня как дурман, заставляя забыть о волнении из-за своего неумения танцевать.
Ещё через пару минут я ухожу во вкус и улыбаюсь Роберту в ответ.
Может мне это только кажется, но я вижу восхищение в его взгляде и оно помогает мне почувствовать уверенность.
— Неужели ты умеешь танцевать, не путаясь в ногах? — насмешливым голосом Миранды спрашивает Деклан, руша всю атмосферу.
Я поворачиваюсь с недовольством и застываю.
Я, конечно, понимала над чем работает Роберт всё это время, но одно дело слышать, а другое видеть, как один человек становится другим.
— Ну, как? — спрашивает Деклан, крутясь.
Его костюм на теле Миранды выглядит очень странным мешком.
— Всё хорошо, — пристально оглядев друга, заключает Роберт. — Ну, мы пожалуй, пойдем.
Он берет меня за руку и тащит ко входу.
— Эй, — возмущается Деклан писклявым голосом. — А что насчёт меня? Долго мне ещё так ходить?
— Примерно четыре часа. Но лучше засеки время, чтобы завтра мы знали точно.
— А вы куда?
— У нас ещё есть дела.
— Замечательно, — язвит Деклан. — А меня бросаете?
— Сходи в свою любимую пекарню.
— В таком виде?
— Лучше надень платье, — не сдерживаю я усмешки.
Деклан или точнее Миранда окидывает меня яростным взглядом.
А через мгновение Роберт переносит нас в спальню.
— И для чего мы здесь? — недоуменно смотрю по сторонам, пытаясь найти причину.
Роберт подходит ко мне и заключает моё лицо в ладони.
— Знаешь, когда я говорил, что не буду тебя ни к чему подталкивать и буду ждать, когда ты попросишь о большем меня сама, то я недооценивал твою выдержку и сильно переоценивал свою.
— Что ты имеешь в виду? — я смотрю на него, пытаясь понять, правильно ли я его услышала.
— Я имею в виду, что спать, обнимая тебя, конечно, прекрасное чувство, но я так больше не могу, — серьёзно смотрит он на меня. — Если ты не готова, то сегодня точно предлагаю спать отдельно, если же ты готова…
— Готова, — вмиг перебиваю я его. — Более чем, ещё на одну такую ночь меня не хватит.
— Ты уверена?
— С каких пор ты стал таким чутким?
— С тех самых пор, когда понял, что если не начну меняться, то потеряю тебя.
Не могу скрыть счастливую улыбку после этих слов.
Он наклоняется ко мне и целует.
Я, привыкшая за эту неделю к максимально целомудренным поцелуям, сначала теряюсь под его напором, а затем, как и в танце, полностью ему подчиняюсь.
Зарываюсь в его волосы и притягиваю ещё ближе к себе.
И в этот момент я чувствую себя самой счастливой.
Он рядом и он меня любит.
А все остальные проблемы мы решим завтра, подарив Кергасу шанс на новую жизнь.
Глава 40
Утро перед балом начинается с объятий Роберта в кровати.
Я не чувствую себя никак по новому. Такая же я, как и была накануне вечером.
Только ещё более счастливая.
Мои тараканы, мучавшие меня ещё вчера, ушли в отставку, а новые ещё не приступили к своим обязанностям.
Так что пока можно просто жить.
Даже тягостные мысли о предстоящем бале меня сейчас не смущают.
К сожалению, к своему первому балу в жизни я даже не смогла выбрать самостоятельно платье.
Роберт проанализировал гардероб Миранды и заказал для меня в похожем стиле.
Прекрасное синее переливающееся платье с оголенными плечами, небольшим корсетом и пышной юбкой.
Оно мне безумно идёт и очень жаль, что в нём все увидят Миранду, а не меня.
Но всё же главное то, что меня видел в нём мой любимый муж и то, каким взглядом он на меня смотрел.
Мы встретились в холле все вместе.
Роберт в строгом черном костюме, в котором он выглядит просто потрясающе.
Смотрю и не верю, что это правда мой муж.
Он подходит, сладко целует меня и даёт зелье.
Вздыхаю, готовясь к не самым приятным ощущениям по описаниям Деклана. Но всё проходит еле ощутимо.
— Получилось? — спрашиваю я не своим голосом у Роберта.
Он кивает.
— Главное помни, что когда я смотрю на тебя, то вижу именно тебя. На неё я никогда так не смотрел.
— С чего ты взял, что я из-за этого беспокоюсь?
— Предполагаю, что если не сейчас, то позже у тебя бы могла проскочить такая мысль. Просто не хочу, чтобы ты переживала из-за такого, — он берёт мою ладонь и ласково гладит большим пальцем. — Для меня есть только ты.
Я краснею и отвожу взгляд.
— Честно говоря, с вами скоро будет невозможно находится в одном помещении, — вздыхает Деклан.
— Зависть — плохое чувство, — усмехается Роберт, всё также смотря на меня.
— Мне больше ничего не остаётся, — морщится он недовольно. — Поэтому давайте поторопимся.
Роберт отпускает мою руку, достаёт из кармана три абсолютно непримечательных кольца и раздаёт нам.
— А для чего мне? — спрашиваю, надевая кольцо.
На руке оно становится невидимым, но если его коснуться, то ощущается лёгкий холодок металла.
— Не хочу даже думать о том, что тебя опять могут попробовать отравить. Это кольцо действует на любой яд, способный нанести вред. Если тебе дадут яд, то ты почувствуешь жжение под кольцом, это значит, что работает противоядие.
Я тяжело вздыхаю, в очередной раз переживая.
— Надеюсь, что у нас всё получится и король нам поверит.
— Главное не отходи от меня далеко, — говорит Роберт, надевая на меня накидку. — Я всегда должен тебя видеть.
- Предыдущая
- 43/47
- Следующая