Выбери любимый жанр

Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Кривенко Анна - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Пользуясь тем, что клиент отошел к дальним стеллажам, рассматривая ящики с образцами лекарств, я подошла к хозяину и тихонько указала на его ошибку.

Мужчина посмотрел на меня так удивленно, что я весьма смутилась. Может, не стоило вмешиваться? Вдруг я его чем-то оскорбила?

Но аптекарь вдруг расплылся в совершенно сумасшедшей улыбке и неверяще прошептал:

- Юная леди понимает в травах? Насколько?

- Не очень много, - скромно потупила я глаза, - но достаточно, чтобы сделать тридцать основных сборов для всенародного лечения…

Я использовала формулировку, вычитанную в книге по лекарскому ремеслу. Там говорилось, что первым этапом обучения лекарей является заучивание тридцати рецептов, которые охватывали лечение самых распространенных болезней простого народа. В список этих болезней входили простуда, несварение, многоводие, лихорадка, понос и многое другое…

Аптекарь просто просиял.

- Да вас точно Бог послал!!! – воскликнул он радостно. – Мой помощник уволился сегодня утром, потому что решил стать конкурентом и открыть собственною лавку, а мои глаза не позволяют мне трудиться в полную силу. Вы не хотели бы поработать на меня, мой Ангел???

Я ошеломлённо открыла рот. Действительно чудо Божье! Ведь именно сегодня мне совершенно не за что жить и некуда идти.

- С радостью... – ответила я, чувствуя, как боль в сердце успокаивается и зарывается поглубже, уступая место робкой надежде и вере в благополучный исход моего побега.

Нет, я не забыла о том, откуда сбежала. И я не избавилась от своего внутреннего надлома. Но теперь я, по крайней мере, могу начать жизнь заново…

Надеюсь, Арива не будет на меня в обиде за такой уход. Зато Юлиану не придется меня изгонять. Желаю ему обрести покой и окончательно освободиться от ненависти к моей сестре.

Прощайте, Ваша Светлость! Я не обижена вас. Просто… я не могу находиться рядом с драконом, который ненавидит меня…

Глава 35. Прозрение...

Крыша поместья рода де Армье. Ночь…

Юлиан смотрел вниз на свои владения с таким опустошением, словно кто-то вырвал из груди сердце и сунул вместо него ворох пожухлой травы.

Сюзанна исчезла. Исчезла так стремительно и незаметно, что он не мог поверить в произошедшее.

Сбежала.

Версию о похищении он отверг, потому что не нашлось ни одного следа вражеского проникновения.

Воины обыскали поместье с чердака до подвала: девушки не было.

Арива прибежала к нему первой и начала выпытывать, поговорил ли Юлиан с женой и попросил ли у неё прощения? Когда герцог сказал, что времени на это не нашёл, она посмотрела на него, как на идиота, и зарычала. Однако в тот же миг в покои завалился Маркус и, тупо не разглядев сестру, сидящую в кресле в тёмном уголке, начал заявлять, что во всём виноват он и его «проверка».

Арива встрепенулась и потребовала объяснений. Маркус так испугался её вкрадчивого тона (потому что драконница в бешенстве была страшна и неумолима), что наотрез отказался рассказывать правду. И тогда она применила к нему мощное ментальное подчинение. Когда брат через мгновение всё выдал без запиночки, Юлиан обернулся к Ариве и посмотрел на неё в откровенном шоке.

Раньше этот дар у неё фактически не проявлялся! Неужели беспокойство о Сюзанне заставило сестру активировать новые способности?

Из-за «признания» Маркуса Арива взбесилась окончательно. Она едва не обернулась драконом прямо в поместье. Шипела на парней и обзывала олухами, которые «издевались над бедной девочкой и довели её до побега».

- Если вы её не найдете, - добавила она неумолимо, - я никогда вас не прощу! А когда девушка отыщется, будете оба вымаливать у неё прощение на коленях...

Юлиан с Маркусом впали в тяжелый ступор. Неужели «новая» Сюзанна настолько покорила Ариву, что та не просто простила её прежнее предательство, но впустила в своё сердце???

В течении дня разосланные герцогом отряды смогли узнать, что девушка укатила в Бровер – городок, который находился где-то в пятидесяти вёрстах от поместья. Сюзанна умудрилась пробраться в телеги торговцев, которые приезжали утром, а потом незаметно скрылась.

Если не уехала куда-то дальше, то отыскать её в городке будет несложно. Наверное…

Но на душе было настолько скверно, что Юлиан уже полночи сидел на крыше и смотрел немигающим взглядом в темноту.

Он винил себя за то, что затянул с примирением, что до последнего не сделал первого шага и не попробовал перечеркнуть прошлое.

Сюзанна ненавидит его, и это... справедливо.

***

Всю ночь он не мог решить, отпустить её, раз уж у них ничего не получилось, и он всё разрушил, или же начать неистово искать, чтобы попробовать всё заново?

В итоге понял, что… не сможет жить без неё. Сюзанна нужна ему, как воздух, и это истинная правда.

Именно поэтому с первыми лучами рассвета он выдвинулся на лошадях в Бровер, чтобы возглавить поиски лично.

Уже подъезжая к городу, герцог столкнулся со своими людьми под командованием верного командира Ассы, и тот странно на него посмотрел, после чего предусмотрительно отвёл в сторону.

Юлиан нахмурился, предчувствуя плохие вести, поэтому сверкнул змеиными глазами и заставил командира мгновенно побледнеть.

- Мы нашли её, милорд, - проговорил Асса охрипшим от волнения голосом. – По крайней мере, похожую по описанию девушку видели на окраине в доме... одного богатого купца.

Юлиан почувствовал, что подчинённый не договаривает, и угрожающе рыкнул, как настоящий зверь.

- Слуги сказали, что она любовница этого купца, – поспешил проговорить Асса и опустил глаза. – Их отношениям уже много лет, но леди исчезала на долгое время и буквально вчера возвратилась…

Юлиан почувствовал, как у него перехватывает дыхание. Как такое возможно? Неужели он снова... ошибся???

Но ведь Сюзанна стала другой, это точно! Она не могла снова обмануть его!

Однако мрачные подозрения и самый настоящий ужас начали неумолимо терзать его душу.

Он должен немедленно пойти туда и убедиться во всём сам…

***

Поместье Микеля Хортеса – того самого купца – выглядело действительно богатым. Когда отряд воинов во главе с Юлианом остановился перед мощными железными воротами, навстречу им высунулся хмурый воин и начал выпытывать, чего им нужно.

Герцог решил не называть своего имени, чтобы никого не спугнуть. Вместо этого блеснул дорогущим клинком на боку и перстнями на руке, после чего потребовал срочного разговора с хозяином.

Впустили его не сразу, а остальных вообще велели оставить за воротами. Юлиану большего и не было нужно. Когда его привели в огромную гостиную на первом этаже поместья и оставили одного, он не стал дожидаться хозяина и… выбрался в окно. Прислушался, обострив свой драконий слух до невероятного максимума, хотя это отняло очень много сил, и, услышав приглушенные голоса двумя этажами выше, просто полез по отвесной стене. На пальцах по желанию мгновенно отрастали когти, которые врезались в камень, как нож в масло, и позволяли Юлиану беспрепятственно подниматься наверх. Хорошо бы успеть до того, как его манёвры заметит охрана. Но та, похоже, была беспечна и голову вверх не задирала.

Наконец он оказался около того окна, откуда слышался возбужденный разговор, и герцог тут же узнал голос Сюзанны.

- Микель, да отошли ты этого гостя, - ныла она капризно. – Мы ведь только вчера воссоединились! Я хочу провести с тобой весь этот день, а потом следующий, всю неделю… Не уходи! Любые дела подождут...

Голос девушки стал мурлычущим, а её собеседник рвано задышал.

- Прости... не могу, дорогая, - ответил ей молодой человек с напряжением. – Слуга сказал, что прибыл кто-то знатный. Я всего лишь купец, и не могу пренебрегать высокородными соседями. Я вернусь очень быстро, вот увидишь! И после этого мы снова... будем любить друг друга до самого вечера, моя королева!

Послышались громкие звуки жадных поцелуев, и Юлиан подтянулся повыше, пытаясь заглянуть через стекло. Полузадёрнутые портьеры мешали рассмотреть комнату, но даже не самой широкой щели хватило, чтобы выхватить вид полуобнажённых тел в кровати, страстно сплетшихся между собой.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело