Выбери любимый жанр

Чудовищное (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Харли Мак был заперт внутри.

В отчаянии она снова посмотрела в окно, и вот тогда она поняла, что это не стиральная машина.

Она не вращалась, и внутри начало светиться что-то яркое и оранжевое. Лицо Харли Мака было прижато прямо к стеклу, как и его руки. Он смотрел на неё, крича. Синни могла только оглянуться в ужасающем замешательстве.

Лицо Харли Мака выглядело так, будто оно готовилось.

Каждый раз, когда он открывал рот, чтобы закричать, из него выходил дым. Теперь он кувыркался там, ещё больше дыма сочилось из его волос, пар выходил из ушей, а затем...

Шлёп!

Его глаза взорвались о стекло, жидкости мгновенно закипели.

Крики Синни закружились позади неё, когда она вылетела из ужасной комнаты. Теперь единственным импульсом было побег, и хотя в её психике не было места для расчётов, какая-то низменная часть её разума смогла распознать несколько дедуктивных моментов. Харли Мак не сам попал в люк - кто-то посадил его туда, и они, очевидно, сделали это в течение последних нескольких минут.

Так что тот, кто это сделал, вероятно, всё ещё был здесь.

Она промчалась по коридору, рванула за угол. Она прижалась к стене, прислушиваясь сквозь стук своего сердца к звуку шагов за ней, но ничего не услышала.

Она не помнила, как вернуться в комнату, через которую они вошли; вместо этого её подтолкнул инстинкт. Иисус и Моисей вели её во весь опор - первой дверью, которую она распахнула, была та самая, секция пола, разорванная и открытая, словно ожидающая её. Синни прыгнула внутрь, с грохотом упала на колени...

"Я выбралась!"

Но...

Она выглянула из маленького блока света, в котором стояла на коленях. Приторная, жаркая темнота смотрела со всех сторон. Без фонарика, как она найдёт дорогу обратно к куску пола, который они сняли? Её сердце колотилось, её дыхание было близко к точке гипервентиляции. Ей и в голову не приходило, что она теряет драгоценное время.

"Просто иди! Ползи по прямой, пока не доберёшься до внешней стены, а затем просто следуй по ней, пока не доберёшься до дыры..."

Это был единственный вариант, но он никогда не представится ей.

За долю секунды до того, как она начала выползать, она снова закричала, высокий, резкий вопль, больше похожий на крик животного, которого волочат вниз челюсти леопарда.

Рука протянулась вниз, схватила её за волосы и потащила обратно в здание.

* * *

В коттедже было жарко, когда Клэр вернулась; она забыла оставить кондиционер включенным, но после секундного раздумья решила оставить его выключенным и вместо этого открыть шторы и длинные раздвижные стеклянные двери. Она выключила весь свет и некоторое время просто стояла, просто глядя на залитый лунным светом залив и чувствуя, как бриз проникает сквозь окна. Чистое спокойствие принесло ей облегчение.

Бесцельный взгляд в одну сторону показал ей проблеск следующего коттеджа: миссис Грейбл.

"Только не это снова", - подумала она.

При свете свечей миссис Грейбл исполняла ещё один знойный танец для своего мужа, двигаясь, как вампирша, в тенях и тусклых полосках света. Клэр отвернулась.

"Да. Это снова", - подумала она, потому что, когда она отвела взгляд от коттеджа Грейблов, он тут же упал на коттедж Джойс.

Рик и Джойс нагло занимались любовью прямо на заднем балконе, гладкие ноги Джойс плотно обхватывали спину Рика. Их выдавали контуры их тел, луна подчёркивала линии мерцания от пота на их коже. Клэр чуть не поморщилась, отводя взгляд. На этот раз она не хотела смотреть.

Любовь была вокруг неё сегодня вечером, но не для неё.

Она поплелась обратно в свою гостиную, снимая по очереди топ, шорты и трусики, а затем легла на длинный диван. Теперь её недовольство уже не было для неё загадкой; её влюбленность в Деллина была настолько сильной, и теперь она знала, как бесполезно было просто продолжать приказывать себе отвлечься от этого.

"Этого не случится", - подумала она, свернувшись на диване в позе эмбриона.

Вечер в баре был очень весёлый; она позволила ей почувствовать себя частью чего-то нового - и ей это нравилось - но теперь всё закончилось, и она снова осталась одна, в темноте.

Она решила снова поспать на диване, внезапно слишком подавленная, чтобы даже пройти короткое расстояние до спальни. Невольно её взгляд упал на большой пустой экран телевизора прямо перед ней, затем ниже, на полку для хранения на телевизионной тумбе. Она увидела там коробку из-под обуви, в которой лежали непристойные видеокассеты. Она вспомнила, что это была упаковка из трёх кассет, но в упаковке было всего две кассеты. Подсказка не покидала её: где третья кассета? Что на ней? Однако двух кассет было достаточно, эротические откровения слишком запечатлелись в её памяти. Да, Грейс Флетчер и её коллеги были извращённой компанией. Было шокирующе видеть такие вещи на экране телевизора, но ещё более шокирующим было видеть, как её старая подруга Донна Крамер так рьяно принимает в этом участие.

"Донна никогда не казалась распутной, но... Кого я обманываю? - подумала Клэр, закрыв глаза. - Наверное, я просто завидую и не признаюсь в этом. Девушка, которая никому не нужна, всегда первая называет кого-то шлюхой".

Затем, так же непреднамеренно, она поймала себя на мысли, что в коробке из-под обуви всё ещё лежит прозрачно-зелёный вибратор.

"Великолепно..."

Её запреты и ухудшающаяся самооценка столкнулись с её воспоминаниями об изображениях с плёнок и даже с мыслями о Деллине сейчас. Она знала, что нарастающее возбуждение было не таким уж искренним и скорее реакцией на её разочарование. Она не смела мастурбировать; это было бы слишком нереально, это ещё больше угнетало бы её.

Лёгкий бриз продолжал дуть с залива. Она знала, что ей следует запереть раздвижные двери и задёрнуть шторы, хотя бы из соображений безопасности. Затем мимолётная мысль:

"Монстр в лесу..."

Она сонно усмехнулась.

"И к чёрту задёргивание штор. Спать голой на диване прямо перед раздвижными шторами было бы невозможно в любое другое время, но: сомневаюсь, что даже такой извращенец, как Адам, не будет спать в этот час, а если и не будет - мне всё равно".

Сон был тем, что ей было нужно. Случайная депрессия пройдёт завтра, и она сможет начать всё заново.

"Да. Просто хороший, долгий сон".

Казалось, через несколько мгновений её глаза резко открылись ослепительно-белому свету. Её сердце колотилось от непрерывного, леденящего кровь крика, но когда адреналин и инстинкт подтолкнули её броситься за оружием, уловка прерывистого сна рассеялась.

"Господи Иисусе!"

Обнажённая, потеющая и дрожащая, она скатилась с дивана, грохнувшись на пол. Действительно, хороший, долгий сон. Ночь прошла в жестокой спешке; настенные часы показывали десять утра! Этот ослепительно-белый свет оказался солнцем, падающим с крыльца, а криками?

Это был просто телефон, установленный слишком громко для неё.

Казалось, он звонил так много раз, что она думала, что звонящий сдастся прежде, чем она до него доберётся.

- Алло?

- Привет, Клэр, это Деллин. Мне очень жаль, что беспокою тебя.

"Деллин!"

Но её разум был заторможенным, вялым. И его тон звучал неправильно.

- Что-то не так?

- Ну, я сейчас в клинике, - пауза. - Твой пейджер случайно не сработал вчера вечером?

Теперь она почувствовала себя ещё более одурманенной. Она тут же схватила пейджер, увидела, что никаких сообщений не было отправлено.

- Нет, и он был со мной всё это время. Деллин, что случилось?

- Я вспомнил, что ты упоминала вчера вечером в баре, о ненужной второй поставке от "Нанотехнологий Ходдера".

- Верно. Эти штуки с элементами. В подтверждении доставки было сказано, что они прибудут в понедельник, - сказала Клэр, пытаясь стряхнуть с себя паутину.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ли Эдвард - Чудовищное (ЛП) Чудовищное (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело