Выбери любимый жанр

Мастер Масок (СИ) - Ло Оливер - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— А ты молодец, — решил я поддержать девушку. Вот только моя поддержка ей была совершенно не нужна.

— Была бы молодец, то не стояла перед вами с ножом у горла. Не ожидала, что кто-то будет настолько безбашенным, что нападёт на персонал «Красной Лилии». Хорошо, хоть меня решили взять в заложники, а не кого-нибудь из наших девочек. Даже не представляешь, как трудно найти хороших сотрудников. И вот такие случаи этому явно не способствуют. Никто не согласится работать с клиентами в заведении, где не обеспечены надлежащие меры безопасности.

— Хочешь сказать, что Антоновы плохо справляются со своими обязанностями?

Я шёл позади девушки, но могу поспорить, что она сейчас ухмылялась. Не хуже Гиены.

— Понятия не имею, как Антоновы справляются со своими обязанностями. С тех пор, как отец заключил с вами договор, вы появляетесь, только чтобы забрать деньги. Правда, до этого момента никаких происшествий не случалось. Вот отец и решил…

Что именно решил, девушка не стала договаривать. Всё было понятно и так. Егерь решил, что раз всё спокойно, то и не нужна крыша. И похоже, что довольно дорогая. Решил сэкономить немного денег и найти более дешёвую охрану.

— А вы не задумывались, что всё спокойно именно из-за того, что об этом позаботились люди Антоновых?

— До сегодняшнего дня нет, — честно призналась девушка. — Я всегда думала, что в Лилии много клиентов, которые не позволят никому вести себя у нас неподобающим образом. А как оказалось, они даже пальцем не пошевелят, если Лилию начнут громить, а её персонал резать.

— Вот теперь ты знаешь, как обстоят дела на самом деле. Не нужно экономить на безопасности. Эти Шварцы — настоящие идиоты, раз решили, что могут соперничать с Антоновыми. Я пока новичок, но могу точно сказать, что обломается любой, кто посмеет раскрыть пасть на кусок, причитающийся Антоновым.

— А ты забавный новичок, — произнесла девушка, занимая место за барной стойкой. Даже не заметил, как мы здесь оказались. — Чего налить? Могу сделать какой-нибудь коктейль или сразу чего покрепче?

— А есть не спиртное?

— Да ладно? — воскликнула девушка. — Парень, ты точно работаешь на Антоновых? Весьма непривычно слышать подобное. Что-нибудь не спиртное. Есть, конечно. Меня, кстати, Ульяной зовут.

Николай, хотел было сказать я, но резко осёкся, вспомнив, что говорил Феликс.

— Тигр.

После этого к барной стойке подошла компания в масках каких-то клоунов и сделали заказ. Ульяна быстро обслужила их и вернулась ко мне со стеклянной бутылкой в руках.

Я же в это время смотрел по сторонам, пытаясь понять, кто-нибудь вообще обратил внимание на то, что здесь произошло? Что Ульяну вот так запросто выволокли из-за барной стойки, приставили к горлу нож и потащили в кабинет Егеря?

И, похоже, что всем было на это наплевать. Практически обнажённые девушки крутились возле клиентов, не позволяя им ничего лишнего бесплатно. А в том, что они захотят большего и обязательно заплатят, были уверены. Да и какой нормальный мужчина устоит перед таким? Тем более, все приходят в бордель с определённой целью.

— Классные у нас девочки, правда? — спросила Ульяна, поставив передо мной бутылку. — Хочешь, организую тебе отдельный кабинет с любой? За счёт заведения. Все же тигры у нас огромная редкость.

— Прям с любой? — спросил я чисто на автомате, продолжая наблюдать за залом. И даже толком не понял, что за напиток мне дала девушка. Что-то сладко-кислое, но довольно приятное.

— С любой, за исключением меня. А если кому-то непонятно, то я могу объяснить более популярно, — голос Ульяны резко изменился.

Обернувшись, я наткнулся на уже виденный ранее нож. Только сейчас он был направлен в мою сторону. Слегка наклонил голову, и нож тут же исчез. Вновь этот странный фокус.

— А что, у вас даже вышибал нету? Тебе самой приходится вышвыривать разбушевавшихся клиентов?

— Отец с этим отлично справляется. Да и нет у нас таких. Нажраться они могут и дома. А в Лилию приходят за другим. В нашем заведении гарантирована полная конфиденциальность. Поэтому нас и ценят столь высоко.

— Но ты же понимаешь, что теперь Шварцы обязательно попытаются отыграться на вас? И без охраны не обойтись.

В этот момент рядом со мной раздался отвратительный звук, который издал стул по соседству. На него примостился Боря. И каким чудом ножки смогли выдержать, было непонятно.

— Тигр, дуй в кабинет, а ты, красавица, налей мне чего покрепче и сразу в большую посуду. А то я даже не почувствую ничего.

— Надеюсь, ты больше не допустишь, чтобы мне угрожали? — ответила на мой вопрос Ульяна, пожимая плечами. После чего отправилась выполнять заказ толстяка, прихватив сразу две пузатые бутылки.

— А вот и человек, который теперь будет отвечать за Лилию, — сказал Феликс, стоило мне только открыть дверь.

От увиденного сразу же захотелось закрыть её и бежать куда подальше. К горлу подкатил комок, но изумруд быстро справился с проблемой и не позволил мне опозориться.

Просто в дальнем углу комнаты была навалена груда окровавленных тел. И судя по тому, как выглядели те люди, что решили угрожать Ульяне, Феликс и Герман поработали над ними на славу. Сомневаюсь, что Боря способен на подобное.

На полу тут и там были кровавые разводы, а в некоторых местах и вовсе собрались небольшие, уже начавшие подсыхать лужи. Но гораздо хуже был запах, что стоял здесь. Запах, с которым я уже был знаком. Запах смерти.

Только в разы более концентрированный, чем мне довелось испытать в мастерской, когда снимал маски с трупов наёмников.

Немного постоял, втягивая воздух и пытаясь его фильтровать, но это было бесполезно. А тем временем Герман поманил меня к себе. Они с Феликсом сидели напротив Егеря, и между ними стоял пустой стул, который явно предназначался мне.

— Тигр — новичок, поэтому тебе нужно будет не только ввести его в курс дела, но и объяснить, как именно ведутся дела в борделе, — продолжил Феликс, когда я занял своё место. — И сделать это так, чтобы у него не возникло вопросов и мне не пришлось на них отвечать. А сейчас пока выйди погулять минут на десять.

Отец Ульяны бросил на меня взгляд, в котором читалось явное разочарование. Видимо, я не внушаю ему доверия, но это только его проблемы. Тоже не горю желанием заниматься не пойми чем. Сидел бы себе сейчас спокойно в мастерской и клепал маски. Всё же вот такие вылазки, драки, убийства и всё прочее — совершенно не моё. И сегодня я это прекрасно понял.

Но ради цели, что я поставил перед собой, придётся терпеть.

— Сними с них маски и если не сможешь быстро переработать, то возьми с собой. У Ската должны быть неплохие камни, да и материалы тоже. Герман тебе поможет, а как закончите, побеседуешь с Егерем. Теперь ты отвечаешь за Лилию. Любые разборки на тебе. Я сейчас отправлюсь в гости к Шварцам. Вернее, в одно из заведений, что курируется ими. Немного пошумлю. Дам им понять, что не нужно слишком наглеть. Ну а если не поймут, то пускай обращаются к имперцам и настаивают на поединке.

От подобного поворота я опешил и даже не успел ничего спросить у лысого. Что-то насвистывая себе под нос, он вышел из кабинета, оставив нас с Германом.

— Поздравляю тебя, парень, с первым назначением, — произнёс довольный здоровяк. В этой обстановке это выглядело весьма жутко. — Не дрейфь. Здесь нет ничего сложного. У каждого из нас минимум по три подобных заведения. И ничего, как видишь, несильно-то мы и напрягаемся. Так, раз в месяц наведаться за деньгами и узнать, как идут дела. Если что-то случится, тебе обязательно дадут знать. И разбираться поедет весь отряд. Феликс отдал тебе самое беспроблемное место, так что поблагодари его потом.

Герман словно мысли мои прочитал, поэтому сразу ответил практически на все вопросы.

— А теперь вперёд, маски сами с них не слезут. Как будешь — на месте разбирать или потащишь в поместье?

— В поместье, — ответил я, с ужасом глядя на кучу трупов. Мне сейчас предстоит в них копаться. Чего я совершенно не хотел. — Не поможешь?

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ло Оливер - Мастер Масок (СИ) Мастер Масок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело