Выбери любимый жанр

Попаданке в книге не место, или Как выжить в чокнутом романе (СИ) - Арма Ирина - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Ваше Высочество, к вам граф Олдсмундский. — В шатер заглянул гвардеец.

— Пусти. — Я подскочил и развернулся ко входу, чтоб встретить друга. — Орландо!

— Привет, Шайн! — Он немного набрал в весе, но остался таким же улыбчивым и веселым, каким я его помнил.

Мы нетерпеливо пожали друг другу руки. Хотелось по-мальчишески обнять этого внезапно возмужавшего парня с пышными закрученными усами и искристым взглядом, но я сдержался.

— Я тебя только по глазам узнал! — Хохотнул он. — Как жизнь? Что привело тебя в наше захолустье?

— Приказ. — Я скривился.

— Безусловно! Но меня ты не просто так с работы дернул, верно? — Орландо всегда был проницательным. Еще в студенческие годы, когда у меня что-то не получалось, он безошибочно угадывал причину моего расстройства.

— Есть одно дело. — Кивнул я.

— И оно явно непростое. — Улыбнулся он, заглядывая в глаза. Порой мне казалось, что он умел читать мысли, вот прям как сейчас.

— Именно. — Подтвердил я. — Средствами я тебя обеспечу. Найми только тех, в ком уверен. Важно, чтоб информация о расследовании оставалась в секрете.

— Будто я когда-то был стукачом. — Его брови подпрыгнули в негодовании. — Так что мы ищем?

— Не что, а кого. Девушку.

— Даму? Ой-вей! Она украла твое сердце? — Пошутил Орландо, попав в самую цель. — Великая Арейн, неужели я прав?

— Как и всегда, друг. Как и всегда. — Я жестом предложил ему присесть, и мы устроились с двух сторон от стола.

— Что ж, рассказывай все, что знаешь. — Он взял чистый лист, придвинул к себе перо с чернильницей и приготовился слушать.

Мы проговорили до утра. Я поведал ему все важные детали нашей с Линой истории. Упомянул, что в деле замешаны мать и брат, и о магии, проснувшейся в Лине.

— В общем дело ясное, что дело темное. — Покачал головой уставший друг. — Мне уже на работу пора. Как прибуду в бюро, сразу займусь набором команды. Не переживай, все, кого я нанимаю, исключительно преданные мне люди, информация никуда не просочится. Однако, копать в сторону твоей семьи я не стану.

— Конечно, я все понимаю. Спасибо тебе!

— Еще не за что, Шайн. Как появится информация, лично доложу. — Он поднялся со стула, хрустнув затекшей спиной, потянулся. — До свидания, Ваше Высочество!

— Ор! — Я наигранно гневно уставился на него. Мы рассмеялись, и он ушел. Я терпеть не мог, когда друзья и близкие обращались ко мне не по имени, а Орландо мой хороший друг. И я уже ждал от него новостей. Тревожное ощущение в груди не отпускало.

Сел писать письмо Дэймену. Он единственный, кто мог проследить за Владимиром и Императрицей и сказать мне, если заметит хоть что-то подозрительное. Отправлю позже с доверенным от Орландо.

На следующий день прибыла делегация из Миранора с Ариель во главе. Она тут же направилась ко мне в шатер, сверкнув глазами в своих сопровождающих. Я пропустил ее внутрь, и взглядом приказал своим людям присматривать за эскортом принцессы.

— Ваше Высочество Шайн! — Она сверкнула в меня глазами. — Вы как-то изменились. У вас новый стилист?

Это она про мою бороду, которую, к слову, я не сбрил. Я провел по ней рукой. Уже настолько привык к ней, что не помню каким был раньше.

— Вы стали такой мужественный! — Она подошла ко мне вплотную и провела пальчиком по кителю на груди. Непозволительно близко. Определенно она что-то задумала. — Такой сильный и свирепый, что сразу захотелось вас обуздать!

Я схватил ее за запястье. Такое тонкое, что сдави я сильнее — переломится. Ее грудь часто вздымалась в не по погоде открытом вырезе платья. Венка на шее часто пульсировала.

— По какому поводу вы здесь, принцесса Ариель? — Рыкнул я, отодвинув ее от себя.

— Как это по какому? А разве вы сюда приехали не для того, чтоб снова заключить помолвку со мной? — И глазами наивно так поморгала. Лиса!

— Я здесь, чтоб проследить за выполнением обязательств по договору. — Сухо произнес я.

— Всего-то? Как скучно! — Она приторно надула губы, топнула ногой и сложила руки на груди. Маленькая избалованная девчонка! Хотелось взять ремень и выпороть ее так сильно, чтоб она неделю сидеть не смогла. Хотя даже тогда принцесса не исправится. Интересно, что же она задумала?

— Вот так скучно живет третий принц. — Я развел руками. — Если вы желаете веселой жизни, то выбирайте в женихи другого.

— А вы… уже нашли мне замену? — Ариель снова приблизилась ко мне. Медленно. Прильнула всем телом. Заглядывала в глаза снизу вверх. Облизывала губы. Пробежалась тонкими пальцами по моей форме от груди до шеи. — Вы до сих пор мне нравитесь. Теперь даже больше, чем раньше! Может быть, у нас что-то все же получится?

Мягким незаметным движением она спустила с плеча кружево платья, открывая взору изящный изгиб шеи, белую кожу. Прижалась ко мне еще сильнее, а потом закричала:

— Прошу, не делайте этого! Нет! Помогите!

Глава 41

Шайн

Прошло мгновение. За ним еще одно. Но вокруг стояла гробовая тишина. Снаружи не доносилось даже разговоров солдат. Никто не спешил ей на помощь, ее люди не ворвались в шатер, не застали нас в неподобающем виде, не обвинил меня в покушении на честь прекрасной и невинной принцессы дружественного королевства. Хотела выставить меня несдержанным зверем, но оказалась им сама.

На лице Ариель отразилась ТАКАЯ гамма чувств, что я не выдержал и рассмеялся. Она отступила от меня на пару шагов, как от умалишенного или больного проказой и прижала руки к груди, прикрывшись ими. Будто и не она только что крутила своим декольте перед моим носом. Принцесса часто дышала и не могла скрыть дрожь в пальцах, а затем в ее глазах промелькнул страх. Осознала, наконец, что ее план провалился.

Я предупредил своих людей еще до того, как в лагерь прибыла делегация из Миранора. Вся ее свита удерживалась в небольшом шатре на другом конце лагеря. Если кто и слышал этот спектакль, то лишь глубоко преданные мне люди.

— Что это значит, Ваше Высочество⁈ — Недоумевала Ариель, старательно пряча испуг под маской равнодушия. Только тремор рук выдавал истинные чувства, когда она вернула рукав платья на плечо. Интересно, как бы принцесса себя почувствовала, если бы оказалась на месте Лины, когда ту пытались опорочить в МОЕМ доме?

— Этот вопрос стоило бы задать мне. — Я сложил руки на груди и присел на край стола. — Проблема в том, что я знаю на него ответ. А вот ты, похоже, забыла в какой семье я вырос. Твои интриги — детские шалости по сравнению с… Скажи, ты действительно думала, что я женюсь на тебе после подобной выходки?

Я с любопытством смотрел на нее. Маленькое, злобное подобие всех отрицательных черт моей матери. Практически видел, как кипели ее мысли. Она оказалась предсказуемой, примитивной и скучной. Что бы она делала, оказавшись в том домике в лесу, который я сжег после окончания расследования?

— А разве честь для тебя ничего не значит? — Она сузила глаза, обнимая себя руками. Надо было думать прежде, чем надевать открытое платье в такой холод, от которого я не торопился ее спасать. Пусть учится на своих ошибках.

— Значит. Безусловно. — Кивнул я, мгновенно став серьезным. — Но не твоя. В моих глазах ты обесчестила себя давным-давно, так что… — Я обошел стол, сел и взялся за бумаги. Работа сама себя не сделает. — Возвращайся домой. Живи своей жизнью. Плети интриги, как паук паутину. Но навсегда выбрось из своей головы идею стать моей женой.

— Все из-за нее, да? — Ариель пыхтела, как закипающий чайник. Даже покраснела от злости. Еще немного и у чайника сорвет крышку. Меня это не касалось. Было плевать, даже если бы она разнесла мой шатер в порыве гнева. Эти взбалмошные выходки теперь ничего не значили. Абсолютное равнодушие. — Это месть, за то, что пыталась убрать соперницу? За мою ревность? Я действовала так, из любви к тебе!

Любовь? Да что она может знать о ней? Эгоистка, не понимающая отказа. Девчонка, до сих пор не наигравшаяся в куклы! Она действительно считает, что я отступился бы от Лины, если бы план по уничтожению ее репутации увенчался успехом? Как же жалок я в ее глазах. Принц, которым легко манипулировать, так она думает обо мне? Тогда я покажу ей, и всем остальным, насколько они заблуждаются на мой счет!

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело