Выбери любимый жанр

Мой опекун - чудовище (СИ) - Ершова Светлана - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

С трудом оторвавшись от Уильяма, чуть слышно выдохнула:

– Отпусти!

Он отскочил от меня как ошпаренный, ошеломлённо вглядываясь в моё лицо. Наверное, я выглядела испуганной. Не из-за поцелуя, а от собственной реакции на него. С тем скудным опытом, что состоялся у меня с принцем, не сравнить. В венах словно потоки лавы бурлили, бросая в жар. И губы горели огнём. Прижала к ним дрожащие пальцы, не сводя с Блеквуда широко распахнутых глаз.

– Иди к себе, – произнёс он, тяжело сглотнув.

Вздрогнув, очнулась и стремглав рванула к двери. Уже взялась за ручку, как за спиной раздался грохот. Обернулась. Уильям стоял, опустив голову, упираясь в стену ладонями, между которыми чернела дыра в штукатурке.

Вылетела в коридор и, прикрыв дверь, обессилено прижалась к ней спиной. Вот помирила опекуна с Эви, так помирила! И, по-моему, я не сильно расстроилась, что миссия провалилась. Теперь в моих чувствах совсем кавардак, и как с ним разобраться, я не имею ни малейшего представления. Точно могу сказать лишь одно – я и не подозревала, что поцелуи приносят столько удовольствия!

25

АСЕНИЯ.

Хоть немного поспать удалось лишь под утро. Стоило закрыть глаза, и я снова возвращалась в гостиную Блеквуда и в его объятия. Губы, щёки, всё тело горело огнём… Я уж не говорю о том, что в воображении пошла куда дальше поцелуев.

Не совсем ведь невежа в этом вопросе. Девочки в пансионе привозили с каникул запрещённые дамские романы, которые мы по очереди читали ночами при свете фонарика, накрывшись с головой одеялом.

Если раньше откровенные истории о несуществующих графах и служанках всех мастей заставляли смущённо краснеть и глупо хихикать, то сейчас, отчётливо представляя на их месте себя и Уильяма, я готова была со стыда сгореть. А разбушевавшаяся фантазия, как назло, не желала успокаиваться.

– Готово! Пора на завтрак, – сообщила горничная, отходя на шаг и удовлетворённо рассматривая моё отражение в зеркале.

Сердце, пропустив удар, забилось быстрее. Можно я не пойду? Впервые в жизни я готова объявить голодовку, только бы не встречаться с герцогом. В голове роилась уйма вопросов. Как я посмотрю ему в глаза? Что скажу? Как вообще вести себя с ним после случившегося?

– Госпожа? – вывел из оцепенения голос Арнелы.

– Да-да, всё хорошо, – ответила невпопад и выскользнула в коридор.

Спустившись на первый этаж, на пару секунд задержалась возле двери в столовую. Набираясь смелости, глубоко вздохнула и всё же шагнула внутрь. Сидящий за столом герцог при моём появлении вскочил с места и пристально вгляделся в лицо. Я же напротив, старалась на него не смотреть, заинтересованно изучая пол под ногами.

– Ася, я... – прочистив горло, начал Уильям.

Слушать его извинения было выше моих сил. Безмятежно улыбнулась и, не позволив опекуну договорить, заверила:

– Всё нормально, ваша светлость. Я понимаю, вы пребывали в расстроенных чувствах и не вполне себя контролировали. Забудем? Считайте, что ничего не было!

Просверлив меня взглядом, он кивнул, зло бросив:

– Забудем!

И чего, спрашивается, бесится? Я его от утомительных оправданий избавила, а он ещё и недоволен!

Не дожидаясь, когда мне пододвинут стул, села за стол и положила в тарелку овощной салат. Уильям тоже присел, но он остановил своё внимание на ажурных блинчиках, которые в данный момент строгал мелкой соломкой, даже не подумав попробовать.

– Какие у нас планы на сегодня? – поинтересовалась невозмутимо, хотя от разочарования хотелось рыдать.

Если честно, в глубине души я надеялась, что он не согласится, или хоть как-то опровергнет мои слова. Мол, нет, аистёнок, моё настроение тут ни при чём, я действительно хотел тебя поцеловать и ничего забывать не собираюсь! Зря размечталась, Асенька!

– Я связался с одной уважаемой леди, она согласилась стать твоей камеристкой. Баронесса прибудет после обеда, она и составит твой распорядок на ближайшие дни. Как ты понимаешь, я не слишком разбираюсь, какие мероприятия дебютанткам нужно обязательно посещать, а какие можно проигнорировать.

– Решил представить мне очередную любовницу? – как ни старалась, скрыть ехидство не получилось – встрепенувшаяся ревность не позволила.

– Когда у баронессы Лилиот в последний раз был любовник, я пешком под стол ходил. Боюсь, я не готов к таким экспериментам, – ответил герцог, откидываясь на спинку кресла, и наградил меня насмешливой ухмылкой.

А чего это он так скалится? Я же себя не выдала, да?

– Ясно, – буркнула хмуро.

– А до обеда... Тебя ещё интересуют тренировки?

Вот теперь и моё настроение поползло вверх. Конечно, интересуют! Вдруг опять от какого-нибудь озабоченного кобеля отбиваться придётся? Да тот же принц вряд ли ожидает от меня новых приёмов, а тут раз! Сюрприз!

– Я решила, что это ты передумал со мной возиться.

– Просто дал тебе вчера выспаться после ночных приключений. Так что? Продолжим?

– Разумеется!

– Тогда через полчаса в тренировочном зале, попросишь горничную – она тебя проводит.

Меня поражает его способность всё предусматривать и держать под контролем. О том, что я ещё плохо знаю особняк и понятия не имею куда идти, и то не забыл. Я в свою очередь помнила о другом...

– Ты же предпочитаешь заниматься за городом?

– Придётся пожертвовать своими привычками. После твоего вчерашнего представления будет неразумно тащить тебя в лес. Разумеется, я рядом, но мало ли? Лучше подстраховаться.

Да уж, усложнила собственную жизнь я знатно. Три дня на выбор жениха, быстрая подготовка к свадьбе, а до этого знаменательного события, меня, похоже, и из дома-то выпускать будут лишь по необходимости.

Впрочем, расстраиваться рано: в огромном особняке Блеквуда тоже найдётся немало интересных занятий, раз уж тут даже тренировочный зал имеется.

Я рассчитывала найти комнату с целой выставкой разнообразного оружия, а обнаружила просторное помещение, сплошь застеленное матами и с абсолютно голыми стенами. В принципе это логично, герцог же здесь нечастый гость, к чему заморачиваться с обстановкой?

Сегодня Уильям решил погонять меня по полной. Как только, переодевшись в мужские брюки и рубашку, я к нему присоединилась, отправил разминаться, потом заставил отрабатывать удар, изученный в прошлый раз, а после мы осваивали бросок противника через голову – в случае нападения со спины.

С трудом представлялось, что я смогу выполнить этот приём, но и пасовать перед трудностями не в моих правилах. Два часа бесплодных попыток и издёвок опекуна и, разозлившись, я таки перекинула эту тушу через себя. Правда, и сама не устояла на ногах, рухнув следом, приземляясь коленом в живот Уильяма. Думаете, он загнулся от боли? Ни черта! Это я чуть колено не отбила, а он лишь поморщился.

– У тебя там каменная плита? – простонала, сидя на мате и потирая пострадавшую часть организма.

– Тренированный пресс. Так бывает, когда старательно превращаешь своё тело в оружие, если учесть тьму – массового поражения!

– Зачем так над собой издеваться?

– Работа специфическая, а преступники далеко не безобидные ромашки, нужно быть готовым ко всему.

Блеквуд расслабленно лежал на спине, изучая потолок. Скользнула по нему внимательным взглядом, в этот раз оценивая бугры мышц с точки зрения вложенных в них сил и упёртости. Страшно представить, сколько он измывался над собственным телом!

Полурасстёгнутая рубашка немного съехала, демонстрируя часть плеча с чёрными линиями, похожими на фрагмент какого-то рисунка.

– Что это? – ткнула я пальчиком в замысловатый завиток.

– Незавидная участь некромантов. Каждый освоенный навык отражается татуировкой. Чем выше способности последователя магии смерти, тем их больше.

– То есть, у тебя их много?

– Даже слишком, – скривился опекун раздосадованно.

– Они тебе не нравятся?

– Когда твоя кожа расписана, как стены в трущобах, мало приятного.

Повисла напряжённая тишина. Кусая губу, я боролась со своим любопытством, а оно, зараза, побеждало...

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело