Выбери любимый жанр

Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

* * *

Дальнейшее расследование программы обнаружения движения показало, что эта часть системы была отключена сразу после взлома. Ещё больше прикрытия. И Деллин был прав; всё это должно было быть сделано кем-то внутри, кем-то, кто намеренно пытался скрыть этот факт от службы безопасности.

"Это просто безумие", - подумала Клэр.

Деллин стоял прямо за ней у компьютерной консоли.

- Как начальник службы безопасности, - начал он подавленным тоном, - полагаю, я знаю, о чём ты думаешь. Ты уже исключила Джойс и Рика, потому что они были с тобой в баре, когда это произошло. Но кто покинул бар менее чем за час до взлома?

Клэр улыбнулась, несмотря на разочарование.

- Ладно, Деллин, буду честна. Примерно секунду я думала, что это можешь быть ты. Но потом я подумала обо всех остальных факторах и поняла, насколько это было бы нелепо. Зачем тебе вламываться в собственную клинику - через пол - и ничего не воровать? И зачем тебе скрывать это после того, как всё произошло? И как ты вообще можешь отключить определённые разделы программы сигнализации, когда совершенно очевидно, что ты знаешь об этой системе меньше, чем я знаю об операции на открытом сердце?

Он рассмеялся про себя, и когда он положил руку ей на плечо, Клэр почувствовала глубокую вспышку чего-то совершенно нереального - вспышку желания, как будто прикосновение было интимным.

"Но это не интимно", - так же быстро сказала она себе.

Прикосновение было случайным - она только хотела, чтобы оно было чем-то бóльшим. Ещё более раздражающим было столкновение восприятий, которое возникло - её тайная тоска по этому мужчине натолкнулась на множество препятствий. Её чувства мешали ей быть объективной, что было высшим признаком непрофессионализма.

- Так, Деллин, ты служил в армии, да? В химическом отделе или что-то в этом роде?

- Я служил в армии, да, - его тон уже звучал как признание. - Но не в химическом отделе. Я был научным сотрудником в отделе биологического оружия в Форт-Дитрихе. И я полагаю, что причина, по которой ты спросила, в том, что ты уже знаешь, что мне предъявлено уголовное обвинение. Это Адам тебе сказал, верно?

- Да, - сказала она, теперь виновато.

- Он никогда меня не любил, и я не знаю, как он получил эту информацию.

- Это не моё дело, Деллин. Я просто чувствовала себя обязанной спросить.

- Но это твоё дело, потому что ты думаешь, что это может быть связано с некоторыми проблемами, которые здесь происходят. Я хотел рассказать тебе в любом случае, чтобы ты поняла. Я бы чувствовал себя ужасно, если бы ты подумала, что я какой-то преступник.

Неловкость усиливалась. Клэр уставилась на экран компьютера, притворяясь, что что-то делает.

- Я санкционировал утилизацию инертного побочного продукта из эксперимента по синтезу, - продолжил он. - Некоторые люди там считали, что материал был опасным, секретным компонентом оружия.

- Что произошло дальше? - она знала, что должна была спросить.

Его рука сжала её плечо - опять же, это был всего лишь случайный контакт, но для Клэр он оказался возбуждающим отвлечением.

Затем он объяснил остальное:

- Я провёл свой день в суде, доказал, что рассматриваемый материал был ошибочно помечен как опасный, а затем Военно-юридическая служба сняла все обвинения. Держу пари, Адам не рассказал тебе об этом, не так ли?

Клэр повернулась на стуле, с трудом сдерживая восторг.

- Деллин, правда, я никогда не подозревала тебя в каких-либо нарушениях, это просто моя работа - оценивать все факты, - но, не осознавая этого, она на мгновение положила свою руку на его руку.

Он не отдёрнул её.

- Неодобрение Адама ко мне слишком бессмысленно, чтобы даже пытаться объяснить. То же самое произошло, когда здесь была Грейс Флетчер.

Он не продолжил, что тайно сбило её с толку.

"Что он имел в виду? Адам был влюблён в Грейс, но завидовал более красивой внешности Деллина?"

Вопрос был интригующим - и совершенно неуместным. Мыльная опера не имела места в этой дилемме.

"Я должна докопаться до сути этой ошибки в безопасности, напомнила она себе. Кто-то ворвался в это здание, и я должна выяснить, кто и почему".

Её рука соскользнула с кончиков его пальцев, когда она попыталась вернуть профессиональную позу. Она пока не могла понять "почему". И "кто?"

- Деллин, мне неприятно это говорить, но сейчас твой босс выглядит не очень хорошо.

- Я знаю, - признался он с удивительной лёгкостью. Его рука соскользнула с её плеча. - Пойдём со мной в мой кабинет. Я лучше позвоню ему, приведу его сюда.

Клэр последовала за ним и теперь стояла позади него, когда он открывал журнал телефонных номеров на своём компьютере.

- Ненавижу звучать так негативно, но я ничего не могу с собой поделать, - сказала она ему. - Гарри - босс, директор всей клиники, но я его даже никогда не видела, а Рик и Джойс сами его почти не знают. Мне это кажется очень странным.

- Это странно, - сказал Деллин. - И, честно говоря, в последнее время здесь происходит много странных вещей. Единственный способ разобраться в этом - вытащить его сюда. Я уверен, что он сможет всё объяснить, но пока он этого не сделает... я такой же подозрительный, как и ты.

Деллин набрал номер, затем прошептал себе под нос:

- Чёрт! Это его автоответчик. Гарри, это Деллин. Кто-то взломал клинику вчера вечером. Убери свои клюшки и приходи, - он повесил трубку, затем выпалил своё разочарование.

Клэр смотрела вниз, ему за спину. Верх его рубашки был расстёгнут на несколько пуговиц, а угол, под которым она стояла, делал почти невозможным для неё не заметить загорелую кожу и хорошо подтянутую грудь. Когда она заставила себя отвести взгляд, она заметила, что его компьютер также был оборудован для доступа к индексам сигнализации и безопасности.

- Извини, я на секунду, - сказала она и наклонилась. - Вот ещё одна вещь, которую я забыла сделать.

- Что?

Она схватила его мышь и нажала на значок файлов безопасности, затем снова открыла программу детектора движения, как она это сделала в своём собственном офисе.

- Когда я впервые проверила программу, я проверила только раздел карты, который охватывает главный зал и хранилище аптеки, - она ввела тот же временной промежуток и нажала на опцию ВСЯ КАРТА.

- Что за... - начал Деллин.

- Да, - сказала ему Клэр. Красные точки отслеживания, активированные детекторами движения, пролегали по всей задней части здания. - Тебе определённо лучше привести Гарри сюда. Может, он сможет рассказать нам, кто у него бегает в Крыле Б в час ночи.

* * *

- Спасибо, что пришли в свой выходной, - говорил Деллин. - Вы оба получите двойную оплату. Как видите, у нас проблема.

Джойс и Рик стояли в маленькой комнате с ними, оба в форме и оба выглядели немного сбитыми с толку. И все они стояли вокруг большой дыры в полу.

- Кто-то проник в здание прошлой ночью, через это место, - сказала Клэр, указывая на дыру. - Это был единственный способ обойти сигнализацию.

- Но ничего не было украдено? - спросила Джойс.

- Нет.

Рик осмотрел полки.

- Слишком много наркотиков, чтобы просто оставить их лежать здесь. Они ворвались в эту комнату, затем развернулись и ушли, ничего не схватив? Почему?

- Возможно, - начал Деллин, - потому что это была не та часть здания, куда они пытались проникнуть.

Клэр снова высказалась:

- Единственное, что стоит дороже фармацевтических препаратов в этой комнате, - это запас интертиолята.

- Но всё это хранится в Крыле Б, - сказала Джойс.

- Да, и датчики движения тоже зафиксировали там активность, - продолжила Клэр, - всего через несколько минут после того, как здесь произошёл взлом. Другими словами, они проникли сюда, увидели, что находятся не в том месте, а затем проникли в Крыло Б. Через пол.

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Чудовищное (ЛП) Чудовищное (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело