Искра - Дерст Сара Бет - Страница 38
- Предыдущая
- 38/50
- Следующая
– То, что она тихая, ещё не значит, что она трусиха. – Джикс приобняла Мину одной рукой. – Я так рада, что тебя не исключили!
– Так это правда? – спросил Ферро. – Насчёт десятилетних бурь? И гибнущих людей?
Мина кивнула.
– Зачем ты нам об этом рассказала? – спросил Зек. – Чего ты от нас ждёшь?
– Э-эм… – Мина посмотрела на Пиксита. Тот ткнулся носом ей в ногу и заполнил её голову словами поддержки. – Ну, я хочу говорить с вами о том, о чём нам запрещено говорить, и делать то, из-за чего нас могут исключить. А первое, что, как мне кажется, нам нужно сделать, это пересечь границу и навестить чужаков.
Все опять на неё уставились.
В тот момент она очень жалела, что не умеет читать чужие мысли. А если они ей не поверят, или начнут на неё кричать, или сдадут её учителям, или откажутся…
– Круто, – сказала Джикс.
Перешептываясь, они направились на поле для практических занятий.
– Значит, мы никому не скажем, что именно мы задумали, так? – спросил Ферро. – Потому что это секрет?
– Так, – ответила Джикс.
Мина кивнула.
– А если нас поймают? – спросил Зек.
– Не поймают, – отрезала Джикс.
Мине нравилась её уверенность, как и отчаянное легкомыслие всех троих её друзей, столь характерное для стражей молнии. Они сразу же согласились с её безумным планом. Джикс, может, и запаниковала, когда они случайно нарушили правило, но не колебалась ни секунды, когда это же правило понадобилось нарушить уже намеренно. Ей просто была нужна достойная причина.
Звери уже их поджидали. Мине передалось волнение Пиксита: он так нервничал, что не съел ни одной картошки на завтрак. Она положила себе в карманы парочку – на случай, если он проголодается.
– Но вдруг всё-таки поймают? – не сдавался Зек.
– Скажем, что это был несчастный случай и нам очень-очень жаль, – отмахнулась Джикс и взяла Мину за руку. – Ну всё, Мина, твой выход. Вон он.
Проследив за её взглядом, Мина заметила профессора Дано, разговаривающего с другим учителем на другом конце поля.
– Может, отправим к нему кого-нибудь из вас?
Часть плана состояла в том, чтобы попросить профессора отвлечь Виру и улететь незамеченными в Дерн. Ну, не так буквально, конечно. Прошлым вечером, разрумянившаяся от разговора по душам с друзьями, Мина согласилась взять на себя эту задачу – Джикс настояла, что профессор Дано благоволит ей больше всех. Но теперь…
Зек хлопнул её по плечу и ободряюще кивнул.
«У тебя получится, Мина. Мы все в тебя верим».
В конце концов, это была её идея. «У меня получится». Она не собиралась выступать с речью перед всей школой – всего лишь поговорить с одним учителем.
Она побежала через поле.
К тому моменту, когда она добралась до него, их беседа с другим учителем завершилась и тот ушел на поиски своих подопечных. Глаза профессора Дано обеспокоенно сощурились при виде неё, но голос его звучал ровно:
– Мина, всё хорошо?
Слова посыпались из неё будто сами собой. Все репетиции насмарку!
– Профессор Дано, мне нужно провести небольшое исследование для моего эссе, подтвердить кое-что, о чём я узнала во время нашей поездки в столицу. Мои друзья согласились мне помочь. Я надеялась, что вы… – Она осеклась, потеряв нить мысли.
Пиксит подсказал: «…поговорите с Вирой».
– …поговорите с нашей учительницей Вирой по поводу…
«…следующего этапа наших тренировок».
– …следующего этапа наших тренировок, пока мы будем заняты исследованием. – Ну вот. Она всё сказала.
Профессор озадаченно заморгал. Вчера они решили, что лучше обойтись без слишком явных намёков – но, может, стоило выразиться яснее? Наконец он произнёс:
– Не думаю, что это разумно.
Мина сглотнула. Ей ужасно хотелось отступить, но это было слишком важно.
– Мне очень нужно получить ответы на свои вопросы.
Его брови взлетели вверх. Если подумать, она ещё никогда в его присутствии не говорила так твёрдо, хоть и не повышая голоса.
– В прошлый раз ты была неосторожна в выборе того, кому задавать вопросы, – заметил профессор. – Возможно, тебе лучше спросить меня.
Она понимала, почему он так говорит, и всё же… В горле у Мины пересохло, лицо запылало.
– Это будет не то же самое.
Какое-то время он молча смотрел на нее, и она пожалела, что не убежала, пока была такая возможность.
– Пожалуй, нет. Если судить по моему опыту.
«Он понимает, о чём я!»
«Я знал, что он поймёт».
«Ничего ты не знал».
«Ну, я надеялся», – признал Пиксит.
– Пока я буду говорить с учительницей Вирой, вам с друзьями, – профессор глянул на Джикс, Ферро и Зека, ожидающих Мину, – не стоит бездельничать. Лучше попрактикуйтесь летать в её отсутствие. Как вариант – на большие расстояния, для тренировки выносливости.
Все мышцы в теле Мины сразу же расслабились, и она едва не растеклась на траве лужей чистого облегчения.
– Мы как раз собирались.
Гордость Пиксита согрела её изнутри. «У тебя получилось!»
– Замечательно, – сказал профессор Дано. – Я предупрежу её не ждать вас четверых раньше ужина. Но вы должны будете вернуться в стены Митриса целыми и невредимыми. – Помолчав, он добавил: – Помни, что полёты на большие расстояния сопряжены с определёнными рисками. Я бы никогда не дал разрешения, если бы не был уверен в твоём потенциале. Не заставляй меня пожалеть о моём доверии тебе.
– Конечно, сэр. – Она понимала, что он говорит не только о полётах.
Не веря своему счастью, Мина побежала по полю к друзьям. Вокруг ученики и учителя один за другим поднимались в воздух, готовые к урокам. В небе были в разгаре несколько матчей по передаче молнии. Обернувшись, Мина увидела, как профессор Дано целеустремлённо шагает навстречу Вире.
– По зверям! – не скрывая радости в голосе, скомандовала Джикс.
Все четверо взобрались на спины своих грозовых зверей. Пиксит побежал, размахивая крыльями, и в следующую секунду, оторвавшись от земли, они полетели сначала к голубому небу, а затем над чёрными холмами на север.
Друзья заняли места по бокам: Джикс с одной стороны, Ферро и Зек – с другой. Поймав воздушный поток, они унеслись от башен Митриса, и вскоре гомон играющих в передачу молнии стих вдали, сменившись ровным рёвом ветра.
Было невероятно приятно лететь в компании друзей. Казалось, её сердце просто ревёт от восторга. Над ними простиралось как всегда ясное небо, утреннее солнце мягко пригревало. Внизу раскинулись холмы, напоминающие огромное одеяло, сшитое из лоскутков разных тканей – от чёрного шёлка до тёмно-зелёного бархата. Под ними, подхваченная тем же воздушным потоком, пролетела стайка птиц.
– Спорим, я первым долечу до гор! – перекричал ветер Ферро.
– Ещё посмотрим! – отозвалась Джикс, и Чода резко ускорилась.
Пиксит тоже рванул вперёд, оставив позади Рагита и Бриндл. Чода его обогнала, а вскоре во главе оказался Ферро с Зеком на хвосте. Мина с Пикситом взлетели выше, поймали быстрый поток и снова оказались впереди всех. Так они и играли в перегонки до самых гор.
Мина знала: стоит им их пересечь – и всё изменится. Их мировоззрение уже никогда не будет прежним. Если её предположения верны, никто из них больше не сможет вернуться в кокон счастливого неведения. Горы приближались, разрастаясь вширь и ввысь. Такие дикие и неукротимые.
«Как волосы Беона», – прокомментировал Пиксит.
Из груди Мины вырвался смешок: в чём-то он был прав. «Между прочим, я тут размышляю о серьёзных вещах».
«Вроде кокона счастливого неведения?» – захихикал он.
«Это было поэтично!» Она посерьёзнела. Она всегда делала всё по-своему, но впервые намеренно нарушила целых два важных правила: не покидать пустошь и не пересекать границу. Кто бы мог подумать, что из неё выйдет такая дерзкая бунтарка.
«Ты сама говорила, что мы пойдём своим путём».
«Да. Говорила».
Ещё несколько взмахов – и они окажутся за невидимой чертой, отделяющей Алоррию от всего остального мира.
- Предыдущая
- 38/50
- Следующая