Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - "Элтэнно" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

– Вы действительно знаете райданрунский? – не мог поверить я.

– Ага, на слух знаю немного. Иногда полезно бывает, – морщась, признался Ашер и заключил. – Короче так. В самом деле поедешь с нами, Странничек.

– Не думаю, что нам по пути. Вы едете налегке, я нет.

– Девчонку можешь взять с собой. Пока ты один из нас не обидим.

Неожиданно встреча с разбойниками перестала казаться мне неудачным стечением обстоятельств. Для меня вдруг открылся выход, как поступить с Ванессой. Женщина показала себя достаточно хорошим магом и пришла на помощь, когда запросто могла в ней отказать. Я мог доверять Ванессе. А потому, если дать ей восстановиться, то вместе нам вновь будет удобно путешествовать.

«Ради этого прокатиться за Ашером просто замечательно, – рассудил я. – У такой большой группы людей обязан иметься лагерь. И в этом лагере хоть кто-то, хоть как‑то должен уметь врачевать!».

Во всяком случае, на это можно было надеяться. Но если даже не брать во внимание возможность оказания Ванессе хоть какой-то квалифицированной помощи, то в лагере я сам смог бы заняться её лечением. Благо, мне не пришлось бы заботиться о безопасности. Особенно в ночное время.

– Со мной не только девочка.

– Эта баба не жилец. Любого спроси.

– Эта женщина опытный целитель! Когда она придёт в себя, то запустит процессы восстановления.

– Знахарка значит?

Прищурив глаза, Ашер посмотрел на чёрный холмик – тело Ванессы, закутанное в мантию Квалификатора.

– Да, она умеет лечить как травами, так и магией.

– Хм… Ладно, но коли сучка сдохнет по дороге, то хоронить не будем.

– Всегда считал ритуальные обряды глупостью.

Носилки для Ванессы разбойники по приказу атамана соорудили быстро. Затем закрепили их меж двух коней – моим Опалом и безымянной клячей Чёрного мага. Думаю, меня включили в эту конструкцию, чтобы я утихомирил порыв сбежать… Но я и не собирался.

… Пока не собирался. А потому ехал, внимательно запоминая дорогу. Элдри вовсю жалась ко мне. От этого мне было нестерпимо жарко. Тело начало потеть, но попытки отодвинуть от себя девочку надолго не помогали.

«Ладно, пусть прижимается», – в какой-то момент сдался я.

Глава 6

У разбойников действительно имелась стоянка. И очень хорошая. Намного основательнее нежели я ожидал. Они обустроили обширную пещеру, устлав её пол и стены шкурами животных. Вход туда прикрывала мастерски сооружённая высокая деревянная башенка, с которой хорошо просматривалась местность. Впритык к ней стояли конюшня и большой навес, под которым расположился длинный стол. Видимо, здесь разбойники пировали, отмечая исход очередного удачного предприятия. Рядом был разбит небольшой огород.

– Эй, а где Мэрли? – едва наш отряд подъехал совсем близко, сурово поинтересовался дозорный наверху башни. – Он мне пять монет должен!

– Знал же какому неудачнику одалживаешь, – радостно сообщил Жиробой. – Вороньё Мэрли откармливает ныне!

– Будь он проклят!

Я внимательно смотрел на матюгающегося дозорного, но от него меня отвлекла речь атамана. Он обратился ко мне с усмешкой.

– Смотри, Странник, это твой новый дом.

У меня не получилось ничего ответить. Покуда я подбирал слова, в нашу беседу вклинились.

– Ашер! С какой добычей ты вернулся, любовь моя?

Подбежала к нам стройная темноволосая смуглянка, обвешанная драгоценностями, как новогодняя ёлка. Останавливаясь, она ухватила край цветастой юбки и положила одну руку на талию так, чтобы подол задрался выше колена. Затем девица мельком, но оценивающе взглянула на меня и Элдри, и, не иначе как, не увидев в нас ничего примечательного, сразу же полезла со страстным поцелуем к рыжему атаману. Тот прижал к себе девушку, ущипнул её за зад, а там и отстранил со словами:

– Будут тебе бусы бирюзовые, Анжела. Агния-то где?

– А зачем тебе эта вертихвостка? Разве не я твоя любимица?

– Зови её сюда, пусть малому с его бабой подможет. А там давай-ка скорее на стол накрывай. Ребят помянуть надобно.

Из-за сказанного улыбка спала с лица Анжелы. Она настороженно посмотрела за спину Ашера, выискивая невернувшихся, и прошептала:

– Пескарь, Цинга, Горлан, Мэрли… Так много! Что там произошло?

– Подставил нас Вещун. Стражи у этой барышни, – рыжий кивнул головой в сторону пленницы, – куда как больше оказалось. Знал бы, так не настаивал бы, чтоб Шрам и Кислый свои болячки зализывали.

– Мог бы Лазаря с Червонцем забрать. Нам с Аглаей, чтобы за девочками присматривать, и Медведя одного хватило бы.

– Кто из нас атаман-то будет? – нехорошо прищурив глаза, рыжий главарь замахнулся плёткой на Анжелу. Чернявая красотка взвизгнула в притворном испуге, но Ашера и такое устроило. – Зови-ка сюда Аглаю скорее.

– Куда девку-то эту девать? – имея в виду молодую светловолосую пленницу, между тем вклинился Жиробой. – К остальным?

– Не, в клетку отправим, когда мозоль ей меж ног натрём. Столько наших полегло, ёптыть, с этой клуши причитается. Так что привяжи-ка на круг. Устроим по Пескарю, Мэрли и Цинге шикарную тризну.

– Хорошее это дело.

– Тихоня, лошадьми займёшься. А остальные, сука, пошли куда прочь отсюда!… Тебя это, Странник, не касается.

– Не касаются занятия с лошадьми или свобода перемещения? – на всякий случай уточнил я. – И куда мне нести мою поклажу?

– А никуда! Мы её на общие торги вынесем. Но что-то себе оставишь, если ребята себе взять не захотят.

– Ну уж нет. Если ваши ребята проблем не хотят, то всё моё со мной останется.

Взгляд Ашера заставил меня опомниться. Вечно забываю, что люди не думают о том же самом, о чём и я… то есть обо мне самом.

– В поклаже лежат очень опасные, но совсем не ценные для несведущих лиц ингредиенты. Ваши люди смогут их сами распознать?

– Сколь, сука, интересный у тебя говорок-то, малой.

Конечно, интересный! Ци-ви-ли-зо-ван-ный. Об-ра-зо-ван-ный.

Я даже думал по слогам, потому что сомневался в способности нынешнего окружения произнести столь длинные слова без ошибок.

– И рожа забавная, – продолжил Ашер, подходя ко мне впритык. – Глазюки как у этих чокнутых северян-варваров. Один в один! А в остальном чистокровный шрай-ханец. Только кожа посветлее будет… Как только твой папаша мамку-то отымел? Между Шрай‑Ханом и вечно воюющим Северным Беспределом аж три страны и Серое море!

– Эм-м, а откуда тебе знать, как северяне выглядят?

– Я родился и до лет семи жил в Диграстане. А именно, в пограничном городке, прям возле Совиного утёса. На повешенных набежчиков нагляделся.

Мне никогда не хотелось приступать к расследованию, как и от кого я появился на свет. Не стал бы и сейчас. Однако, видимо, Ашер знал о чём говорил, и из-за этого меня всерьёз заинтересовал вскользь заданный им вопрос… И правда. Если разбойник прав, то как? Шрай-ханцы очень щепетильно относились к потомству. Чтобы не впускать в свой род чужака даже поощряли брачные союзы между родными братьями и сёстрами. Северян же, если бы хоть кому-то были нужны их бесплодные снежные равнины, давно бы истребили. Их все ненавидели. Они выживали только благодаря регулярным набегам на соседнюю державу и дальше её границ за последние веков шесть так никуда и не проникли. Сборище диких замкнутых племён, не проявляющих ни малейшей покорности в рабстве, благоразумно не выпускали в пригодные для жизни пределы.

– Ну, да мне начхать, на рожу твою. Главное, по ней, сука, видно, что ты такое же беспородное дерьмо, как все мы, – заключил рыжий, пока я предавался мыслям о генетике, а там и задумчиво произнёс. – Жрать охота.

Да! Этого хотелось и мне! То Ванесса со своими разговорами оставила без зайчатины, то Квалификатор помешал основательно пообедать, то самого Чёрного мага поджарить не дали.

– Морьяр, я тоже кушать хочу, – тут же подала тихий голосок Элдри.

– Короче так, Странничек. Нечего, сука, время терять. Поясню на пальцах, как есть, – не обратив на неё внимания, сурово сказал Ашер. – Поклажу, так и быть, себе оставь. С твоего тощего мешка в моих закромах не убудет. Но знай, либо ты подо мной ходить будешь, либо покромсаю на кусочки и тебя, и девчонку твою.

71
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело