Выбери любимый жанр

Маски лицедея (СИ) - Глебов Виктор - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Как его звали? — подумав, спросил я. — Он предъявил удостоверение?

— Нет, только визитку оставил. Вот она.

Антон протянул мне картонный прямоугольник.

— Руслан Житин, — прочитал я вслух. — Хорошо, я займусь. Спасибо, что сообщил.

Как только управляющий вышел из кабинета, я взял телефонный справочник, пролистал до нужной буквы и нашёл номер Общества охраны архитектурного наследия. Набрал его и приготовился ждать. Спустя шесть гудков трубку подняли.

— Алло, — проговорил немного сонный женский голос. — Общество охраны архитектурного наследия. Чем могу помочь?

— Меня зовут Николай Скуратов. Могу я поговорить с вашим сотрудником?

Повисла непродолжительная пауза, а затем женщина сказала уже гораздо бодрее:

— Ваше Сиятельство?

— Иногда меня так называют.

— А-а… с кем вас связать?

— С Русланом Житиным, — ответил я, взглянув на визитку.

— Секунду…

Прошло однако куда больше времени. В конце концов трубка ожила, но вместо женского голоса в ней был мужской.

— Добрый день, Ваше Сиятельство. Я директор, меня зовут Фёдор Некрасов. Одна из сотрудниц сказала, вы хотите поговорить с неким… Русланом Житиным.

— Именно так, — подтвердил я, уже чувствуя неладное.

— Боюсь, у нас такого сотрудника нет. И никогда не было. Мне очень жаль. Вы уверены, что не перепутали фамилию?

— Он так представился. Когда приходил ко мне с просьбой допустить наблюдателей из Общества охраны архитектурного наследия к монастырю, который сейчас ремонтируется в моём уделе. Чтобы проследить за сохранностью исторических объектов.

— Но мы никого к вам не отправляли, господин маркиз, — несколько растерянно проговорил мой собеседник. — Нам известно о реконструкции, но мы просто рады, что монастырь восстанавливается.

— Наверное, возникло недопонимание, — сказал я. — Прошу прощения за беспокойство.

— Ну, что вы, маркиз. Всегда рады помочь, — тон у директора Общества по-прежнему был озадаченный.

Повесив трубку, я вышел из кабинета. Дежурившая в приёмной Падшая мигом поднялась.

— Едем в монастырь, — сказал я.

На место мы прибыли спустя полчаса. Даже сейчас, когда была отстроена лишь часть комплекса, было видно, что изначально монастырь представлял собой величественное сооружение.

К нам подбежал главный архитектор, невысокий человек в каске, из-под которой торчали выкрашенные в рыжий цвет вихры.

— Ваше Сиятельство! Какая честь!

Я пожал ему руку.

— Как вас зовут?

— Арсений. Арсений Долотов.

— Мне доложили, что в результате обрушения была обнаружена крипта.

— Так и есть, господин маркиз. Я просмотрел планы ещё раз, но там не отмечено никаких помещений под алтарём молельни. Запросил документы из архива, но и там ничего. Похоже, крипта была устроена тайно, и все бумаги о ней уничтожены.

— Разве смысл крипты не в том, чтобы быть секретом?

— Для непосвящённых — да. Но обычно монахи в курсе её существования. И в планах она присутствует. В данном же случае крипта была заложена со всех сторон. В неё не было сделано никакого хода. Это странно. Обычно так не делается.

— Хорошо, давайте посмотрим на вашу находку.

Нам выдали каски, и мы двинулись в сторону молельни. Идти приходилось осторожно, так как повсюду находились строительные леса и прочее. При виде меня рабочие кланялись.

— Сюда, — сказал архитектор, когда мы добрались до алтаря, и в полу стал виден провал. — Мы установились деревянную лестницу.

Спустившись в подземелье, я увидел небольшое помещение с низким потолком, в центре которого был установлен саркофаг. Ничего общего с таинственными камерами древности, какими их показывают в фильмах про археологов, крипта не имела. Я даже почувствовал лёгкое разочарование. Ни скульптур, ни надписей, никаких украшений — просто кирпичная комната.

Я подошёл к бетонному постаменту, на котором покоился саркофаг.

— Есть указания, кто внутри?

Архитектор покачал головой.

— Ни одной надписи. Мы не стали открывать до вашего приезда.

— И правильно сделали, — я окинул саркофаг внимательным взглядом. — Выглядит не слишком старым.

— Это бетон, — сказал Долотов. — Не похоже, чтобы захоронение было устроено здесь при строительстве монастыря. Я бы сказал, что гробу несколько десятков лет. Может, сотня.

— Интересно. Значит, говорите, криптой не пользовались. Получается она была нужно только, чтобы спрятать в ней саркофаг. Вернее, то, что у него внутри.

— Мне кажется, это единственное объяснение, Ваше Сиятельство. Жаль, все обитатели монастыря были убиты во время атаки гулей. Я пытался найти упоминания о крипте в оставшихся документах, но для этого нужно больше времени.

— Продолжайте работу. А сейчас нужно заглянуть в саркофаг. Оставьте нас.

— Разумеется.

Долотов ушёл, а я поручил Падшим раздобыть подходящие инструменты. Когда они вернулись, мы принялись за работу. Разбивать крышку не стали — просто поддели и сдвинули. Она была тяжёлой, но вместе мы справились.

Заглянув в саркофаг, я застыл в недоумении, ибо внутри не было тела, как ожидалось. Вместо истлевших костей в бетонном ящике лежала небольшая гранитная плита, покрытая вырезанными письменами. Присмотревшись, я понял, что это самые обычные буквы. Вот только строчки представляли собой не связный текст, а полную абракадабру.

— Похоже на шифр, Ваше Сиятельство, — неуверенно заметила Марта, склонившись над плитой.

— Похоже, — согласился я. — Давайте-ка попробуем её вынуть.

Для этого пришлось поддеть камень ломиками. Не без труда Падшие вытащили из саркофага плиту. Я внимательно осмотрел её с обратной стороны — вдруг там ещё что-то написано. Но задняя поверхность выглядела совершенно гладкой.

— Несите в машину, — велел я.

Будет, чем заняться дома. Сам я не мастак в разгадывании шифров, но, к счастью, в моём распоряжении целый отдел разведки. Думаю, люди Свечкина справятся.

Пока Падшие отсутствовали, оттаскивая плиту в броневик, я обошёл крипту, внимательно разглядывая стены, пол, потолок и постамент, на котором покоился пустой саркофаг. Ничего. Никаких знаков или намёков на потайные ниши. Похоже, интерес здесь представляла только гранитная плита. Когда Падшие вернулись, мы сдвинули саркофаг с постамента и перевернули на бок, но ни под ним, ни на его нижней стороне не было ровным счётом ничего.

Поднявшись в молельню, я увидел дожидавшегося архитектора.

— Продолжайте работы, — сказал я ему. — И поищите упоминания о крипте в монастырском архиве. Не думаю, что вы что-то найдёте, но, если всё-таки отыщете, сразу сообщите мне.

Долотов заверил, что выполнит распоряжение. На том мы и расстались. Я отправился в замок. Не терпелось заняться изучением находки.

Первым делом по прибытии я вызвал Свечкина и велел ему прихватить с собой лучшего шифровальщика. Они явились спустя двадцать минут. Начальник разведки представил специалиста как Евгения Нурина.

— У меня задачка для вашего сотрудника, — сказал я. — Но, возможно, и вам будет любопытно взглянуть. Идёмте, господа.

Я провёл гостей в комнату, где на столе была положена плита. Рядом с ней поставили лампы для лучшего освещения.

— Вот это было найдено сегодня в крипте монастыря, который мы реставрируем. О помещении нет никаких сведений. Планы игнорируют его существование. Мне бы хотелось, чтобы вы расшифровали то, что здесь написано.

Свечкин и Нурин дружно склонились над плитой.

— Что скажешь? — спросил начальник разведки подчинённого спустя пару минут.

— Подозреваю, что это элементарный шифр Цезаря, — отозвался тот. — Надо начать с него, во всяком случае.

— Но мы не знаем, сколько здесь шагов. Будем пробовать по очереди?

— Обычно в таких случаях оставляется подсказка, — проговорил Нурин, почесав кончик острого носа. — Может, она с обратной стороны?

— Там ничего нет, — сказал я. — Мы смотрели. Поверхность абсолютно гладкая.

— Хм… Ну а по краям? — Нурин провёл кончиками пальцев вдоль плиты справа, затем — слева, снизу и сверху. Затем приблизил глаза к находке и пару минут внимательно разглядывал боковины. — Как я и думал, — кивнул он наконец. — С этой стороны одна засечка, с этой — две, а вот здесь и здесь по три. Итого девять. Выглядят, как царапины, но их явно оставили резцом.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело