"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Vells" - Страница 279
- Предыдущая
- 279/606
- Следующая
— Вот и поглядим, чего господин Белозёров стоит, — спокойно проговорил Аничков. — И можно ли ему доверять совершенно.
— Не знал, что у вас есть Дар, — наконец, обратился ко мне, Наждак.
— А никто не знал! — усмехнулся Вождь. — Господин жандарм всех провёл.
— Так есть Дар?
— И ещё какой! Ты удивишься.
— Я не люблю сюрпризы, — мрачно произнёс Наждак.
Аничков развёл руками.
— Ну, извини. Впрочем, не понимаю, чем ты недоволен.
Командир Боевого отряда снова уставился на меня.
— Вы играете в карты? — спросил он вдруг.
— Иногда. Редко.
— Блэк Джек?
— Правила знаю.
Наждак сунул руку под пиджак и вытащил колоду пластиковых карт. Начал тщательно тасовать.
— Сыграем?
— На что?
— На интерес. Мне всегда любопытно, как люди ведут себя в игре.
— Стремятся ли победить, если на кону ничего не стоит?
— Вроде того.
Я пожал плечами.
— Почему бы и нет?
— Три партии, — сказал Наждак. — Выпей пока, если хочешь, — добавил он, обратившись к Вождю.
Тот покачал головой.
— Уже. Хватит пока. Лучше на вас погляжу.
Наждак предложил мне снять колоду, что я и сделал. Мой соперник сдал нам по две карты. У меня оказались девятка треф и тройка червей. Двенадцать очков. Маловато, надо добирать.
— Ещё, — сказал я.
Наждак протащил по столу верхнюю карту из колоды. Пятёрка. Итого семнадцать. Критическая сумма. Добирать опасно. Я решил воздержаться.
— Хватит.
Наждак взял две карты. Бросил на стол.
— Перебор. Ваша взяла.
— Не надо было жадничать, — сказал Аничков, взглянув на карты. — У тебя и так было семнадцать.
Наждак пожал плечами.
— Риск — дело благородное.
Он раздал снова. У меня выпало семь и четыре. Итого одиннадцать. Маловато.
— Ещё, — сказал я.
Наждак дал мне карту. Шесть. Снова семнадцать.
— Хватит.
Мой соперник взял карту и кивнул.
— Вскрываемся.
У него оказалось девятнадцать. Он добрал к двенадцати семёрку.
— Один-один, — констатировал Аничков.
— Вы осторожны, — заметил Наждак. — Последняя партия.
Я взял сданные карты. Туз и пятёрка. Шестнадцать. Можно добрать до хорошей суммы или получить перебор. Я взглянул на сидевшего напротив Наждака. Чёрт его знает, чего он ждёт от меня.
— Ещё.
Пришла пятёрка. Двадцать одно! Я положил карты на стол. Наждак быстро глянул на них и всё понял. Кинул свои рядом.
— Поздравляю. Вам сегодня везёт.
Он собрал колоду, перетасовал и убрал в карман.
— Каков результат проверки? — усмехнувшись, спросил Аничков.
— Вполне. Думаю, можем поработать. Каков план?
— Пока никакой, — ответил я. — Мне ведь не известны ваши возможности.
— Справедливо. У меня восемь человек. Всё, что осталось. Новых не брал. Стараюсь быть осторожным. Магов нет. Последнего прикончили вы, — добавил он, глядя на меня.
Я вспомнил парня, который участвовал в последнем покушении. Не так давно это было, если подумать.
— Так что вся ставка на вас, — сказал Наждак. — Потянете? Князь — сильный маг. И охрана у него отличная.
— Выясните, какая именно, — ответил я. — Без подготовки соваться нельзя.
— Само собой. Мне понадобится минимум неделя.
— Много. Триада столько ждать не станет.
Наждак брезгливо поморщился.
— Плевать мне на неё! Я своих людей не брошу в мясорубку, даже толком не понимая, с чем придётся столкнуться.
— Триада оплачивает операцию, — сказал я. — Придётся с китайцами считаться.
Наждак взглянул на Аничкова.
— Почему мы не можем провести акцию сами?
— Потому что нам нужны связи с китайцами, — ответил Вождь. — И это должно стать наведением мостов. Мы поможем им сейчас, они нам — потом. Им незачем знать, что устранение князя в наших интересах.
Наждак вздохнул.
— Опять политика…
— Ты бы хотел пасть на баррикадах смертью героя, — сказал Аничков. — Но революции нужны сейчас не жертвы, а победы.
Наждак раздражённо поморщился.
— Да-да, ты всегда так говоришь! И режешь снабжение.
— У революции много потребностей, — пожал плечами Аничков.
— Ладно, не будем о деньгах. Сколько у меня максимум дней на разведку?
— Три, — ответил я.
— Проклятье! Это очень мало.
— Нам нужно лишь понимать, сколько с Долгоруким ездит телохранителей, и чем они вооружены. Кстати, как у вас с арсеналом?
— Негусто. Пушки дорого стоят. Понадобятся вливания.
— Думаю, китайцы не станут возражать. Беру это на себя.
— Бабки нужны как можно быстрее.
— Понимаю. Постараюсь достать завтра.
— На меня не смотрите, — качнул головой Вождь. — Мой бюджет расписан. Лишних денег нет. Если бы я знал заранее об этой акции…
— То всё равно ни черта не дал бы! — перебил, махнув рукой, Наждак. — Ладно, господин Белозёров, поговорим завтра, когда будут бабки. Связь через него, — он кивнул на Вождя. — Визитки с собой не ношу, уж простите великодушно.
Он встал и сделал знак своим товарищам. Те тоже поднялись.
— Мы выйдем первыми, — сказал Наждак. — Повремените пару минут. Кабинет оплачен, так что можете после этого сразу сматываться.
Он вышел, никому не подав руки. Его спутники тоже покинули нас. Я видел через раздвинутые занавески, как они направились к выходу. Трое парней встали из-за столика и пошли за ними. Видимо, ещё двое были на улице. Если, конечно, Наждак не соврал насчёт численности отряда.
— Ну, как вам? — спросил Аничков. — Оригинал?
— Не без этого.
— Совершенный фанатик. Но в политике ни в зуб ногой. Всё бы ему убивать аристократов. Орудие, которое нужно направлять, иначе наломает дров, — Вождь глянул на часы. — Долго ждать не будем. Мы тут, как в ловушке. Через минуту уходим.
Я кивнул. Правильное решение.
— Думаете, китайцы раскошелятся? — спросил Вождь после паузы.
— Если хотят избавиться от князя, то да. Оно того стоит.
— Я тоже так считаю. Пусть проспонсируют революцию. Ладно, идёмте, — добавил он через несколько секунд нетерпеливо. — Мне тут не по себе.
Поднявшись, Аничков вышел из кабинета и двинулся через ресторан.
Глава 5
Вернувшись в убежище революционеров, я нашёл Мейлин. Они с Алёной пили чай.
— Костя, как дела? — спросила сестра, едва увидев меня. — Чем ты занимаешься?
— В каком смысле? — отозвался я.
— Меня очень беспокоит то, что ты связался с красными, — серьёзно сказала Алёна. — Это опасно. И…
— Непатриотично, — подсказала Мейлин, усмехнувшись. — Твоя сестра меня замучила расспросами о том, почему ты здесь.
Хотел бы я ответить Алёне, что скоро всё закончится, но не мог. Тем более, при Мейлин. Как ни крути, а она представляла триаду, чьи интересы были связаны с деятельностью Вождя.
— Не волнуйся, — сказал я, улыбнувшись. — У твоего братца всё под контролем. Мейлин, можно тебя похитить?
— Меня? — удивилась девушка.
— Ага. Есть дело. В наших общих интересах.
— Извини, — кивнула Мейлин Алёне. — Секреты, как видишь.
Поймав озабоченный взгляд сестры, я снова улыбнулся и подмигнул.
— Серьёзно, я знаю, что делаю.
Мы с Мейлин вышли из комнаты.
— Ну, что такое? — тут же спросила она.
— Нужно встретиться с Каном.
— А в чём дело?
— Хочу выцарапать у него денег на оружие.
Девушка приподняла брови.
— Я думала, ты сильный боевой маг, — проговорила она с сарказмом.
— Не без этого, но кое-какие дела приходится делать не в одиночку.
— А что, твой красный приятель скупится выделить бабки?
— Попала в точку.
— Ясно. Ладно, я договорюсь. От твоего имени.
Я кивнул.
— Займись этим сейчас.
— Слушаюсь, мой господин, — скривилась девушка. — Бегу и исполняю.
— Вот и умничка. Буду ждать у себя.
Мейлин явилась спустя четверть часа.
— Всё готово, — сказала она. — Тебя ждут через час.
— Что ты сказала Кану?
- Предыдущая
- 279/606
- Следующая