Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-150". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Гарцевич Евгений - Страница 93


Изменить размер шрифта:

93

— Что? Ты же меня не бросишь всего лишь из–за смотра фамильяров?! — воскликнула девушка, так и не поняв, насколько меня только что оскорбила.

— Хорошо. Я согласен, но на одном условии.

— Какое условие? — спросила обрадованная девушка.

— По завершении смотра я убью всех, кто видел это выступление, — спокойным тоном оповещаю Луизу.

Девушка испытала шок. Немного придя в себя, она сказала: — Но там ведь будет принцесса, солдаты, и много магов.

— Это их проблемы.

— Но почему? — растерянно спросила Луиза.

— Действительно. Почему? Жена просит своего мужа, одного из сильнейших магов, выступать в роли зверюшки на потеху публики. Для начала припомню про брачную клятву, в которой был пункт о не причинении вреда супругу. Подобное выступление нанесет прямой вред моей репутации именно с твоей непосредственной подачи, и ты за нарушение обета лишишься магии, жизни и шести из семи оболочек души. Чтобы не допустить подобного, мне придется убить всех свидетелей, возможно даже успею спасти хотя бы твою душу. Всё–таки ты отчаянная сорвиголова! Рисковать своей жизнью и душой ради фарса…

Девушка выпала в конкретный осадок от подобной интерпретации событий.

Боюсь, с таким безалаберным подходом и откровенной тупостью, она долго не проживёт.

— Знаешь. Я тут подумала. Тебе вовсе не стоит выступать в показе фамильяров, — выдала Луиза после долгого молчания.

Усмехнулся и пошел искать, что покушать. Заглянул на кухню, там в этот момент шеф–повар распекал подчинённого.

Шеф–повар кричит на поварёнка: — Ты почему лавровый лист в суп не положил?

Поварёнок ему отвечает: — Так господа его не едят же!

Шеф–повар повернулся и обнаружил меня и адресовал вопрос: — Вы что здесь делаете?

— Ищу что покушать.

— Да ты же подручный мисс Вальер, о тебе шли все разговоры в академии в последнее время. Я шеф–повар Марто. Присаживайся на стол, сейчас чего–нибудь сообразим. Не стесняйся, заходи к нам, всегда накормим, — произнес мужчина.

— Спасибо, Марто. Зовите меня Харри.

Во время еды мне пришло сообщение от корабельного искина о завершении перевода библиотеки и адаптации знаний мага огня. Отправился на корабль и стал просматривать список навыков. Помимо огненной магии были способы более экономичного преобразования. Если соединить со способом Креола, получится ещё легче трансмутировать материалы.

Задал компьютеру поиск информации из книг про магов пустоты и фамильяров. Нашел интересную информацию. Маги пустоты не появляются поодиночке, их появляется как минимум четверо и каждый из них призывает фамильяров–гуманоидов, которые получают одну из способностей одного из фамильяров Бримира. Гандальв, «Левая рука бога» обладает способностью владеть любым оружием. Ещё один фамильяр — «Разум бога» — обладает способностью использовать любые волшебные предметы, может призывать и контролировать демонов и прочих обитателей иных измерений. Третий — «Правая рука Бога» — имеет способность управлять волшебными животными. Четвертый — «Пышущий жизнью» — усиливает заклинания. Но тут непонятен механизм. Судя по всему, он своей праной усиливает действие заклинания. В общем, идиотизм чистой воды — так бездарно переводить прану.

Надо взять в качестве образца Луизу и Вольтованием через астрал найти таких же магов. Уж больно мне приглянулись знания «разума бога». А менталом и так владею, так что, даже не знаю, стоит ли смотреть в сторону управляющего зверями.

Кстати, эти руны мне не нравятся, уж больно ненадежный вариант хранить информацию. Даю компьютеру задание извлечь все знания из заклинания. Долго исследовал и выяснил, что все не так просто. Руны не дают знаний, лишь ментальный пакет с настройками подключения к инфополю.

Пользователь воспринимает предмет как оружие. Это является спусковым механизмом срабатывания рунного заклятия. Пользователь подключается к инфополю, и в него временно загружают навык использования оружия. Для переноса в сознание и тело на постоянной основе пришлось трансмутировать все известные мне виды оружия, брать их в руки. Биокомп снимал все необходимые знания и внедрял их мне.

Почему говорю, что пользователь должен воспринимать как оружие, а не завладеть оружием?

Я провел ряд экспериментов. Убедил себя, что мое тело — это оружие, и появились знания различных приемов рукопашного боя. Уже загружал себе несколько вариантов рукопашного боя от лучших мастеров, но то, во что превратился в этот момент, в двух словах — «машина убийства». Если поставить тех мастеров боевых искусств против меня, даже без возможностей метаморфа и усиления нанороботами и биокомпом, они будут словно дети, недавно начавшие тренироваться. Или же взял в руку спицу. Пока думал что это вязальная спица, ничего не происходило. Когда подумал что это оружие, то появились навыки, как покрошить в фарш кучу народа этой спицей.

Вообще, получение знаний из инфополя — это новое непаханное поле. Даже не подозревал о существовании подобной вселенской «фишки». Но пока слишком мало знаний в этой области, чтобы научиться подключаться к инфополю и что–то предпринимать в этом направлении.

Значит, задача номер один — изучить всех фамильяров магов пустоты.

Задача номер два — попробовать заполучить знания самых сильных местных магов — эльфов.

Глава 16

Перемещаюсь в академию Тристейн, в спальню Луизы. Она была в комнате не одна, общалась с симпатичной рыжеволосой девушкой. Заметив мое появление, они прервали беседу, и в комнате воцарилась тишина.

— Я помешал? Тогда пойду к себе, — собираюсь телепортироваться назад на корабль.

— Стой. Погоди! — кричит Луиза.

— Стою, — посылаю дамам улыбку.

— Так вот ты какой. Я хотела с вами встретиться, чтобы узнать, что за подручный такой появился у Луизы, — обратилась ко мне вторая девушка.

Внимательно смотрю на Луизу недовольно–вопросительным взглядом. Ноль реакции. Да, настоящей женой ей мне не стать, с каждым днем всё больше тяготит её общество. Луна бы с полувзгляда поняла мой безмолвный вопрос: «Что за «чудо» ко мне обращается? Ты привела это в дом, ты и общайся». С этой девчонкой даже ауры синхронизировал, как у людей, проживших в браке лет десять, и связь фамильяров имеется. Разве что напрямую мысли не транслирую.

— Харри, это принцесса Генриетта, — говорит Луиза, показывая на рыжеволосую девушку.

Ох уж эти недомолвки. Всё самому приходиться делать. Активирую Легилименцию. Щитов нет, и это у монарха. Обычное женское любопытство, желание решить щекотливую и крайне опасную проблему руками глупенькой наивной девчонки. Нормальный монарх, даже добрая очень, не планирует устранять Луизу по завершению миссии, если та выживет. Меня хочет припахать и как мужчину оценивает. Тоже нормально.

— Добрый вечер. Генриетта, рад знакомству. На первый раз вас прощаю. Но на всякий случай знайте, я маг из иного мира. В своем мире имел статус тёмного Лорда, это аналогично вашему статусу. Никак не подручный, и не простолюдин. Когда между человеком и животным заключается контракт, это связь фамильяра. Когда между двумя магами разного пола заключается подобный контракт, это аналогично магическому браку.

— Прошу простить, я не знала таких подробностей. Так вы маг? — спросила принцесса. — Чем планируете заниматься в Тристейне?

— Ничем. Скоро тут начнется война и вашу страну перемелет в фарш, планирую удрать отсюда подальше.

— Что вы говорите? Разве не обязанность дворянина защищать свое государство? — спросила Генриетта.

— Я не подданный вашей страны. Луиза же теперь обязана слушать лишь меня, а не кого–либо иного, будь то родители, монарх и даже бог.

— Харри! Как ты можешь так говорить? Вальер никогда не сбегали от сражений, — воскликнула Луиза.

— Это твое последнее слово? — спрашиваю у неё.

— Да! Если придет война, мы будем сражаться за Тристейн! — выкрикнула Луиза и притопнула ножкой.

— Хорошо. Можешь делать что хочешь. Я, Харри Котоуру, изгоняю Луизу Франсуазу де ла Вальер из рода Котоуру. Отныне она мне не жена, я сказал.

93
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело