Выбери любимый жанр

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Гудки прошли три раза, прежде чем она взяла трубку. И её голос был таким же привлекательным, как всегда:

— Милый, ты наконец-то вспомнил и позвонил мне? — В её голосе звучали горечь и раздражение.

— Был занят, как и ты. — Почувствовал волнение, услышав её голос, и спросил — Ты дома? Зайду к тебе сегодня вечером.

— Ты всегда приходишь ночью. Нельзя ли тебе навестить меня днём?

— Днём у меня работа, но на следующих выходных мы сможем встретиться днём, — пообещал я.

— Хе-хе… — Тацуко счастливо хихикнула. — Я не дома, но если хочешь, можешь прийти в ночной клуб «Карни» на юге города. Если успеешь вовремя, тебя ждёт интересное шоу.

Хотя я не знал, что это за шоу, я согласился и поспешил к ночному клубу.

Этот ночной клуб был известен, но он потерял свою популярность из-за отсутствия ремонтов и хорошей охраны. К тому же из-за своего расположения на границе двух банд, это место было особенно опасным. Сейчас это была территория «Восточного союза». И Тацуко могла быть там только с одной целью — захватить контроль над этим местом.

Я замер на месте, когда подошёл к входу в ночной клуб. Прямо передо мной стояла Тацуко, провожая большую группу мужчин в чёрном. Она была рядом с мужчиной в белом костюме, который что-то ей говорил. Тацуко равнодушно кивала, пока не заметила меня. Тогда она быстро сказала что-то ему и направилась ко мне.

Она была в чёрном платье, сшитом на заказ, и узких белых брюках. Её волосы были собраны в хвост. В свете ночных фонарей она выглядела как изящная чёрная роза — тонкая и грациозная.

— Где хорошее шоу? — спросил я.

Тацуко улыбнулась, сияя, как цветок. Было видно, что она в хорошем настроении. Вместо ответа она подошла ко мне и обняла за шею, прижимаясь своими алыми губами к моим.

Я не стал отказываться от милого приветствия красавицы и поцеловал её нежные губы. Сладость её поцелуя тихо перетекла в мои губы.

Однако когда она начала задыхаться, я осторожно разжал объятия и поцеловал её в лоб.

— Ты уверена, что такой французский поцелуй — хорошее шоу? — спросил я, лаская её гладкое лицо.

— Тебе не понравилось? — спросила Тацуко.

— Это просто не то, что я ожидал. Я думал, будет что-то более впечатляющее, — откровенно признался я.

Тацуко остроумно моргнула.

— Милый, ты опоздал. Переговоры закончились десять минут назад.

— Тогда зачем ты позвала меня сюда? — Мои глаза расширились.

В её глазах появилось невинное выражение обиды.

— Хочу, чтобы ты отвёз меня домой. Ты никогда раньше этого не делал.

Женщина, выглядевшая как взрослая, играла в дитя. Но это было её желание, и я согласился.

— Ладно, садись в машину, и поехали, — пошутил я, шлёпнув Тацуко по заднице.

Она легонько ударила меня мягким кулаком и застенчиво сказала:

— Не будь таким. Мои люди наблюдают.

— Это всего лишь шутка, — с улыбкой ответил я, садясь за руль.

Поздним вечером на пустынной дороге редко проезжали машины, вдоль обочин стояли ряды деревьев и небольшие ларьки ночных продавцов.

Мы не торопились и я решил поболтать с Тацуко во время поездки. Она рассказала мне о событиях в ночном клубе. Оказалось, что человек в белом, с которым она говорила, был менеджером клуба. Из-за недостатка инвестиций от «Восточного союза» клуб оказался на грани закрытия.

Менеджер связался с ней в надежде на поддержку «Красных Шипов». Тацуко помогла ему избавиться от двух главарей мелких банд — Волка и Орла. Также она будет ремонтировать клуб и обеспечивать безопасность его бизнеса.

— Он согласился? — спросил я.

— Ему не оставалось выбора. Человек, который обеспечивал финансирование — Масато был убит тобой. Его место занял Чикахару «Тигр», который исполняет мои приказы, игнорируя интересы других, и вкладывает деньги туда, куда я скажу. Клуб «Карни» не выживет без нашей помощи, — улыбнулась Тацуко, словно лисичка.

Восхищённо вздохнув я продолжил:

— Этот план кажется выгодным для «Восточного союза», но на самом деле они будут нести большие потери.

— Жаль, что мы схватили только Орла, а Волк сбежал с крупной суммой денег. Но хотя бы удалось уменьшить жертвы при захвате территории, — сказала Тацуко, обращаясь ко мне.

— Может быть, всё это приведёт к счастливому концу, — загадочно улыбнулся я.

— Что? — Тацуко ошеломлённо взглянула на меня, когда машина внезапно остановилась у обочины.

— Посмотри туда, — сказал я, указывая на место около ветрового стекла.

Посреди дороги стояли два пикапа марки «Форд» с высокой подвеской и громкими выхлопами. Их фары ярко освещали дорогу впереди, делая ночь ярче дня.

— Это Волк. Он вернулся, — сказала Тацуко, глядя вперёд.

Там стоял высокий мужчина в очках с уложенными волосами и в белой рубашке без рукавов, подчеркивающей его мышцы. Вокруг него было восемь крепких мужчин, но он явно был их лидером.

— Волк не силён в бою, но очень умён. Кажется, он послал разведчика следить за нами. Он узнал, что мы вдвоём и решил нас напугать. Он думает, что я слабая леди, — объяснила Тацуко спокойно.

Я посмотрел на неё с недоумением.

— Неужели он не знает, какой ты опытный боец?

— Он не знает о моём статусе, поэтому думает, что этой группы достаточно для меня, — ответила Тацуко, рассмеявшись.

— Он действительно наивный, хотя и не безобидный, — заметил я.

Внезапно Тацуко вскрикнула и схватилась за мою руку:

— Любовничек, мне страшно. Ты должен защитить меня…

Слова «любовничек, я боюсь» заставили меня напрячься.

Я похлопал Тацуко по бедру, смеясь и ругаясь:

— Не дразни меня. Если ты ещё раз так сделаешь, я тебя съем в машине, прежде чем мы доберёмся домой!

— Хорошо, но серьёзно, они намерены разбить наш автомобиль, — сказала она сердито.

Я вздохнул. Она становилась всё проницательнее. К сожалению, мой аппетит был слишком велик, чтобы устоять перед искушением. Возможно, потому что мне действительно нравилась эта женщина.

— Ладно, ладно, ты я пойду первым, а ты избавься от тел. Лучше уберечь мою машину от аварии, потому что ремонт стоит денег.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело