Выбери любимый жанр

Как стать продюсером (СИ) - Фарг Вадим - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Я раскинул руки, будто старался показать всё, что вокруг меня.

— Таката! — мой босс, кажется, пришёл в себя и попытался вырвать у меня телефон, но я успел увернуться. — Прекращай, иначе уволю!

— Что ж, — смеялся я, — иду на осознанный риск. И пока не вызвали охрану, хочу кое-что вам показать, — я юркнул в проём и оказался в своём отделе. — Вот здесь мы работаем не покладая рук. Стараемся привнести в этот мир немного позитива. Скажите, ведь моя реклама выглядит лучше, чем бегающие коровы, не так ли? — хмыкнул и вновь увернулся от взбесившегося начальника. — Если мы хотим показать нашу компанию, то… мы должны ему показать.

— Таката, сейчас же…

Мой босс готов был прыгнуть на меня, но в коридоре показались остальные директора. И тот самый коротышка с интересом наблюдал как за нами, так и за чем-то в телефоне.

— Эмото, оставь его, — тихо произнёс он, но это прозвучало настолько властно, что все вокруг тут же примолкли.

Все, кроме меня.

— Итак, официально объявляю, что работаю в мегакрутой корпорации «Кимура»! — чуть ли не ликовал я. — О да, друзья, это просто потрясающее чувство — быть членом такого шикарного коллектива, который создаёт фантастический контент. Уверен, вы знаете, о чём я говорю.

Мои коллеги притихли и расселись по своим местам, боясь попасть в объектив. Вот только проблема была в том, что именно это мне и требовалось — снять наш отдел в то время как он работает.

И да, если сперва моя трансляция была ленивой для зрителей, то после того, как я объявил название компании, просмотры взлетели чуть ли не до небес. И я был уверен, что тот коротышка, который тормознул моего босса, является главным среди директоров, и следить за трансляцией.

— Поэтому погнали! — я рванул к своим. — Итак, давайте представлю нашу команду, — указала на Юко, которая каким-то чудесным образом успела привести себя в порядок. И не только умыться, но ещё и заново накраситься. — Милашка Юко, которая, словно невидимый дух коллектива, поддерживает во всех бодрость и радость, — потом к нашему неудачнику. — А это Кобу, единственный и неповторимый, виновник сегодняшнего перформанса. Наш любимый человек, который может даже из самой скучной ситуации сделать нечто выдающееся, — конечно, вы понимаете, что я имел в виду. — А сейчас обратимся к… — я повернулся к пустому столу, — к человеку, который каким-то образом постоянно отсутствует на работе. Отпуска, командировки, деловые поездки… боги, я даже немного завидую, насколько насыщенная у него жизнь.

— Чёрт возьми, — прошептал лысый директор, не отрываясь от экрана телефона. Остальные начальники окружили его и так же пялились на цифры. — Этого просто не может быть.

И да, я его слышал. И мне нравилось то, что он говорит, поэтому не собирался сдаваться.

— А теперь давайте серьёзно, — я направил камеру на себя. — Что для вас значит «Кимура»? Для меня это больше, чем жизнь. А знаете почему? Всё просто — я люблю свою работу. Всем сердцем, безумно, а порой и безответно. Но почему, спросите вы. И я готов объяснить. Наша компания снимает кино, сериалы, передачи, викторины, устраивает концерты, аншлаги и многое-многое другое. Мы дарим вам радость, счастье, любовь. По сути, мы даруем вам жизнь, ведь всем известно, что смех её продлевает. Так что да, друзья, мы торгуем жизнью. Но если вы смотрите в телевизор и думаете, что это слишком просто — покривляться на камеру, то поспешу вас расстроить. Кривляться тоже надо уметь. И работа в компании может показаться жуткой, тяжёлой, невыносимой. Но все эти года меня спасала одна лишь мысль: я дал вам чуточку радости. И я горд, что сижу здесь в маленьком рекламном отделе, лишь бы вы были счастливы, — я на миг прикусил губу, а потом продолжил. — Да, вы можете посчитать это ложью, но я говорю искренне. От чистого сердца. И предупреждаю вас, что работа в «Кимура» будет тяжёлой. Но я до сих пор не видел ни единого человека, который был ею недоволен. Поэтому если вы желаете творить, созидать, дарить радость и жизнь, то звоните. Номера вы найдёте под этой трансляцией. Мы будем ждать вас, — я сделал вид, будто собираюсь завершить съёмку, но в последний миг рассмеялся. — Ах да, совсем забыл сказать. Компания огромная, но не резиновая. Так что свободных вакансий не так уж и много. Хотите попасть к нам, поспешите. Думаете, что никто этого не сделает за вас? Обязательно сделает, но уже для себя, — я протяжно выдохнул. — Что ж, на этом пора заканчивать. Напоследок скажу, что от ваших звонков зависит моя дальнейшая карьера. Так что не ленитесь и берите быка за рога. Либо вы, либо кто-то другой. Удачи!

Я опустил телефон и с довольным лицом нажал на заветную кнопочку.

— И-и-и, всё! — торжественно провозгласил я на весь отдел. Вот только ответом мне была гробовая тишина. А также пара десятков ошалевших глаз. — Что такое, народ? — я развёл руками, осматривая всех. — Испугались, что ли?

— А ты, видимо, ничего не боишься? — позади вновь материализовался мой начальник. — Таката, ты что себе позволяешь?

Я обернулся к нему и миролюбиво улыбнулся.

— Эмото-сан, честно, я не хотел бы, чтоб из-за этой шалости между нами были проблемы.

— Шалости? — его лицо побагровело от гнева. — Да ты хоть отдаёшь себе отчёт в том, что натворил⁈

— Более-менее, — я пожал плечами, но всё же сделал шаг назад, когда этот коротышка двинулся на меня. — Но давайте-ка всё проясним. Вам не понравилось?

— Ты издеваешься? — шипел он, закипая от гнева. — Да ты опозорил нашу компанию!

— Я бы так не сказал, — спокойно ответил я. — Вы просто придерживаетесь устаревших стереотипов, вот и не совсем понимаете, что сейчас может подстегнуть народ. Или надо вновь лепить какую-то безумно радостную девочку, инопланетян и коров?

— Да что ты к ним прицепился⁈ — рыкнул тот. — Не твоё дело, что и как работает! Ты должен!..

— Эмото умолкни! — его вновь прервал тот самый лысый мужичок. В этот момент ему как раз позвонили, но он даже не стал выходить из нашего отдела. — Да, слушаю. Конечно, узнал. Разве я могу забыть свою любимую племянницу? Что? Не совсем понял, — он немного растерялся, но тут же взял себя в руки. — К нам? А кем именно? Нет, я понимаю, что на двадцатом этаже лучше всего, но и ты… да, да, я пошутил, — при этих словах директор хохотнул. — Хорошо, я посмотрю, что можно с этим сделать. Ладно, сделаю это прямо сейчас. Нет, конечно, никто пока не звонил. Всё, и я тебя целую.

Он выключил связь и посмотрел на нас.

— Ну вот, учись, Эмото. Одна трансляция, а внимания больше, чем за весь прошедший месяц, — хмыкнул лысый и посмотрел на меня. — Таката, может тебя назначить новым руководителем отдела? Как-то ты быстро ухватил суть вашей работы. А вот Эмото уже несколько лет барахтается, как рыба на берегу.

— Что? — мой босс тут же струхнул. — Но подождите, Маэда-сан…

— Нет, — перебил его я. — Я весьма вам благодарен за подобное предложение, но я вынужден отказаться.

— Вот и отлично, — довольно кивнул тот. — Значит, я в тебе не ошибся, — после чего развернулся и направился к выходу, бросив напоследок: — Но мы ещё увидимся, Таката. Так что будь готов.

Чёрт, а ведь от него тоже веет чем-то сверхъестественным. Так же говорится в этом мире? Но что именно? Как мне разобраться без своих способностей?

— Маэда-сан⁈ — босс хотел за ним побежать, но стоило ему сделать шаг, как его остановил седовласый.

— Погоди, Эмото, — он посмотрел сперва на него, а потом на меня. — Я не такой добрый, как мой коллега. Поэтому, мне кажется…

Но и его прервал телефонный звонок.

— Слушаю, — тут же ответил он. — Что? Сколько⁈ — в тот момент его глаза расширились до размера обычного европеоида. — Вы серьёзно? И как часто? Хорошо, хорошо, я уже иду!

Он мигом отключился и посмотрел на меня совсем по-другому.

— Вот не ожидал, Таката, честно, — мужик чуть ли не смеялся, причём искренне, от души. — У нас сейчас в приёмной больше сотни звонков в минуту. Каждый житель города желает попасть в нашу компанию. Мои операторы попросту не успевают всем отвечать.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело