Выбери любимый жанр

Мастер Масок (СИ) - Ло Оливер - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Герман пожал плечами, прекрасно поняв, о чём я его прошу. Затем улыбнулся, и два тела отлетели в другой угол, с грохотом долбанувшись об стену. Хоть им уже было без разницы, но меня всего передёрнуло от подобного обращения.

— Это пустышки, — неправильно поняв моё состояние, сказал здоровяк. — Советую тебе заняться только маской ската. Она одна хоть что-то собой представляет. Остальные — ширпотреб, который даже стыдно надевать. Но у домов, подобных Шварцам, и такие маски ценятся очень высоко. Поэтому нельзя их им оставлять. Потеря даже одной маски нанесёт по ним сильный удар.

Дальше Герман помог мне и с остальными телами. Быстро осмотрел все маски и пришёл к выводу, что Герман прав. Маска Ската появилась у меня в руках, а остальные уничтожил на месте. Только собрал самоцветы. Все они были дерьмовыми. Самый хороший рубин в маске крота. Целых семь процентов чистоты.

Да даже у меня в тигре сейчас стоят самоцветы лучше.

А вот в маске Ската были уже очень внушительные камни. Два аквамарина двадцати двух и девятнадцати процентов чистоты и изумруд на двадцать процентов. Да и сама маска оказалась эпического класса. Мне такие материалы пригодятся для поднятия мастерства. И изумруд заберу себе, на замену.

Сама маска была сильно повреждена от ударов Феликса и восстанавливать её не было никакого смысла. Металл потрескался во множестве мест. И было непонятно, как она ещё не рассыпалась. А вот остальные выглядит довольно целыми, но оказались слишком слабыми.

Как только закончил с масками, Герман поднялся и сказал следовать за ним. По дороге посоветовал не миндальничать и давить как можно сильнее. Даже разрешил рационально использовать силу. Сделать так, чтобы у отца Ульяны больше не возникало желания сменить защитников.

Он провёл меня в кабинет, очень похожий на предыдущий. Только этот оказался гораздо меньше. Внутри помещался всего один стол и два стула. Больше места здесь ни для чего не было.

Словно в какую-то кладовку решили поставить мебель, что, собственно говоря, и было. Швабра в одном из углов помещения об этом ясно говорила.

— Вы тут общайтесь, а я пойду, присоединюсь к Боре. Если за ним не уследить, то придётся тащить эту тушу на себе. Пьяный медведь — это нечто, но лучше тебе парень этого не видеть. Не засиживайся здесь долго, а то тащить его придётся тебе.

После наших тренировок я в этом ни капли не сомневался. И что-то резко захотелось уйти отсюда и отправиться обратно в поместье, пока Боря в состоянии передвигаться самостоятельно.

Но, когда дверь за Германом закрылась, сразу заговорил Егерь. И его голос отличался от того, что я слышал в присутствии Феликса. Меня отец Ульяны ни во что не ставил.

— Если тебе так будет удобнее, то меня зовут Виктор Алексеевич. Раньше работал имперским егерем, отсюда и привязалось прозвище. Называйте меня, как хочешь. Раз Феликс отдал тебе Лилию, то прошу ознакомиться с документами. Это договор с Антоновыми, что я подписал в момент открытия этого борделя. Уже больше десяти лет назад.

— Неужели там всё настолько плохо, что ты решил перекинуться к другим? — спросил я, даже не собираясь глядеть в документы. Всё равно толком ничего не пойму. Лишь потрачу время зря.

А тащить на себе Борю мне совершенно не хотелось. Я не уверен, что даже смогу его поднять. Да и подходящих самоцветов у меня с собой не было. Даже у масок Шварцов не нашлось ничего, чтобы увеличивало физические способности. Поэтому необходимо разобраться с этим делом как можно быстрее.

— Я не собирался перекидываться к другим, — продолжал гнуть свою линию Егерь, но я ему совершенно не верил. — Представители Шварцов просто решили озвучить мне свои условия и ничего больше. А после того, что они позволили себе устроить в Лилии, даже речи больше не может быть, чтобы я снова принял их.

— То есть, тебе совершенно наплевать, что они угрожали твоей дочери? — спросил я, вычленив из слов Егеря главное. — И если людей Шварцев ты больше не примешь, то обязательно выслушаешь предложения от других домов?

Тонкая водяная струя потянулась от меня к Егерю. Зависнув у него перед лицом. Если бы на мне сейчас не было маски, то он увидел, насколько тяжело мне это даётся. Я впервые настолько сильно вытянул и истончил покрытие. Спина моментально взмокла, и рубашка прилипла к ней.

Титанических усилий стоило заставить струю начать слегка покачиваться из стороны в сторону. Расширил её на конце и получилось очень похоже на кобру, что готовится броситься на свою добычу.

С лица Егеря моментально слетела улыбка. А в глазах появился какой-то очень опасный блеск.

— Неужели ты решил напугать меня этой мелочью, мальчик? Я же прекрасно вижу, что ты ещё совсем зелёный и головорезы Феликса оберегают тебя. Убивают за тебя, а когда необходимо поступить крайне жестоко — отправляют погулять. Ты уверен, что сможешь воплотить свою угрозу в жизнь?

Он указал на продолжающую покачиваться водяную струю и в ту же секунду дико заорал, когда струя резко ударила ему по пальцу. Показалось, что я услышал хруст. Слишком был сосредоточен на управлении силой аквамарина. И после вопля Егеря сразу же потерял контроль над покрытием.

В висках начало стучать, дыхание сбилось, а перед глазами поплыли разноцветные круги, не имеющие ничего общего с магией, заключённой в самоцветах. Несколько раз тряхнул головой, этого вполне хватило, чтобы прогнать круговерть и успокоить дыхание, а вот стук в висках остался.

— Неужели ты решил, что Антоновы спустят тебе с рук подобное? — спросил я, удивляясь собственному спокойствию.

Только что сломал человеку палец и делаю вид, что так и должно быть. Странно, что Ульяна ещё не прибежала на крики отца и не попыталась воткнуть в меня одно из своих ножей.

— Мне повторить свой вопрос? Кратко пересказал суть договора и почему ты решил искать новых покровителей. У тебя есть пять минут.

Водяная струя вновь повисла над столом Егеря, на этот раз находясь в статичном положении. Но и этого вполне хватило, чтобы он, скрипя зубами от боли, начал говорить.

Глава 24

Взгляд Егеря стал злобным, как у запертого в клетке зверя. Он молча сидел, тяжело дыша и хватаясь за сломанный палец. Я видел, как в его глазах кипит ярость, но он понимал, что не сможет ничего сделать с ней.

— Ладно, слушай сюда, — процедил он сквозь зубы. — Да, у нас с Антоновыми заключён договор о сотрудничестве и взаимопомощи. Они предоставляют защиту от других Домов, мы им — процент от прибыли заведения и бесплатное обслуживание их людей. Вроде бы взаимовыгодное соглашение. Но ты, сопляк, пока не понимаешь всех тонкостей. Во-первых, я не могу просто взять и разорвать этот договор, когда захочу. В нём прописаны штрафы за досрочное расторжение. А суммы такие, что мне придётся отдать Антоновым почти весь свой бизнес, оставшись ни с чем.

Егерь медленно выдвинул ящик стола, я уже был готов к какому-то фокусу с его стороны, но он лишь достал, какую-то тряпку и ножницы, принявшись перевязывать палец.

— Во-вторых, в договоре прописаны ограничения на расширение моих владений. Я не могу открывать новые заведения без их ведома и разрешения. Приходится довольствоваться тем, что есть сейчас. А мне этого мало, понимаешь? Я хочу расти, развиваться, а меня держат в ежовых рукавицах! К тому же они забирают двадцать пять процентов прибыли! Представляешь, какая это куча денег? За что, спрашивается? За пустые разговоры о защите? Мы и так почти не имеем проблем от конкурентов и других Домов.

Он, наконец, закончил перевязывать палец и выдохнул. Голос Егеря выровнялся и стал спокойнее, но всё равно чувствовалась его злоба и раздражение.

— Вот я и решил поискать тех, кто предложит мне более выгодные условия сотрудничества. Что тут такого? Любой нормальный предприниматель на моём месте поступил бы также, — наконец признался он.

— А ты не задумывался, что всё так гладко только благодаря тому, что Лилия под защитой? Может, Антоновым стоит на денёк другой приостановить действие договора, и объявить об этом всем заинтересованным лицам, чтобы ты понял, как на самом деле обстоят дела?

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ло Оливер - Мастер Масок (СИ) Мастер Масок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело