Выбери любимый жанр

Измена. Таверна брошенных жен (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Над головой что-то заскрежетало. Я затравленно глянула на потолок, надеясь, что он не обвалится сию же минуту! И бросилась вперед, пытаясь разобрать завал, разбросать в сторону деревянные ящики.

– Быстрее! Ящик привалило! – послышалось из-под них.

Это я увидела и сама! Одной рукой прижимая к себе Мартина, второй я отбросила тяжелую доску. И только потом в голове мелькнуло, что под таким ящиком и ребенку не поместиться. Я отбросила его прочь. На меня вытаращил золотые глазища черный встрепанный комок шерсти.

– Ты кот?! – в ужасе отпрянула я.

И посильнее прижала к себе плачущего Мартина. Мало ли, вдруг говорящие коты еще и человечинку любят!

– А ты идиотка! – рявкнул котяра и вдруг запрыгнул ко мне на руки, как второй младенчик. – Некогда удивляться, бежим! Здесь сейчас все рухнет!

Я решила быть послушной девочкой. Лучше послушной, чем мертвой! Я повернулась к выходу, но… оказалось слишком поздно. Ведь полыхнула новая вспышка, и прямо на дверной проем кухни полетела барная стойка и обломки какого-то стола. Преграждая нам дорогу.

– Мы в ловушке… – затравленно выдохнула я.

Снаружи слышался лишь грохот. Даже голосов больше не было!

– На помощь! Мы здесь! – закричала я, бросаясь к двери.

– Да все разбежались! Никто нам не поможет! Я чуть глотку не сорвал, пока тебя дозвался! – кот зло тряхнул усатой башкой. – Смотри! Там наверху можно пролезть!

Я задрала голову. В кухне было темно, но в основном зале еще сверкали красные молнии. В их отсветах я увидела, что дверь завалена не до самого верха. Просто на барную стойку сверху навалились обломки мебели, напоминая бобровую плотину.

– Тебе – да! – возмутилась я. – А у меня ребенок на руках! Вот если бы кто-то взял у меня его…

– У меня лапки! – испуганно воззрился на меня кошак, поднимая передние лапы. – И вообще, я детей боюсь!

Он оттолкнулся от меня, взлетая на верх завала. Зацепился передними лапами, поскреб в воздухе задними, подтягиваясь. Юрк – и след простыл!

– Эй! Ах ты, кот-скот! – крикнула я вслед. – Вернись! Хоть на помощь кого-то позови!

Ответа не последовало. Качая Мартина, тщетно пытаясь его успокоить, я завертелась на месте, как загнанный зверек. И как теперь выбираться?! Но тут послышался грохот. Я испуганно отскочила, а весь завал загремел и посыпался. Осталась только барная стойка, на которую довольно запрыгнул черный котяра.

– Что я за кот, если не умею все ронять? – он гордо задрал пушистый хвост. – А теперь лапы в руки – и на выход! Эр-маэле скоро здесь все разрушит!

Я принялась перебираться через стойку, чтобы успеть за этим прохвостом. Ведь он уже побежал к выходу.

– Эр-чего?! – я попыталась перекричать окружающий шум.

– Бегом-бегом! – обернулся на меня кот. – Ох уж эти двуногие!

Снова полыхнула магия. Но к счастью, мы уже выскочили на порог. И припустили со всех ног и лап прочь. Я даже не оглядывалась, слыша грохот, видя отблески алой магии. Не хотела видеть, как мой дом сравняется с землей. Да и боялась, что стоит задержаться на секунду – и меня погребет под обломками. И куда мне теперь идти? Одной, с ребенком на руках! Глаза защипало от слез. Родни у меня, сироты, не осталось, а торговать телом на улице как-то не хотелось! Хватит, натерпелась приставаний мужиков в таверне, пока Ричард по делам отъезжал.

Остановиться мы решились только через несколько минут, оказавшись подальше от таверны, на берегу реки. Я рухнула на траву под раскидистой ивой, баюкая Мартина. Здесь, вдали от шума, он наконец-то начал успокаиваться. Зато у меня зуб на зуб не попадал от страха:

– Ч-что это было?

– Магия эр-маэле, конечно! Зачем ты нацепила артефакт, если не умеешь с ним управляться? В первые часы, пока он признает хозяина, нельзя допускать сильных эмоций! Иначе будут страшные разрушен-мяу… – кот потянулся так, что в лунном свете блеснули когти.

– Ты про кулон? – я растерянно коснулась красного камня. – А ты откуда знаешь, что это такое?

Кот сделал жест рука-лицо. Точнее, лапа-морда? Ой, ладно!

– Вот идиотина! Такие артефакты перемещаются только драконами и только из других миров! И их невозможно переместить бесхозными, только с прежним владельцем. Прошлая хозяйка эр-маэле, ведьма огненной стихии, умерла не так давно. Вот ритуал и не смог ее захватить. А вместо нее зацепил меня, ее кота. Так что я кот-попаданец! – кот сел статуэткой, гордо выпятив пушистую грудь.

– Поэтому ты и разговариваешь? Но я не проводила никакого ритуала! Мне этот твой эр-маэле не нужен! – я суетливо попыталась расстегнуть цепочку, но одной рукой это сделать было сложно, а Мартин только притих. – Забирай! Ошейником себе повесь!

Кот панибратски дал мне по руке. Даже с когтями, зар-р-раза!

– Стоп-стоп-стоп! У меня лапки, забыла? Может, я и волшебный кот, но не маг! Хозяином эр-маэле быть не могу. Да и вообще, детка, я на твоем месте такими вещицами не разбрасывался бы, – он мрачно усмехнулся, шевельнув усами.

– П-почему? – похолодела я, но руку от эр-маэле убрала.

– Ты не проводила ритуал, но кто-то же провел? Кто-то, кому очень нужна эта магия! Так что считай, на тебя уже открыта охота.

***

– Элизабет! – закричал Ричард, бросаясь вниз по лестнице.

Снова полыхнула магия, он спрятал лицо в сгибе локтя, словно в лицо пыхнуло пламенем. Хотя алые вспышки были холодными. Только тряслось от них все немилосердно. Даже деревянные ступеньки под ногами, и те дрожали! Ричард никогда в жизни такого не видел! Он даже не понял, что произошло! Просто через пару минут, как Элизабет выскочила за дверь, все вокруг начало рушиться.

– Элизабет, где ты?! – Ричард оглядывался по сторонам, пытаясь заметить знакомую фигуру.

Вокруг все гремело, падало, рушилось. Мимо пробежала парочка постояльцев. Ричард схватил за руку девушку, заглядывая в перепуганное, зареванное лицо.

– Моя жена! Кто-нибудь видел мою жену?

– Да убежала… где-то там… на кухне! – она рывком высвободилась, подхватив юбки и припустив к выходу.

Ее можно было понять! В таверне уже почти никого не осталось. Но Ричард не мог уйти, пока здесь, внутри, оставались Элизабет и Мартин. И какого черта ее понесло побежать в кухню? В шкафчик спрятаться?!

Ричард ринулся туда, выкрикивая имя жены. Сердце тревожно сжалось. Ведь ладно Элизабет! Но как грудной ребенок мог молчать в такой ситуации?

Ричард осматривался по сторонам, но никого не было. Только очередной вспышкой опрокинуло буфет с посудой, едва не придавив. Но тут чьи-то цепкие пальцы ухватили за локоть, сдергивая с места.

Ричард обернулся, во все глаза уставившись на своего спасителя. Высокий сильный мужчина, одетый дорого, с иголочки, – такого среди постояльцев не было! Каштановые волосы крупной волной обрамляли мужественное, уверенное лицо. А глаза, казалось, горели потусторонним огнем. Но это же просто отблески магии, правда?

– Идем! Здесь сейчас все рухнет!

Незнакомец буквально силой выволок Ричарда в основной зал. Там уже обвалились перила лестницы. Даже доски на полу от очередной алой вспышки взбугрились, треснули, ощерились щепками. Над головой угрожающе скрипело. Под ногами хрустел всякий мусор: обломки, разбитая посуда, сухие цветы, которые Элизабет вениками подвешивала на потолочные балки в зале, улыбаясь, что это для аромата. Элизабет… Сердце пропустило болезненный удар.

– Пусти! Мне нужно найти жену и ребенка! Они где-то здесь! – Ричард рывком высвободил руку.

Незнакомец тут же перехватил его за плечи. С такой странной, нечеловеческой силой, что даже у Ричарда, наверняка, на коже останутся синяки. На сколько этот человек был старше? Десять лет, не больше? Но смотрел, как на неразумного мальчишку! Еще и встряхнул, как дурного щенка.

– Да их уже, наверняка, нет в живых! Магия эр-маэле оказалась слишком мощной! Пойдем! Я не дам тебе погибнуть, ты слишком важен, Ричард…

– Нет! Я тебе не верю!

Ричард даже не стал вслушиваться во всю эту чушь! Магия, эр-что-то-там, важен… К черту все! Ричард отчаянно рванулся из сильных рук. И отскочил назад, готовый броситься в самый хаос, чтобы найти Элизабет и малыша! Живыми или… Над головой оглушительно заскрипело, громыхнуло. Ричард еще успел вскинуть взгляд, увидеть падающую потолочную балку. А отскочить – уже нет.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело