Выбери любимый жанр

Сказание об Оками 4 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– Эй, Чико, пойдем, сестренка покажет тебе чудеса дипломатии, – окликнула я подругу. Не то, чтобы та горела энтузиазмом, но выполнять мелкую работу, которой на судне всегда хватает, её тоже явно слегка задолбало. Пошла со мной, в общем.

В надстройке уже очухались четверо мужчин, которых мы крайне тщательно связали по рукам и ногам, а также обыскали. Трое изначально тут отдыхали, к ним мы добавили еще и самурая с палубы. Я предлагала еще и раздеть донага, но и Учиха и Като посмотрели на меня, как на какую-то извращенку. Не стала им объяснять, что я не ради лицезрения голых мужиков это предлагаю, а для психологического давления и лучшей безопасности, а спустила вопрос на тормозах. Сейчас же все трое с разной степенью сердитости зыркают по сторонам.

– Здорово, мудилы! – поприветствовала я их. Хотелось еще и пнуть кого-нибудь, но проявила чудеса терпеливости и сдержалась. Я ведь добрая.

– Сейчас я выну у вас кляпы, по одному, буду задавать вопросы, очень простые. Я спрашиваю, вы отвечаете. Кто не отвечает или врет – тому я делаю больно. Все поняли? Не вижу понимания. Ну и плевать, объясним на практике. Кто хочет первым – кивните. Че, ни одного добровольца? Кагомэ, кагомэ, птичка в клетке…

Я изобразила выбор при помощи считалочки, но уже знала, с кого начну. Безобидного вида пожилой мужичок с обветренным лицом. Наверняка бывший капитан этого судна.

– Кто такой, как зовут, за что отвечаешь на корабле? – задала я реально простейшие вопросы.

– Мальчик, позови взрослых… – потребовал немолодой дядька.

– Дядь, предупреждение про “больно” было настоящим. Ты как бы от такой боли кони не двинул. Давай на вон тех уродах покажу. Кто из них тебе меньше нравится? По мне, так оба они ублюдки, забывшие Кодекс.

– Мальчик, не надо злить самураев, они могут тебя обидеть, – вроде как с искренней заботой предложил бывший командир корабля. – Имя этого моряка Макару, он выполнял здесь роль капитана.

– Спасибо, Макару-сан. Против вас лично ни я, ни наш капитан ничего не имеем. Нам был нужен корабль, мы его одолжили. Мы собираемся высадить команду на удобном острове, куда временами заходят корабли. Часть матросов мы хотим нанять. Если хотите, должность старпома ваша.

– Моя семья в Стране Железа, юноша. Не могу их оставить. Спасибо вашему капитану за благородство. Нечасто пираты так себя ведут.

– Мы не пираты, просто у нашей госпожи со Страной Железа свои счеты. Вы для нас законная добыча. Что у вас за груз, Макару-сан?

– Сталь высокого качества, обычная, не оружейная.

– Спасибо. Больше к вам вопросов нет. Следующий…

– Это мой первый помощник Хайку-сан.

– Пусть сам за себя скажет.

Собственно, не соврал моряк. Второй дядечка, лет под сорок, на Цукимару исполнял роль старпома. По правилам их для допроса следовало разделить, чтобы сверить версии, но я на это забила. Тут же никаких тайн не предполагается. Тупо личности проясняю.

Разобравшись с обычными моряками, дошла до самураев, мысленно потирая ручки в злорадстве. Сложное у меня отношение к этой братии. С одной стороны – Миура-сенсей, который мне без дураков член семьи. Он чтит кодекс и вообще нереально крут. С другой – ублюдки, решившие, что из детей получатся отличные рабы-смертники. Вот эти двое к какой категории относятся? В своей голове я отнесла того, что спал в каюте, ко второй, а того, который нес вахту и почти выдержал гендзюцу шарингана – к первой. Но это так, интуитивные догадки.

Решила начать с лошары, которого мы взяли тепленьким в каюте. Вот реально не представляю, чтобы моего братишку или учителя вот так же беспечно спящим захватили. Не говоря уже о себе. Повторила свои простейшие вопросы. Ну там, имя, и что на борту корабля забыл. А в ответ, когда вынула кляп, получила поток ругательств. Как будто канализационную трубу в сортире прорвало и из нее поток фекалий хлынул. И это благородный рыцарь? Чико, наслушавшаяся за свои морские походы матросской ругани, и то рядышком со мной поморщилась

– … а ваша госпожа падшая женщина, которая за деньги продает себя на площади, – закончил мразотный гаденыш. Лет сорок ему, крупный такой мужик, а маленьких девочек оскорбляет. Я уже собиралась сделать ему больно, как дверь резко открылась и на пороге возник братишка. В доспехах, которые, по-хорошему, в море только мешают, но снять которые парень не удосужился, и с мечом за поясом он выглядит намного больше самураем, чем выходцы из Страны Железа. А это непрошибаемое каменное выражение лица, а суровый взгляд, обещающий “я сейчас вас на ленточки порежу”. Хорош! Офигительно хорош!

– Я все слышал, самурай-сан. Вы своими словами лишили себя чести, наплевали на Кодекс и оскорбили мою госпожу. Этого идущего по пути воина зовут Умино Фумито. Назовите ваше имя, возьмите свой меч и хотя бы умрите, как полагается мужчине. Вас развяжут для поединка.

– Бро, ты что, спятил? – не выдержала я. – Какой нафига поединок? Хочешь его убить – возьми и убей. Зачем жизнью-то рисковать? И нафига ты нас подслушивал. И как? – где-то под кимоно шевельнулась Кацую, после чего я поняла, как именно. Своего слизня Шизуне отдала Киллеру Би, но мой поделился еще раз, совсем уже до маленького размера, что только удобнее. Уууу… ябеда.

– Нет, не спятил. “Когда яд клеветы касается имени твоего господина, долг самурая - обнажить меч. Вызови обидчика на поединок без промедления, ибо каждый миг, что ложь живет – оскорбление чести. Лишь кровь дерзнувшего очернить благородное имя способна смыть пятно бесчестья. В этом поединке ты – карающая рука справедливости, и твой клинок должен сверкать ярче, чем незапятнанная честь твоего господина”. Так сказано в Кодексе.

Точно спятил. Помешался на упоротой книжке, которой Миура ему мозги промыл. Какой, нафиг, господин? Есть же только я, которая тут рядом и сама за себя постоять могу. Прописать ублюдку третью ступень пыточной техники и он весь в соплях будет умолять о прощении.

– Сопляк! Я Такатори Датэ, самурай в седьмом поколении! Я принимаю твой вызов и разрублю тебя пополам! – пафосно воскликнул сквернослов. И хамло по местным понятиям. Не потрудился о себе в третьем лице сказать.

– Развяжите его и выведите на палубу, – последовало распоряжение нашего капитана. Это вопрос чести. Пожалуйста, не вмешивайтесь.

– А если он будет тебя убивать? – спросила Чико.

– Самурай всегда готов к смерти. Но это будет не сегодня. Я сильнее его, – ух, сколько уверенности в собственных силах. Я так думаю, бро попросту захотел себя проверить, испытать в серьезном бою с настоящим противником, прошедшим ту же школу меча. Придурок! Наркоман адреналиновый… наподобие меня. Научила хорошего парня плохому, идиотка крашеная.

Но спорить я не стала. Бро заслужил право самостоятельно решения принимать. Я не зря приняла его главенство, как капитана. Может быть, я и типа госпожа, что вообще-то сомнительно, но это будет на берегу. А тут я максимум старпом.

Что-то замычал второй связанный воин. Тоже подраться хочет или словесными помоями меня облить? Вытащила тряпку изо рта и у него. Пусть скажет.

– Позвольте мне наблюдать за поединком и засвидетельствовать, что все прошло согласно кодексу, Умино-сан, – сказал молодой мужчина. Где-то лет двадцать пять ему. Ничего так, симпатичный, широкоплечий, лицо чуть простоватое. – Я даю слово, что не буду пытаться сбежать, воспользовавшись ситуацией. Этого недостойного, попавшего в плен, зовут Такэда.

– Я разрешаю, развяжите ему ноги, – кивнул бро.

Какой-то сюр! Я развязала Такатори Датэ и вывела на палубу, прихватив и его меч. Хотелось прикончить ублюдка, пока ничего плохого не произошло. Сама не знаю, как сдержалась. Фумито обижать не захотела. Следом Чико вывела и второго, Такэду. Если что, она его снова загипнотизирует, надеюсь. Ну и он безоружен, а Учиха не самая поганая шиноби. Справится.

Собственно, весь наш коллектив на палубе собрался. Шизуне с квадратными от удивления глазами замерла у штурвала. Скай пялится от фальшборта. Снова блевал,походу. И как еще нашлось что выплеснуть?

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело