Выбери любимый жанр

Без обмана 2 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Будет, прямо сейчас идет суд о признании отцовства. И у меня есть аргумент, почему Гупта-сан не Кагешуго. Та женщина ведь звонила мне. Она говорила по-японски очень чисто, без малейшего акцента. Нет, Ануша-сан не подходит.

– И зачем полиции вообще ее ловить? – уточнила моя подруга. – Если она борется с преступностью, то приносит пользу. Разве не так?

– Слова, достойные Кагешуго, Гупта-сан, – инспектор все же сел к нам за стол и отрезал себе кусок моей лепешки с морепродуктами. – Знайте, у меня нет против вас прямых доказательств, раз вы продолжаете упорствовать. Но однажды они будут. Вы у меня на прицеле. Фигурально выражаясь. Ничего так, вкусно. Умеют эти хиросимцы готовить.

Глава 23

Коп сожрал мою закуску и ушел. А мы с Гуптой остались. Однако, как честный человек, инспектор оставил на столике стоимость блюда. Но все равно обидно. Это было моё окономияки!

– Макото-сан, ты же знаешь, что я не дура? Если когда-то кажется, что я глупая, то это я из-за чужого языка торможу… – начала девушка.

Я взвесил на мысленных ладонях, представляющихся мне, как руки Каннон, имеющиеся варианты и выбрал максимально честный. В конце концов, я Гупту-тян подставил, не желая того. И она мне нравится. Как друг и как человек. Могла бы и как девушка, но даже тень мысли в данном направлении я себе запретил. У меня уже есть одна возлюбленная, которая идеальна.

– Однажды трое бандитов подстерегли меня возле дома… – начал я свой рассказ. Выложил подруге почти всё. Умолчал только о Хидео-сане, том, как ловко шарю по карманам и некоторых мотивах. А так – рассказал полную историю знакомства с бандой Курильщика, Пьяницы и Тайчо, а также то, как придумал Кагешуго. Не стал и шантаж Дайсуке-сана скрывать, расставив немного иначе акценты. Деньги пойдут сиротам, а на негодяя нужно было надавить, чтобы сильнее нервничал. Примерно так.

– Ты с ума сошел! – эмоционально объявила Ануша. Но хорошо хоть ничем в меня не бросила и водой из графина не облила. И не ушла. Значит, есть шанс, что продолжим дружить. – Изображать хакера без технических знаний! Ты точно сумасшедший. Всё, ты больше не Кагешуго. Теперь я Кагешуго.

И у кого из нас с головой непорядок?

– Гупта-тян, ее же ищет полиция, – напомнил я.

– Ее ищет, а меня нет. Я ничего незаконного не сделала и не собираюсь.

– Кроме того случая в Бангалоре?

– Я тогда с любой стороны права была! Меня даже из университета не исключили. Не знаю, как он тот случай так быстро раскопал. Видимо, и в самом деле хороший детектив. Декан девушку из нашей группы спать с ним хотел заставить, почти изнасиловал. Ты бы не вмешался?

– Вмешался бы. Но как-то иначе, я не умею взламывать сети.

– Я тоже не очень умею. Но в тот раз получилось. Давай просто условимся, что когда задумаешь следующую авантюру, по техническим вопросам проконсультируешься со мной. Я не выдам, честно. Ты же мой единственный друг в Японии.

А вот это печально прозвучало. Но кто я такой, чтобы осуждать за малое число друзей? Я сам и совсем недавно не очень ими обзаводился. Про детектива еще не сходится то, как быстро он сюда добрался. Мы почти целый день из Токио ехали, а он раз – и присоединяется к нам за ужином, лишая меня лепешки, которую я уже к тому моменту мысленно съел, очень уж аппетитно пахла. Заказал еще одну, а оказалось, что окономияки с морепродуктами кончились. Кому-то, может, и не трагедия, а я слегка расстроился. Пришлось компенсировать потерю тем, что не постеснялся подойти к повару, похвалить его стряпню и расспросить о рецепте.

На том вечер и кончился, если не считать всяких ежедневных мелочей, вроде звонка отцу, который, судя по голосу, посвежел и помолодел с прибавлением в семье. Ночь принесла новые сны о Хидео-сане, но какие-то блеклые и старые, о 19-м столетии. Совсем молодо выглядящий пройдоха пьянствовал с самураями, на том и все воспоминание. К тому, что практическую пользу приносит не каждое видение, я уже привык. Просто интересно было поглядеть на людей позапрошлого столетия. На одежду, оружие, обычаи и обстановку. Я, если задуматься, настоящая находка для историков, почти очевидец ушедшей эпохи. Вот только в реальность моих слов никто не поверит. Я и сам верю с изрядной долей скепсиса. И как же здорово спать в кровати! Нет, в храме Каннон мне было внезапно очень комфортно, но в номере свои преимущества.

На следующий день доклады уже не читали. Из всей обязательной программы – большой банкет с возможностью пообщаться. И там меня попытались схантить. Неожиданно!

– Ниида-сан, – подошел ко мне один из недавних покерных соперников. Тошики, представитель крупной компании из Нагано. – Не желаешь переехать к нам? Я, как руководитель команды разработки очень впечатлен тем, как ты подал тему своего доклада. Ты ведь сам его писал? Нам бы пригодился такой человек. С зарплатой не обидим. А какие места у нас красивые. Золотые поля до горизонта. Тебе понравятся.

– Уверен, в Нагано очень красиво, обязательно у вас побываю, Тошики-сан. Но никакие виды не сравнятся с величием Фудзи-самы, которую можно лицезреть у нас в Кофу. Спасибо за предложение, я обязательно его обдумаю в будущем, – по сути, вежливый отказ. Бросать совсем недавно найденную работу и уезжать в другой город – крепко подпортить свою репутацию. Кому нужен работник, способный уволиться в любой момент, едва его поманят условиями получше?

Самый важный момент в мероприятии – еда на фуршете. И тут меня устроители ничем не удивили. Ну да, хорошие качественные блюда, в том числе дорогие, но и только. Во рту маячил призрак несъеденного окономияки с морепродуктами, который дразнил вкусовые рецепторы и не позволял насладиться предложенными закусками. Да и на сорок втором этаже после нашего местечкового собрания акционеров было вкуснее. Наверное, потому, что там руку к организации приложила моя знакомая любительница красных платьев.

Я как раз дегустировал тэбасаки, когда в кармане пиджака зазвонил телефон. А у меня все руки жирные от этих куриных крылышек с кунжутом. Довольно неплохих, но и не на высший балл, к слову.

– Ануша-сан, спаси, подержи смартфон возле моего уха, – попросил я подругу. Она на банкете прибилась к компании тех женщин, что споили ее во время игры в покер, но благоразумно от коктейлей, которые те употребляли, отказывалась. Сейчас же поблизости оказалась, чем меня и выручила. Не лезть же в карман с грязными руками?

Возможно, прими я звонок сам, тут же бросил бы трубку.

– Сиа, – сказал я по-венгерски. Не уверен, что не промахнулся с произношением. Но кто бы там ни звонил, все равно европейских языков наверняка не знает.

– Ниида-сан, хорошего вам дня, пожалуйста, не сбрасывайте меня. Я не буду делать вам сегодня никаких предложений. Просто информирую, что ток-шоу с вашим участием выходит в эфир в ближайшую субботу. Выражаю надежду, что оно вам понравится и тогда вы измените своё мнение об NHK, – затараторил знакомый мне продюсер. – Не буду вам навязываться.

– Спасибо, что относитесь к моей позиции с пониманием, Ватанабе-сан, – проявил я вежливость. – И спасибо что проинформировали меня. Ануша-сан, пожалуйста, отключи.

– У тебя забавная манера отвечать на звонки, – заметила Гупта, возвращая телефон мне в карман. Ну хоть кто-то оценил мою изобретательность. Кроме Тики-тян, у которой такое же странное отклонение. – Хочешь, научу приветствиям из разных языков моей родины?

– Не буду отказываться, это интересно. Сам я только “Намастэ” пока что запомнил.

Про шоу вопросов не последовало. О том, что я “телезвезда”, девушка наверняка в курсе, я ведь ради поездки в Токио с номикая на работе отпрашивался. Надо будет ее, кстати, несколько просветить по поводу японских обычаев. Чтобы понимала, как грубо раз за разом отвечать отказом на предложение и не приходить выпить с коллегами. Это я понимаю, что Ануша стесняется и боится, что от алкоголя ее развезет, а остальным она кажется высокомерной.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без обмана 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело