Выбери любимый жанр

Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Что я получу, если останусь единственным выжившим?

— Хм. Ты получишь силу равную моей текущей. Станешь богом на земле и сможешь переделать его так, как тебе захочется. Не это ли твоя нынешняя мечта, Ахиро Кэнтаро?

Я задумался. Такой вариант открывал мне множество путей и возможностей. Если я стану единственным из семи, то, если доверять Дайкоку, смогу сделать все, что моей душе угодно. Мир станет лучше. Никаких бандитов. Никакого криминала. Улучшение здравоохранения, лечение онкологий, СПИДа, гепатитов. Омоложение… я смогу сделать все, что хотел в десять или даже в сто раз лучше.

Но для этого мне придется замарать руки. Не то, чтоб это было проблемой, если учесть, что последнее время я их пачкал исключительно о людей якудзы. От своих принципов не отступал ни на шаг.

Правда, когда в моих руках оказалась перспектива исправить все ошибки, в голове сразу возникла идея как мне стать сильнее, чтобы расправиться с оставшимися тремя представителями Богов Удачи.

— А что будет с тобой, если я выиграю?

— Это уже не твоего ума дело, — ответил Дайкоку и расплылся в широкой улыбке. — Шучу. Я просто стану единственным сильнейшим богом и буду продолжать сидеть тут в одиночестве, только с силами в семь раз больше. Чем буду заниматься — пока не придумал. Подумаю об этом на досуге. Но теперь ты в курсе всех дел, так что давай, Ахиро Кэнтаро. Не подведи меня.

Я втянул воздух через рот. Глаза рефлекторно распахнулись сами по себе и быстро стали моргать, привыкая к темному пространству вокруг. Я повернул голову и взглянул на улицу — была глубокая ночь. Желто-белая луна, усеянная кратерами, как сыр, заглядывала ко мне в окно.

Не нужно быть великим гением, чтобы придумать план как разбогатеть в течении одного дня и стать сильнейшим. Достаточно ограбить банк. Даже если я при этом заберу деньги у обычных людей — это не проблема. После того, как закончатся все эти трения между богами, и я сам стану богом — всем воздастся. Каждому, кого я не смог спасти или обидел.

В голове моей снова щелкнула мысль. Если я стану богом… смогу ли я вернуть свою дочь? Почему я не спросил об этом Дайкоку сразу? И если я смогу то… ради этого однозначно стоит сражаться. Невидимая надежда? Если она реальна — я сделаю все, что в моих силах и даже немного больше.

Но для начала мне нужно подготовиться. Я нащупал свой телефон, что лежал по правую руку на кровати, взял его и подошел к столу, где лежали папки с личными делами «клиентов».

Открыл папку с Чо и нашел его номер телефона.

Бип-бип-бип. Нажал на кнопку с иконкой зеленого телефона и приложил динамиком к уху. Через полсекунды раздались длинные гудки. Чо не брал телефон и мне это не нравилось. Кажется я предупреждал его, что по, если я буду звонить по этому конкретному номеру, то лучше ему быть на связи и ответить на звонок.

Раздался щелчок.

— Чо слушает.

— Здравствуй, Чо. Хочешь отработать свой долг буквально за один раз?

Глава 15

Мы договорились с Чо встретиться и обсудить детали предстоящего дела. Мысль о том, что ограбление банка это очень просто разбилась посреди ночи о самый главный вопрос: как попасть в хранилище и при этом остаться живыми? Допустим, я смогу поглотить все имеющиеся там деньги и прокачать в себе все, что только душе угодно до самых предельных значений, или сколько хватит там добра. Но как тогда защитить еще Чо и Арчибальда?

Да, его я собирался тоже к этому делу приурочить. В конце концов, полмиллиона это тоже хорошая сумма, которую нужно как следует отработать.

И именно в тот момент, когда я подумал про Арчибальда, мои нейронные связи подсказали новую идею: если этот прохвост умудрился обвести вокруг пальца двух очень влиятельных и богатых людей, то почему бы не обвести третьего, но кого-нибудь еще повыше?

Всем же известно, что японцы азартны. А те, кто стоит рангом выше соответственно и счета имеют побольше. Нужно найти такого, договориться о встрече и предложить точно такую же идею, которую Арчибальд рассказывал Казуме и тому второму якудзе. Уговорить его вложиться по полной программе. Для этого я еще тоже прокачаю свое убеждение на оставшиеся деньги, которые были внутри и еще стояли в прихожей.

Должно сработать.

Но для начала нужно определиться с тем, кого мы будем обрабатывать. Прикинув все за и против я твердо решил, что нашим новым клиентом будет не обычный человек, а кто-то, кто имеет большое влияние по всей Японии, но при этом может находится в Кобе. Человек, который почти всегда на виду, но при этом ведет теневой бизнес, а прикрывается легальным делом в виде сети розничной торговли автомобилей. Инвестирует часть денег в фонды для больных детей и всячески крутится на виду, поддерживая имидж и репутацию законопослушного гражданина.

Был один такой человек в Кобе.

Владелец десятка «чайных» домов, где под прикрытием красивого баннера девушки торговали своим телом. Наркобарон, умудряющийся перевозить поставки в новых авто и в целом выдумщик, которых еще и поискать надо.

Да. Он станет идеальной мишенью, чьи запасы денег я с радостью впитаю без зазрения совести первыми прямо в хранилище. Оставалась задача добраться до него и передать информацию, что у нас есть предложение, от которого он не сможет отказаться.

Я был в этом уверен только потому, что любой человек, у которого крутятся деньги… много денег — всегда захочет приумножить свой капитал, если такая возможность имеется.

Если ее правильно подать — он наш. И он будет наш во что бы то ни стало.

Конечно же я рассказал об этом Арчибальду.

— Ты с ума сошел⁈ — выкрикнул он и чуть не выплюнул кофе. — Это же даже звучит, как самоубийство, Ахиро. Ты на полном серьезе считаешь, что мы можем вот так просто прийти к какому-нибудь местному главарю картеля и предлагать финансовые пирамиды в криптовалюте и горы золота? Где гарантия, что он тут же не посадит нас на цепь и не прикует к батарее?

— Не посадит. Он будет заинтересован в том, чтобы мы принесли ему деньги на блюдечке с голубой каёмочкой.

— Я чертовски сильно сомневаюсь.

— Твое дело не сомневаться, Арчибальд. В нынешнем положении, когда за твоей головой гоняются минимум один клан якудзы и еще один ростовщик, у которого очень крупные связи в городе — твоя задача слушать, что я говорю, предлагать идеи по оптимизации и делать.

Он нахмурил брови, тяжело вздохнул и помассировал веки.

— В могилу меня загонишь.

— Ты уже даже не одной ногой в ней, а двумя, Арчибальд. Я же протягиваю тебе руку.

Говорить о том, что дальше либо я уже зайду к нему в эту яму, либо получится вытащить — не стал. Тяжело сказать чем обернется эта затея, но я был уверен, что все пройдет, как по маслу.

Нарядив Арчибальда в свои вещи, мы вышли на улицу и поехали на наземном метро в чайна-таун, где недалеко от доков договорились встретиться с Чо. Своей пунктуальности он не изменял. В четко назначенное время Чо Доу был на месте и ждал нас.

— Это еще че за хрен? — спросил он, скривив лицо при виде Купера.

— Он со мной. Расскажу по ходу. Ты вчера мне сказал, что у тебя есть связи с местными китайцами, которые толкают здесь дрянь. И мы оба с тобой знаем кому они подчиняются. Верно?

— Все так.

— О чем речь? — спросил Арчибальд.

Я махнул рукой, чтобы он подождал.

— И ты сказал, что будет не проблемой договориться о встрече с ним, если речь идет о деньгах. О больших деньгах.

— Шина говорят, что он очень осторожен. Думаю, ты сам понимаешь с чем это связано. Здесь у него безупречная репутация.

Я кивнул головой. Как я уже говорил, Ишимору Ямамото действительно прекрасно отыгрывал свою роль. Многие обычные граждане считали его олицетворение благочестия. Те же, кто сталкивался с истинным Кобе — понимали, что все не так просто. Люди любят маски. И розовые очки.

— Да. Что по итогу?

— Я поспрашивал, пообщался с кем мог и попросил передать твою просьбу. Мне ответили, что он не любит закрытых встреч с незнакомцами.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело