Выбери любимый жанр

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

И когда приближались, Ютаро тут же сползал вниз, ближе к коврику, чтобы его не рассмотрели преследователи.

— Да они издеваются, — пробурчал приятель, в очередной раз прячась от остановившегося рядом на светофоре Ниссане. За рулём сидел лысый мордоворот. Он лениво повернулся в нашу сторону и ухмыльнулся.

Надо высадить Ютаро. Желательно у его дома, чтобы он случайно не попался на глаза этим ублюдкам. А для этого следует снова оторваться от слежки. Я заметил позади знакомый джип. Киносита тоже был здесь,что меня нисколько не удивило.

Вот же сукин сын!

Я почувствовал прилив раздражения, а вместе с ним выплеснулся и кортизол. Резкий всплеск способности затуманил голову.

— Ютаро-кун, когда появится зелёный сигнал светофора, я попробую оторваться, — напряжённо ответил я. — Так что держись покрепче.

— Подожди… — забормотал Ютаро. — Может, чуть позже? Дай мне нормально сесть.

Эх, если бы время было для этого. Недалеко был проулок, куда я и планировал заскочить. А если там не получится оторваться — есть ещё пара мест.

Красный сигнал на светофоре сменился на жёлтый.

— Держись, говорю, — прорычал я.

А затем — вдавил педаль газа в пол. Отжать сцепление, переключиться, газ, сцепление, переключиться…

В проулок я буквально залетел, и Ютаро закричал так, что у меня заложило левое ухо. Впереди у обочины стоял грузовик, перегораживая половину дороги.

Я оценил тротуар справа. Перед припаркованным грузовиком увидел площадку у магазина и заезд на неё. Бордюра здесь не было. И площадка заканчивалась там, где и нужно. Порше точно проедет. Там бордюр был, но срезанный. Немного подскочим, может даже слегка зацепим его защитой. Не критично.

— А-а-а-а! Ты куда летишь⁈ — закричал Ютаро.

Не сбавляя скорости, я вильнул в сторону, а пролетев площадку, крутанул руль обратно на дорогу.

— БУ-У-У-М! — раздалось снизу, и Порше подскочил. Вот же ёкай его подери! Тряхнуло чуть сильнее, чем я предполагал.

Но мы проехали, чуть не задевая стену рядом расположенного здания, а с другой стороны — бок грузовика.

Оказавшись на дороге, я мельком посмотрел на затормозивший джип. Ниссан попытался вырулить, но всё-таки задел грузовик. Доказательством этого послужил громкий скрежет металла и звон стекла. Ха-ха! Ещё одна разбитая тачка мне в актив!

Через несколько секунд я вывернул на главную улицу, мгновенно встраиваясь в поток машин.

Услышал позади себя звуки клаксонов, и втопил ещё сильней. В итоге успел миновать светофор, который готовился переключиться на красный.

Совершив ещё пару неожиданных виражей и убедившись, что за нами уже никто не следит, выдохнул и сбавил скорость.

— Ну ты… тебе нельзя за такие тачки садиться, — бормотал Ютаро, всё ещё находясь под впечатлением от такой гонки. — Ты же угробишь и себя, и пассажиров.

— Но мы целы, Ютаро-кун, — подмигнул я.

— Вот тут не смешно, Кано-кун, — резко ответил Ютаро, выдыхая и с опаской посматривая на меня. — С тем грузовиком было совсем не весело. Я думал, что ты и правда спятил. Моя нога уже искала педаль тормоза.

— Да, представил, — я рассмеялся. — Извини, Ютаро-кун, я не издеваюсь. Просто выбора у нас не было. Иначе тебя бы вычислили, и потом…

— Да знаю я, что потом… — проворчал Ютаро, а затем его тон смягчился. — Но с другой стороны, Кано-кун, ты просто красавчик. Такой вираж выполнить… С ума сойти. Кому расскажу — не поверят.

— А ты не говори пока никому, — подметил я. — Если не хочешь, чтоб вычислили.

— Да это я так… к слову, — оскалился Ютаро. — Главное — сделали мы красиво этих уродов.

— Ладно, мы уже приехали, — ответил я приятелю, заезжая во двор дома, где он снимает квартиру. — Тебе большое спасибо за помощь. Буду должен.

— Да брось, дружище, — отмахнулся Ютаро. — Ты меня столько раз выручал, что я со счёта уже сбился. Короче, на связи будет.

Он выскочил, оглянулся, натянул на голову капюшон и быстро прошёл к подъезду, исчезая за дверью.

Я же, теперь никуда не спеша, доехал до своей стоянки, по пути отправляя сообщение профессору:

«Как идут исследования, Ёсикава-сан? Я могу к вам заехать?»

Он тут же ответил:

«Сейчас нет времени, Хандзо-сан. Увидимся завтра».

Столь нестандартный ответ означал лишь одно — Ёсикава с головой в исследованиях и его лучше не отвлекать. Что было мне на руку. Быстрей идёт процесс — раньше выведет копию мутагена. Но я не тешил себя надеждами, понимая, что процесс этот достаточно сложный.

Когда я добрался до квартиры и зашёл внутрь, почувствовал отголоски отката. Да, именно отголоски. Либо основной откат ещё не пришёл, либо — что, скорее всего, и было — мутаген выстроил защиту, которая способна была смягчать столь болезненные для моей нервной системы удары. И это не могло не радовать.

А затем мне позвонил Акамацу Шого. И голос его был мрачен. И я понимал, почему — я опять уделал тех, кто следил за мной. И разбит очередной недешёвый автомобиль.

— Ну что, нормально отдохнул с друзьями? — раздался в трубке его хмурый голос. — Ты уже вернулся?

А то ты не знаешь? И к чему задавать такие идиотские вопросы?

— Да, в квартире. Собираюсь отдыхать. Завтра тяжёлый рабочий день, — ответил я ему.

— Смотри, Кано-кун, в пятницу я за тобой заеду, — предупредил Акамацу.

— Скорее в понедельник, Акамацу-сан, — ответил я.

— Не понял, — резко зарычал Акамацу Шого. — Ты говорил, что доработаешь неделю…

— Так я и на дом работу беру. Скорее всего, придётся доводить проекты в домашних условиях. В офисе запрещено находиться в выходных, — объяснил я.

— Ну хорошо, тебе видней, — вздохнул оябун. — Только водить себя за нос я не позволю.

— Я же сказал — неделю эту доработаю и тогда собираюсь на Бали, — попытался я успокоить Акамацу.

И попытка увенчалась успехом.

— Ладно, понял тебя, — пробурчал он. — Отдыхай.

— И слежку снимите, Акамацу-сан, — ответил я. — Иначе я каждый раз буду вот так уходить от неё. Опять побитые машины, лишние расходы.

— Я сам знаю, что мне делать! — снова вспыхнул Акамацу, но тут же погас, продолжив более спокойным голосом: — Я доверяю тебе, Кано-кун, но и ты меня пойми. Слишком высокие ставки.

— Доброй ночи, Акамацу-сан, — ответил я.

И с чего это я должен его понимать? Пошёл он куда подальше!

— Доброй, Кано-кун, — ответил оябун и сбросил звонок.

Ну что же, может, он подумает и снимет слежку? Возможно, оставит на выездах из города своих людей и ограничится этим? Сомневаюсь.

Я увидел кучу сообщений от Мико в духе «ты куда пропал?» и ответил, что плохо себя чувствовал.

Затем запоздало принял отчёт от Майоко, которую предупреждал ранее о своём отсутствии. И, конечно, ещё с утра я отправлял сообщение Фудзиваре. Объяснил боссу причину отсутствия и успокоил его тем, что глобальные задачи я решил, а с остальным справится Кагава-сан.

А потом включил какой-то музыкальный канал и под очень заунывный клип закрыл глаза, проваливаясь в сон.

Проснувшись бодрым, я постарался на время отключиться от событий, которые произошли накануне.

Сходил в душ, а затем разогрел в микроволновке три чизбургера, запивая их чаем. Собрался и вышел из квартиры.

Добравшись до своего Порше, огляделся. Во дворе ни одной подозрительной машины, а из людей только те, кто проживает в этом доме.

Сел в машину и не спеша выехал со двора, выруливая на шумную проезжую часть, наполненную криками вечно спешащих водителей и гудков автомобилей.

Очередной час пик. Но запас времени у меня есть.

На третьей и последней светофорной пробке, образовавшейся перед зданием корпорации, я убедился, что за мной никто не следит.

Неужели и правда Акамацу немного отпустил вожжи?

Заехав в подземную парковку, остановился на своём месте. Выскочил из Порше и поставил его на сигнализацию.

Миновал стандартный пост охраны, приложив пропуск к миниатюрному датчику. И энергично дошёл до лифта.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело