Выбери любимый жанр

Во имя любви к Магии (ЛП) - Грин Саймон - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Сэр Брендан, мёртвый рыцарь, отошёл в сторону от места сражения и бесстрастно оглядел сцену. Он подошёл к стоящему камню и упёрся в него плечом. Стальные сапоги глубоко вонзились в землю, когда пустой доспех медленно вывел камень из равновесия и опрокинул его вперёд. Огромный менгир обрушился на основную массу Серых, атаковавших Артура, и своим чудовищным весом придавил их к земле.

От удара все зашатались, и Артур воспользовался моментом, чтобы оторваться от нападавших. Он кивком поблагодарил Сэра Брендана, и пустой доспех быстро двинулся вперёд, чтобы прикрыть спину своего Короля. Два старых друга продолжали сражаться вместе, неся смерть и увечья всем, кто выходил против них.

Робин Гуд и его разбойники неустанно стреляли из луков, выпуская стрелу за стрелой, чтобы сразить Людей в Чёрном и Серых Пришельцев. Тело за телом падали на землю со стрелой, торчащей из глазницы.

Некоторые гомункулы отделились от основной схватки, чтобы броситься на лучников, но вал острой смерти сбил их с ног прежде, чем они смогли приблизиться к Робину и его людям. Вскоре у разбойников закончились стрелы, и тогда они отложили свои луки, достали мечи и ринулись в бой, их сердца пламенно трепетали. После сражения с живыми мертвецами в горящем Шервудском лесу ничто больше не могло заставить их отступить.

Робин и Марион сражались бок о бок, поражая своих врагов с лихостью и элегантной точностью. Маленький Джон прикрывал их спины своей массивной дубиной и сплющенные тела разлетались во все стороны.

Монах Тук прикрывал слепые зоны гиганта, его длинный посох был наготове, чтобы проломить череп любому Серому, достаточно глупому, чтобы увидеть в нем лёгкую цель. При каждом ударе он всё ещё шептал молитвы за убитых, потому что это была его работа.

Я рванулся вперёд, чтобы присоединиться к бою, как только началась битва, но рука Аманды неумолимо опустилась на мою руку, удерживая меня на месте.

- Оставайся на месте, Джек. Твои друзья справятся сами, а мне нужен ты, чтобы сделать то, чего они не смогут. Они могут выиграть битву, но только ты можешь поставить финальную точку.

Я недовольно кивнул и пригрозил Калибану своим атамэ, когда тот попытался вмешаться. Так что мы оба стояли и наблюдали, за изменчивым течением битвы.

Всё закончилось совершенно неожиданно. Оказавшись в ловушке стоячих камней и атакованные со всех сторон сразу, последние Люди в Чёрном и Серые Пришельцы пали перед армиями человечества, и в Стоунхендже внезапно воцарилась тишина.

Королева Боудикка, Король Артур, Робин и Марион посмотрели на груду тел своих поверженных врагов и издали громкий торжествующий рёв. Они вскинули мечи, чтобы отдать мне честь, и я гордо отсалютовал им.

Боудикка и Артур тихо отдали приказ собрать павших и повели своих людей обратно через каменные врата, но фэйри Марион попросила Робина немного подождать. Она подошла к тому месту, где двенадцать выживших в войне фэйри тихо стояли вместе, не пострадавшие и не тронутые резней, потому что они прошли через гораздо худшее.

Один из эльфов поклонился Марион. - Рад снова видеть вас, Принцесса.

- Я бы сражалась рядом с вами в войне, - сказала она.

- Мы не могли этого допустить. Вы были последней из королевского рода.

- Я думала, что я последняя в своём роду, - сказала она. - Я так долго была одна… Вам некуда идти, наши родные земли потеряны навсегда. Но вы можете пойти со мной. Присоединиться к Робину и его разбойникам в Шервуде.

- Принцесса, - сказал эльф. - Для нас будет честью снова обрести дом.

Марион подвела эльфов к Робину, и тот легко улыбнулся.

- Я всегда знал, что когда-нибудь мне придётся встретиться с родственниками.

Робин и Марион, разбойники и эльфы прошли между стоящими камнями и исчезли. Калибан смотрел на Стоунхендж, на его идеальном лице отражались шок и неверие, когда он наблюдал за тотальным уничтожением своих войск. Аманда придвинулась ко мне.

- Джек, дай мне книгу.

- Давно пора, - сказал я.

- Да, - сказала Аманда.

Я вытащил из рюкзака увесистый том и протянул ей. Она неторопливо пролистала страницы.

- Вещи, которые не должны существовать, - сказала она. Окончательная инвентаризация, - последняя книга, в которой перечислены все магические вещи, оставшиеся в мире науки, всё, что осталось от того мира, который был. Она с треском захлопнула массивный том. - Мерлин, будь добр. Пора.

- Конечно, Мама, - ответил Мерлин. - Привет, и мне пора…

Он поднял посох и ударил им о землю, и посох взорвался вспышкой света. Не было ни тепла, ни силы, но когда свет померк, Мерлин исчез.

А потом я услышал над головой смех и, подняв голову, увидел Мерлина, парящего в ночном небе. Он перевернулся на спину, чтобы помахать мне рукой.

- Перехвачу вас на обратной стороне…

Он исчез в темноте, а я повернулся к Аманде.

- Что только что произошло?

- Вся магия, собранная Мерлином, была выпущена на свободу в Стоунхендже, - сказала Аманда. - Не так много, но для начала достаточно.

Калибан внезапно повернулся и вперил в нас свой немигающий взгляд. - Я всё ещё могу выиграть, если вы оба будете мертвы.

Я быстро переместился, чтобы встать между ним и Амандой. - Этого не случится.

Калибан посмотрел на уже не светящийся нож в моей руке, и в его улыбке не было и намёка на юмор.

- Это могло бы ранить меня, пока оно обладало силой, но никакое обычное оружие не остановит меня, пока я управляю Адской энергией.

Он отвёл от меня взгляд, и я оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний Человек в Чёрном спрыгнул на меня со стоячего камня. Я бросилась в сторону и ударилась о землю с такой силой, что ведьмин нож вылетел у меня из руки. Человек в Чёрном приземлился прямо там, где я стоял, его длинные ноги легко смягчили удар. Я вскочил на ноги и остановился, разглядывая длинный шрам на горле, скреплённый многочисленными стежками.

- Слендер? - Это ты?

Человек в Чёрном коротко рыкнул. - Я держался в стороне от сражений, потому что всегда знал, что настоящий враг - это ты. Ты умрёшь здесь, Аутсайдер, от моих рук, и твоё драгоценное дело вместе с тобой.

Я покачал головой. - Ты всегда был безнадёжным неудачником.

Рот Слендера широко растянулся, демонстрируя острые зубы. Его длинные пальцы жадно сжимались.

Я взглянул на свой нож, но он лежал вне досягаемости. Поэтому я посмотрел на Слендера свысока и надменно махнул рукой, приглашая его сделать всё, что в его силах. Он бросился на меня, пытаясь дотянуться когтистыми конечностями до моего лица. Я схватил его за вытянутую руку приёмом дзюдо, резко развернулся и, используя его скорость, швырнул его на землю. Затем всё, что мне нужно было сделать, это вывернуть длинную руку в суставе и использовать давление, чтобы удержать его на месте. Он беспомощно бился, не в силах освободиться.

- Это ты сказал мне, что Аутсайдер должен уметь не только обезвреживать бомбы, но и сражаться, - прокомментировал я. - Иначе я могу не продержаться достаточно долго, чтобы успеть обезвредить их. Поэтому я взял несколько уроков.

Я отпустил его руку, потянулся вниз, обхватил его голову, упёрся одной ногой в его поясницу, чтобы создать себе опору, и резко повернул её. С многочисленными щелчками скобы, удерживавшие её, разъединились, и я поднял ее перед собой, чтобы посмотреть в глаза последнему Человеку в Чёрном.

- Прости, Слендер. Второго шанса больше не будет.

Я бросил голову на землю и наступил на неё. Череп развалился, и безголовое тело перестало дёргаться.

Калибан рванулся вперёд, но Аманда посмотрела на него, и силы её взгляда хватило, чтобы он отлетел назад. Он покатился по земле и врезался в основание стоящего камня. Он тряхнул головой и снова поднялся на ноги.

- Ты не можешь причинить мне вреда! Ничто не сможет, пока во мне горит сила Ада!

Он снова двинулся вперёд, направляясь к Аманде. Она смотрела на него, а он продолжал наступать. Я быстро переместился, чтобы перехватить его, и изо всех сил ударил его по лицу.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело