Выбери любимый жанр

Священный Гадар (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Как видишь, я еще на что-то способен, — с превосходством победно улыбнулся Аскольд, с огромным удовольствием наблюдая за шокированным видом парня.

— Охренеть! — выдохнул изумленно Акиро. — Ну ты и монстр, старик, — и тут же безмятежно добавил. — Но есть одна такая мааааленькая деталь, — изобразив крошечный зазор между пальцев, продолжил он. — Ты конечно красавец и весь такой из себя крутой мачо. Но как насчет того, чтобы сделать хоть один шаг?

— Зачем? — изобразив удивление и стоя по-прежнему на одном месте, произнес Аскольд.

— Угу. Все ясно, — хмыкнул Акиро. — Все силы вложил в один удар, дабы покрасоваться. М-да. И кто здесь из нас теперь «мальчишка»? Да ты не лучше меня, дед. А если бы ошибся, что тогда?

— Это ты ошибаешься, — гордо заявил Аскольд. — Я еще полон сил. Это вот у тебя явные проблемы. Скоро твое время выйдет, и ты отправишься обратно в меч.

— Ну это да. В последнем ты прав, — покивал головой Акиро, спокойно подходя к телам рыцарям. — Вот только видишь ли, в чем дело. Я теперь знаю, как латать тело этого неудачника, по глупому стечению обстоятельств ставшего моим носителем, а кроме того, моя основана сила — это поглощение всяких темных личностей. А точнее, их энергии. Вот как сейчас, например.

При этом Акиро действительно воткнул свой меч сначала в одного рыцаря, а после и в двух других. Аскольд же, стоя на месте, прекрасно видел, что именно происходило. Дух действительно вытягивал энергию из уже погибших тел и даже умудрился вытянуть ее из умирающих джиннов. Впрочем, это не сильно его удивило. Подобным умением славились многие духи. И не только они. Джинны демонов тоже так умели. Не все, но многие.

— Ну что, старик. Готов признать свое поражение? — насмешливо заявил парень, усиленно латая полученной энергией свое тело.

Все же валяться еще неделю в больнице духу абсолютно не хотелось. Слишком скучно и нудно.

— С чего это вдруг? — упрямо вздернул подбородок Аскольд.

— Хм. Хорошо-хорошо, — злорадно покивал головой парень с хитрой усмешкой на все лицо. — Тогда ты же не против небольшой проверки? Вижу, что против, но мне все равно.

— Все вы, молодые, слишком самоуверенны, — осуждающе покачал головой Аскольд.

— Ага. Как же. Хотя… ты знаешь, ты прав, — злорадно блеснул глазами парень. — Я действительно жутко самоуверенный тип. И да. У меня осталось мало энергии. Но не переживай. На проверку ее хватит.

— Тоже мне, напугал, — равнодушно пожал плечами Аскольд. — Собрался меня ударить?

— Ну что ты, — протянул Акиро. — Это слишком банально и скучно. Есть идея получше.

Парень спокойно подошел к лежавшей на земле девушке и легко, словно перышко, взял ее на руки.

— Ай-я-яй, — осуждающе покачал он головой. — Такая красавица и перепачкалась. Пойду-ка я ее отнесу в ванную и помою.

— Ах ты ж, мелкий поганец, — гневно зашипел Аскольд. — А ну стой где стоишь!

— А ты меня останови, — озорно подмигнув ему, парень направился ко входу в особняк.

— Стой, говнюк! — яростно процедил Аскольд. — Ладно. Признаю. Ты прав. Мне нужно время восстановиться, и я действительно потратил всю энергию на этот удар.

— Ииии…? — остановившись, требовательно протянул Акиро.

— И все ради того, чтобы покрасоваться, — чуть ли не скрипя зубами, процедил Аскольд.

— Вот так бы сразу, — улыбнулся парень и расслабил руки, отчего девушка начала падать.

— Ты что творишь, мелкий гаденыш⁈ — возмущенно воскликнул Аскольд, глядя, как тело его любимой внучки падало прямо в лужу.

— Ой! — театрально вскинул руки к лицу Акиро. — Как нехорошо получилось. Какой же я неуклюжий.

— Ну подожди, гаденыш. Ты у меня еще попляшешь, — зловеще прошипел Аскольд. — Я тебе все припомню.

— Да ну? Точно? — с сомнением посмотрел в его сторону парень. — Мне кажется, ты меня обманываешь. Но ничего страшно. Я тебе помогу не забыть!

Акиро с предвкушением сделал один шаг и развернулся в сторону лежавшей в луже бедной девушки. После того как она упала плашмя, ее руки и ноги раскинулись в стороны. При этом она продолжала беззаботно спать. Парень же оценивающе посмотрел на нее, а затем встал так, чтобы оказаться точно между ее ног, а после сильно наклонился вперед.

— Стой! Не смей этого делать! — заскрежетал зубами в бессильной злобе Аскольд. — Если сделаешь, то я тебя потом в бараний рог скручу!

— Да? Честно? — неуверенно произнес Акиро, смущенно посмотрев в сторону ветерана. Но после в его глазах сверкнул озорной блеск, и он, улыбнувшись, довольно добавил. — Вот они удивятся, когда очнутся. Предчувствую ту еще потеху. Дед, ты, главное, от злости не лопни. Пока-пока, старичок.

После этих слов из Акиро словно выдернули стержень. Его тело безвольно начало падать вперед, прямо в невольные объятья бессознательной девушки. Дух все рассчитал идеально. Голова парня четко приземлилась между двух соблазнительных холмиков. Правда, от этого столкновения из тела девушки вырвался судорожный хрип, и она внезапно очнулась. Да и сам Акиро от подобного столкновения невольно пришел в себя, и на свое горе первым делом попытался встать, оперившись ладонью на что-то мягкое и отчего-то приятное.

Девушка от подобного отношения широко распахнула глаза, и осознав, кто трогает ее тело и где, моментально побагровела. Акиро наконец открыл глаза и осознал, что именно держит в руке и на ком лежит, и густо покраснел.

— Ой, — только и смог он произнести. А после попытался добавить. — Изви…

Но не успел, так как получил чёткий удар сначала в челюсть, а после сильный толчок в грудь.

— Убью, сволочь! — выкрикнула при этом девушка, скидывая с себя потерявшего сознание парня и вскакивая с места.

Она хотела было добавить бедняге еще с ноги, но тут заметила кучу трупов вокруг и замерла в шоке. Ее лицо побледнело, а после она, упав на колени, принялась извергать из себя все что находилось в желудке. Ну а бедному старому ветерану только и оставалось, что наблюдать за этим бедламом, устроенным одним очень наглым духом.

— О господи, — вознес свои очи Аскольд. — За что мне все это, на старости лет? А? — после чего с угрозой в голосе добавил. — Но я буду не я, если этому наглому духу не отомщу.

Глава 11

Глава 11

Прижимая к щеке пакет со льдом, я размышлял над несправедливостью судьбы. Только приобрел семью и получил возможность жить нормальной жизнью, как сразу же удача развернулась, продемонстрировав зубы. Вот как так можно было попасть на ровном месте в неприятности, да еще и фактически на второй день своей новой жизни? Где справедливость? Почему опять это произошло именно со мной, а не с кем-то другим? Чего стоило мне остаться дома, а не проявлять любопытство? А? Эх… беда-печаль. Ну и боль, конечно же.

Я неудачно пошевелил челюстью и в очередной раз получил разряд болезненных ощущений. Все-таки я оказался прав. Эта девка — та еще сумасшедшая. Сила есть, а ума меньше чем у нашего кота Хеппи. Вот за что, спрашивается, она с такой силой зарядила мне в челюсть? Что я ей сделал? Всего лишь случайно дотронулся до ее груди, и что? Что такого? Это что, преступление какое-то? От же дура.

При этом я инстинктивно сжал и разжал правую ладонь. Что ни говори, а как будто до сих пор ощущал упругость ее тела. Было бы приятно, если бы не так больно. Поморщившись, перевел взор на эту бешеную, и натолкнулся на взгляд из-под бровей. Такое чувство, что дай ей волю, и она меня прямо здесь и сейчас убьет на месте. Вон как злобно стреляет глазами. Одним словом — бешеная. Ей лечиться надо, а не в инквизиторы готовиться.

Мимо нас в очередной раз прошла группа людей в форме инквизиции. Здесь вообще туда-сюда сновала куча народу. Что-то смотрели, изучали, а еще уже раз пять опрашивали что меня, что эту придурошную, которую, как оказалось, звали Ингрид Магнус ди Яго. Судя по фамильной приставке «ди», она из знатного рода, но побочной ветви. И да. Сидели мы там, что когда-то было красивым коридором между парадным входом особняка и его задней частью. Сейчас же здесь валялись обломки дверей и даже куски стен. Кажется, здесь тоже успел отличиться ее дед — Аскольд Ярославович ди Яго.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело