Выбери любимый жанр

Маски лицедея (СИ) - Глебов Виктор - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Я заметил индейку, овощное рагу, блинчики с творогом. Отдельно стоял кофейник, из носика которого исходил лёгкий пар.

— Прошу, — сказал Лыков. — Чем Бог послал.

— Благодарю. Не ожидал, конечно, отужинать в музее.

— В этом есть своя атмосфера, не правда ли.

Устроившись за столом, мы принялись за еду. Я не спешил, да и мой собеседник лошадей не гнал.

— Как вам? — спросил я.

— Индейка просто тает во рту.

Он кивнул.

— Да, неплохо. Ваше Сиятельство, здесь нас никто не услышит. Можем говорить свободно. Полагаю, вы уже догадались, что наша встреча не случайна.

— Похоже на то.

— Вы хотели узнать, кто управляет агентурой в Камнегорске. Признаться, я долго думал, стоит ли раскрываться. И решил, что да. Вы важная фигура. Так почему бы не рискнуть?

— Не беспокойтесь, Сергей Витальевич, — сказал я. — У меня нет намерения сдавать вас Тайной Канцелярии. Мы договорились с товарищем Юматовым, и сотрудничество с вами в моих интересах.

— Что ж, я рад, что мы расставили точки над «и». Значит, можем работать. Полагаю, вам стоит выступить меценатом по отношению к музею. Это даст повод для наших регулярных встреч. У заведения немало попечителей, и это не вызовет никаких подозрений. К тому же, в музее проходят регулярные выставки, на которых продаются произведения искусства. Советую время от времени приобретать что-нибудь. Это, помимо прикрытия, хорошее вложение денег.

— Боюсь, современное искусство мне не близко.

— Ничего страшного. Я вам подскажу, что купить.

— О, ну тогда почему бы и нет?

Не собирался становиться коллекционером, но если вся эта фигня, что здесь выставляют, будет дорожать, то можно и обзавестись несколькими экспонатами.

— Давайте обсудим наши дела, — после короткой паузы предложил Лыков. — Если не возражаете.

— Нисколько.

— Наша агентурная сеть сейчас в сложном положении. Благодаря вашим усилиям, в том числе. Её придётся восстанавливать.

— Боюсь, в этом я вам не помощник. У меня нет доступа к операциям по зачистке.

— И не нужно. Я слышал, вам нужны рабочие. Много рабочих.

Я кивнул.

— Это верно.

— У нас до сих пор сохранились отношения с профсоюзами. Всех вашим коллегам вычислить не удалось. По сути, только по верхам прошлись. Спасибо системе мелких ячеек. Мы можем предоставить вам людей. Сколько потребуется.

— Это было бы отлично.

— Значит, договорились. Но взамен вы позволите вести среди них агитационную деятельность. Вы же понимаете, что для революции нужно не только недовольство масс, но и обещание светлого будущего. Надежда. Иначе этот паровоз не сдвинется.

— Разумеется. Но как вы собираетесь подтолкнуть к революции аристократов? Ведь вся военная сила в их руках, а им ваш коммунизм даром не сдался.

Я отлично помнил, чьи фамилии видел в архиве комиссариата иностранных дел Старгорода, но мне было интересно, какова мотивация этих аристократов.

— А мы им коммунизм и не предлагаем, — отозвался Лыков. — Это было бы глупо и бессмысленно. Нужно только люди, готовые вступить в борьбу за власть. А уж кто победит… — он пожал плечами.

— И вы рассчитывали, что, убив императора, начнётся смута?

— Не совсем. Скорее, предпосылки для смуты. Один хороший толчок облегчает падение, знаете ли. Наследник Его Величества, едва вступивший на трон, не сможет быстро взять власть в свои руки. Я имею в виду — надёжно.

— Это, конечно, разумные рассуждения, но я не вижу конкретного плана. А без него у вас ничего не получится.

— План есть, — серьёзно сказал Лыков. — И теперь в нём вам отводится немалая роль. Позвольте я объясню, какая именно.

* * *

Поскольку всё свидетельствовало о том, что царю я больше не угоден, следовало не только держать ухо востро, но и усилить охрану. Я отлично помнил, какие ракеты есть у Белого клана — одна из них прилетела в своё время на мою террасу, едва не отправив меня на тот свет.

Не то, чтобы я всерьёз опасался покушения. Такая акция против национального героя вызвала бы настоящий скандал. Люди потребовали бы непременно найти виновных. Власть, конечно, сосредоточена в руках аристократов, но мнение масс игнорировать нельзя. Если это понимал Юматов, то и Голицын тоже. Император далеко не дурак. Недооценивать противника нельзя.

Так что на следующий день после встречи с Лыковым я планировал после школы устроить ревизию принятым охраной мерам, внести корректировки и предложить пару нововведений. Кому, как не наёмному убийце, знать, где лучше в этом смысле подстелить соломку?

Однако это мероприятие пришлось отложить, ибо, когда я вышел из школы на парковку, ко мне быстро направилась девушка, одетая в белую обтягивающую футболку, синие джинсы и кроссовки. Выглядела она совершенно обыденно, однако от моего острого взгляда не скрылось, что на некотором расстоянии от неё маячила пара телохранителей. Тем не менее, девушка была не из дворян: об этом недвусмысленно свидетельствовали слегка завитые рыжие локоны.

Поскольку было очевидно, что направляется она ко мне, я притормозил. Когда девушка приблизилась, я её узнал. Это была Дарья Беркутова! Вот чёрт! Похоже, встреча не случайна: она меня здесь караулила. И причина могла быть лишь одна: девушка узнала в маркизе Скуратове скромного парнишку, жившего в доме её матери под видом странствующего монаха.

Нырять в тачку и валить было поздно. Да и бессмысленно. Теперь уже надо выяснить, что ей нужно, чем это чревато, и решить, как с этим быть.

— Прошу прощения… Ваше Сиятельство! — волнуясь, проговорила Беркутова, подходя. — Мне кажется, мы с вами знакомы…

Я почувствовал, как напряглись Падшие, и сделал им незаметный знак на тайном языке Скуратовых.

— Добрый день, сударыня. Боюсь, вы ошиблись. Хотя ваше лицо и кажется мне знакомым. Возможно, мы где-то виделись.

Девушка остановилась передо мной, всматриваясь в лицо. Было заметно, что её одолевают сомнения.

— Это ведь вы… — пробормотала она.

— Маркиз Скуратов, — кивнул я с лёгкой улыбкой. — К вашим услугам.

Беркутова переступила с ноги на ногу.

— Мы можем поговорить? — сказала она просительно. — Понимаю, что веду себя бесцеремонно…

— О, не берите в голову, — махнул я рукой. — Конечно, если вам есть, что сказать, я с удовольствием выслушаю. Прошу, — я открыл заднюю дверь автомобиля.

— Эм… Не думаю, что мне позволит охрана ехать с вами, — замялась Беркутова.

— Можем поехать на разных машинах. Куда желаете? Ресторан?

— Да. Пожалуй.

— Хорошо. Тогда следуйте за моим кортежем.

Девушка кивнула. По её глазам было видно, что она ещё не совсем уверена, но и в том, что произошла ошибка, убедить Беркутову не удастся. Она была влюблена в гостившего у них юношу, а такие вещи делают человека особенно внимательным.

Я сел в машину, девушка поспешила к своей.

— Я должна знать, кто это, Ваше Сиятельство? — осведомилась Марта.

— Одна знакомая. Не думаю, что с ней будут проблемы.

— Вы как будто в этом не уверены.

— Я имел в виду, что вам не о чем беспокоиться.

Падшая кивнула.

— Поняла.

Я назвал водителю ресторан, и мы поехали. Машина Беркутовой, чёрный седан премиум-класса с тонированными стёклами, покатил за нами.

По пути я прикидывал, как построить беседу. Едва ли девушка планирует меня обвинить и изобличить как убийцу Ливея. Во-первых, не посмеет, во-вторых, не то чувство привело её на школьную парковку. И это при том, что она даже не было уверена, тот ли я, за кого она меня приняла.

Если подумать, возможно, она даже не связала смерть даоса с юным монахом. По крайней мере, пока. Но когда она осознает, что тот, кто жил в их доме, наёмный убийца, ситуация вполне может измениться. Чем мне это грозит? Доказать, конечно, ничего нельзя. Но у Ливея было немало влиятельных последователей. В том числе, среди аристократов.

Короче, внимательность Дарьи Беркутовой грозила мне, пусть и небольшими, но проблемами. Мелькнула мысль, что следовало бы поступить профессионально. Иными словами, замести следы. Убрать свидетеля. Но, во-первых, не хотелось убивать девушку только за то, что влюбилась. Во-вторых, теперь, когда она со мной встретилась, её смерть может вызвать пересуды.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело