Выбери любимый жанр

1000 и 1 жизнь 9 (СИ) - "Samus" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Рукопожатие с Жереми сопровождалось вспышкой багровой вьюги, и мысленно Сергей захохотал. Вот так! Попробуйте обойти такое! Клятва, подтвержденная Матерью, Гарольд — ее посланник, пара-тройка шагов в сторону и глядишь, Перро и придут сами под крылышко Голен. Просить Жереми позвать дочь или племянницу означало бы перегибать палку, а плоская, вяленая Жюли не вызывала у Сергея никакого желания, поэтому скрепление договора обошлось без секса.

Хотя Жюли, похоже, была готова «пожертвовать» собой ради Рода.

— Ну вот, сколько сил сэкономлено, — заметил весело Сергей, когда они покинули источник Перро, — а результат практически тот же самый.

— Только я ничему не научилась, — вздохнула Джил.

— Да, я — плохой наставник, и не слишком силен во всех этих делах, — не стал отрицать Сергей, — ну что же, придется тебе постараться самой, если ты все еще хочешь стать моей женой.

— Сейчас нам представился прекрасный шанс, милорд, — заговорила Гефахрер.

Настроение Сергея тут же испортилось. Он даже не оплакал Кристину как следует, так как боялся, что у него просто «сорвет крышу» в процессе и опять опустится багровая пелена безумия. Следовало лечить дальше и снова Люситу, Робин, Ширли и кто у него остался цел и невредим?

Только Ширли!

— Я не знаю, как у них там смещаются номера в подобных случаях, — вздохнул он. — В любом случае, мое обещание взять тебя двенадцатой женой — не буквальное и я…

Ведь он мог взять Гертруду в жены прямо сейчас, верно⁈ На волне отказа США и потрясений от потери жен, хотя нет, ему пристало скорбеть, нет, следовало поговорить с дедулей Фейном вначале, а он бегал от этого разговора и мыслей о Кристине по чужим источникам и вот до чего добегался!

— Милорд, ваше слово — нерушимо, — тоном абсолютной уверенности изрекла Гефахрер, — но речь не о взятии нас в жены, а о том, что нам представился прекрасный шанс проявить себя. Обе стороны Ла-Манша, а также остров-база Рыжих Псов подверглись массированному нападению!

— Что⁈

Моментальное подключение к оставшимся спутникам явило картину битвы, не только при Париже, но и всех тех местах, где ослабло присутствие Псов. Утечка, утечка информации с самого верха! Кто-то выдал все планы врагам, которые, в свою очередь еще и дождались, пока Гарольд Топор ускользнет на очередную диверсию.

— Как они нашли мой остров⁈

Глава 35

Морские твари лезли густо, в несколько слоев, шуршали панцирями и вытекали из них, чтобы тут же застыть пробками в стволах орудий. Клешни резали плоть, впрыскивая туда яд и заставляя ее гнить, но не пробивались сквозь защиты полетных комбинезонов.

— Не подпускайте их близко! — орали на несколько голосов.

Вспомогательный персонал, вооружившись огнеметами, отгонял лезущих химер, но тем самым подсвечивал свое местоположение. Из темноты летели пули и заклинания, один упал и вспыхнул, за ним другой, морские химеры навалились толпой, словно гася пожары своими телами, потекли дальше, вглубь острова.

Ангар словно взорвался, оттуда вырвалась Джил во Втором, с хлопком исчезла и тут же появилась в небесах, обрушилась ракетами и заклинаниями уничтожения электроники на вражеские маботы. Те расступились и Джил словно канула в этой воздушной карусели, мелькающих во тьме тенях, подсвеченных снизу горящим и расстреливаемым издалека островом-базой Псов.

— Милорд, — в голосе Гефахрер слышалось напряжение.

— Погоди, — остановил ее жестом Сергей.

Остров плыл и отстреливался, дюжина вражеских кораблей стреляла в ответ, не особо заботясь о своих же тварях, избегая лишь южной части, куда уже успел высадиться десант и шла настоящая рукопашная. Псы и вспомогательный персонал рубились, используя домики, как укрытия, пытались сбросить десант в море, но им не хватало сил.

Космические корабли для перевозки маботов, демонстрация того, что враг еще не освоил производство портальных маботов в нужных количествах. Стоило бы порадоваться, если бы не сам факт этой атаки на скрытый вроде бы остров, причем атаки в критический момент, когда силы Британии и Псов оказались отвлечены на другие места.

Южное побережье Британии подвергалось массированным атакам тех же морских тварей, помеси краба и медузы, с несомненным роевым сознанием, химерологи Франции или Германии хорошо поработали над ними, возможно, предполагалось, что это будет решающий козырь в войне. Панцирь защищал от пуль и слабых заклинаний, тело могло вытекать из него, застывать и закупоривать или расплываться лужицей кислоты, клешни, способные резать металл, нет, Сергей не взялся бы повторить такое на лету.

Но все атаки на Плимут, Дувр, Саутгемптон, Брест и Гавр, Кале и остров Джерси, новая угроза Лондону, все это, похоже, было лишь отвлекающим маневром для сокрытия настоящего удара — по острову-базе Псов! Новому удару по дорогим ему местам и людям, пусть здесь и отсутствовали жены, но все равно, база Псов, которую он строил и возводил лично!

— Неплохо дерется, — заметил Сергей, бросив взгляд на Джил, — но враги притащили своих асов.

ИМы так и мелькали, а лучшие асы Псов сейчас рубились в небе юго-восточнее Парижа, навалилась на облачную крепость, лишившуюся щитов Перро и проклятий Мальдиков. Конечно, даже без них метеомаги и воздушники оставались опаснейшими врагами и поэтому Псы не могли отвлечься и спасти свою базу.

Остров с ремонтными базами и кучей всего.

— Когда она станет сильнее, ей не будет равных в небе.

— Когда? — чуть удивился Сергей и посмотрел на Гертруду.

— Я верю в вас, милорд, — ответила та.

— И ни капельки не ревнуешь? — заинтересовался Сергей.

Следовало спасать остров, а не висеть в сторонке, скрывшись от битвы, но вопрос все равно вырвался, словно сам собой. Печальное наследие Бетти?

— Милорд, не поймите меня неправильно, но вас слишком много для одной женщины. Это все равно, что ревновать к солнцу, попытавшись забрать весь свет себе, можно лишь сгореть, — неожиданно ответила Гертруда.

Как сгорела Жаклин, вдруг подумал Сергей.

— Вернемся к этому разговору чуть позже, — сказал он.

— Как пожелаете, милорд, — незамедлительно ответила верная Гертруда.

— Отвлеки всех на минутку, — скомандовал он.

Гефахрер немедленно телепортировалась в сторону и словно раздулась, нет, набросила иллюзию. Пятиметровый великан Гарольд вскинул топор, разбрасывая во все стороны фейерверки, и заорал предложение сдаться.

Да, чуть позже, подумал Сергей, перемещаясь на остров и испуская волну сканирующей магии. Когда натиск на фронтах утихнет, а все жены соберутся в Чоппер-мэноре, устроить там семейный совет, поставить Люситу во главе, в общем, исправить старые ошибки и прикинуть, что там по новым женам и союзам.

— Вот вы где! — воскликнул Сергей, уловив отклик магии.

Перемещения и кто-то там внутри пытался закрыться щитами, но Сергей даже не заметил попыток, ведь это был его остров! Он вломился и устройство, посылающее сигналы — чистая техника, без магии! — хрустнуло у него в руке, обожгло электричеством, словно послало предсмертное проклятье.

— Парарутики хиненгаро! — ударило заклинание ментального паралича.

Следом его догнало заклинание телесного, и десяток рыжих ирландцев и ирландок застыли или повалились оземь. Кто-то выхватывал палочку, другие пытались стрелять, третьи — самые шустрые — удрать. Руки Сергея сошлись в хлопке и помещение вокруг поплыло и изменилось, превратилось в один огромный ритуальный зал, где каждого из десятка подбило снизу персональным алтарем и в воздух взмыли ритуальные ножи, готовясь обратить их всех в кровавые книги.

В следующее мгновение Сергея дернуло ощущением опасности, и он машинально выбросил волну силы, ударившую навстречу взрыву жизненной силы, подобном тому, с которым он однажды столкнулся в Стамбуле. Взрыв разнес помещение, тела, вырвал кусок острова, оставив невредимого Сергея стоять посреди огромного кратера, гадая, были ли это зомби Союза или враги просто повторили их уловки, на основе мер защиты, которые он же сам и разослал по всему миру?

60
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


1000 и 1 жизнь 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело