Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 (СИ) - Кузнецов Стас - Страница 6
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая
Надежды, что девушка согласиться были равны нулю. Я, если честно, готов был действовать силой.
— Хорошо, — вдруг легко согласилась Лейла. — Но вы возьмете меня с собой спасать эту дуру Стеллу и сестру Фила.
Я оторопел от неожиданности. Я ожидал истерики, криков, требований, чтобы я покинул её драгоценный экипаж, да всего, что угодно… Но явно не этого.
— Откуда ты знаешь⁈ — выдавил я.
— Об этом только ленивый не знает, — отмахнулась Лейла. — А еще, что вы торопитесь… Так, ну и каков будет ответ?
— Зачем тебе это⁈ Это опасно!
— Все лучше, чем киснуть здесь от скуки.
— Скуки? — я не мог понять мотивов своей новоиспеченной невесты.
— Этих двух клуш, хотя бы похитили. И все кинулись их спасать. А я опять должна сидеть и киснуть в стороне от всего интересного… Итак?
Кажется, для Лейлы все это было окутано романтическим ореолом приключений, а всей опасности нашего дела она просто своими куриными мозгами понять не могла.
Вообще очень хотелось просто взять и угнать эту штуку, но я понятия не имел, как ей управлять. Может, на время операции кинуть сумасбродную девицу в одну из темниц? Но шум из-за этого поднимется несусветный, хотя если Лейлу там случайно где-нибудь прихлопнут — шуму будет ещё больше.
Отец не одобрит меня в любом случае. Опять же, время потеряем на споры, потом на засовывание Лейлы в темницу.
— Мы возьмем тебя, Лейла, но с условиями, — наконец-то, решился я.
— И какими же? — склонив голову набок, поинтересовалась Лейла.
— Ты не будешь лезть на рожон, ты будешь слушаться и ты выживешь!
— Откуда такая забота, свет моего сердца? — с издевкой поинтересовалась Лейла.
— Я боюсь твою мамашу, — усмехнулся я.
— Принимается! — засмеялась Лейла. — Условие выжить, мне по душе. Значит, договорились.
Экипаж, будто бы сам собой попятился назад, к оставленным за спиной Филом, отцом и Харви.
— А как ты управляешь этой штукой? — не выдержав, спросил я.
— Экипаж связан с владельцем, он же живой и он слушается только своего хозяина, — пояснила Лейла.
Я недоверчиво посмотрел на девушку. Уж не пудрит ли она мне мозги? Лицо у нее и вправду было сосредоточенное, как будто она была за рулем. Причин врать у нее вроде не было. Значит, все же правильно сделал, что решил её взять.
Мы остановились. В экипаж вошли отец, Харви и Фил. Уселись по местам. И мы, довольно скоренько, без всяких видимых усилий со стороны водителя, покатили прочь от замка, а потом и от города.
Отец посмотрел на меня осуждающе, но, кажется, счел за лучшее промолчать пока и не устраивать мне при всех разнос. А через какое-то время мы уже обсуждали план действий.
— Итак, — тихо сказал отец, — утром, как только выяснилось, что Роджер с Мерлином покинули город, я отправил к храму Амадей 13 лучших стражников. Мы вполне возможно нагоним и даже перегоним их.
— Наверняка, Роджер и Мерлин подготовились к приходу гостей, — покачал головой Харви. — Может, все-таки нужно было, людей побольше взять?
— Нет, Харви, не думаю, — покачал головой отец. — Собрать настоящую армию они точно не успели. Да и численное превосходство здесь явно ничего не решает.
В сущности, из всего вышесказанного было понятно, что плана у нас опять нет. Мы проехали поле и покатили по лесной дороге. Меня стало укачивать.
Я заметил, что Лейла все время молчит и очень сосредоточена. Лицо её покрылось испаренной, которую она время от времени промакивала платочком.
— Что с ней? — по-тихому спросил я у Фила.
— Управлять так долго экипажем очень трудно, — тихо пояснил Фил. — Она же мысленно им правит.
Мне даже стало жаль Лейлу. Все-таки не понимал я её, ну от слова совсем. Зачем ей все это было нужно?
— Может, можно как-то сменить её?
— Эрик, ты что? — посмотрев на меня как на сумасшедшего своими фиолетовыми синяками под глазами Фил. — У экипажа может быть только один хозяин. Он же живой… Он не даст им больше никому управлять.
— А знаешь, Фил, что я тут подумал? — вздохнул я.
— Что?
— Что мы с тобой почти родня, — усмехнулся я. — Ведь я жених твоей сестры.
Фил вымучено улыбнулся.
Я боролся с чувством вины и накатывающим страхом за Киру и Стеллу. Опасность им грозила не хилая. Надежда была одна, что девушки пока нужны этим негодяям живыми. Я снова и снова возвращался к той ночи, когда Стелла доверчиво пришла в мои объятья.
На лесной опушке показался трактир «На перекрестке дорог!»
Я украдкой глянул на бледную Лейлу и понял, что привал неизбежен. Девушки срочно требовался отдых, иначе, очень скоро она просто свалилась бы в обморок.
— Остановимся здесь, — сказал я. — Заодно и народ поспрашиваем, наверняка, кто-то что-то да видел.
— Да, — согласился отец, тоже беспокойно косясь на Лейлу. — Идея дельная.
Лейла аккуратно остановила экипаж у входа в трактир.
Мы вышли. Я галантно подал Лейле руку. Рука у девушки заметно дрожала, и она не вышла, а буквально выпала из экипажа прямо в мои объятия, но едва оказавшись в них, девчонка сразу раздраженно отпихнула меня.
Затем она подошла к экипажу, уткнулась лбом в его бок и ласково погладила.
— Умница мой, отдохни, — промурлыкала она. — Осталось немножко.
Мне прям обидно так стало, а ещё говорят, что мужики любят своих железных коней больше любой бабы.
Мы направились в трактир. Трактир оказался простеньким и почти безлюдным. Компания мротов из пяти рыл играла в карты, да два парня простолюдина пили пиво за стойкой.
Трактирщик хмуро натирал бокалы. Встретил нас фальшивой улыбкой.
Лейла брезгливо сморщила носик. Мы подошли к стойке, заказали еду и пиво, а Лейле чай. Выбор был не велик — отбивная да картошка.
— Не видели здесь ничего подозрительного? — спросил трактирщика отец.
— Никого не видал, — буркнул трактирщик, причем сделал он это с такой готовностью, что сразу стало понятно, что еще как видел.
Но отец не стал его пытать. Мы сели за столик и, откинувшись на спинку тяжёлых деревянных стульев, переговариваясь, ожидали заказ.
— Брешет, конечно. Но на то он и трактирщик, чтобы, когда надо, закрыть глаза. Поедим и разговорим его с помощью пары золотых.
Заказ принесла пожилая женщина и поставила возле каждого по блюду с аппетитной порцией мяска, картошечки, посыпанной золотистым лучком и зеленым укропчиком. Еда выглядела аппетитно, от тарелок с мясом шёл такой запах, что аж слюнка текла. У всех с небольшим исключением — Лейла сохраняла брезгливое выражение личика. Все остальные разбирали вилки, готовясь приступить к обеду.
Однако, какое-то внутреннее чувство подсказывало мне — что-то не так. От еды тянуло холодом. И через вкусный запах я вдруг явственно ощутил смердящую вонь разлагающихся трупов.
Харви уже отрезал кусок мяса и, зацепив его вилкой вилку, поднёс к губам.
— Не ешьте! — тихо сказал я. — С едой что-то не так!
— С чего ты взял? — удивился отец, с сожалением откладывая свои приборы.
— Я чувствую, — ответил я. — Там смерть.
— Проверим, — сказал отец и жестом позвал трактирщика.
Тот вышел из-за стойки и, съежившись, с тревогой покосился на нас.
— Нам кажется еда пересолённой, — невозмутимо заявил отец.– Вот испробуйте.
Он сунул трактирщику под нос вилку с картошкой. Тот отшатнулся от неё, как от огня.
— Господа…господа, — тихо прошептал трактирщик, тряся седеющей башкой, из глаз его покатились слёзы. — Вы должны меня понять! Они забрали её!
— Кого? — негромко спросил отец.
— Нашу дочь, — с ужасом прошептал трактирщик, смахивая с щек слёзы. — Они сказали, что вам надо подсыпать в еду чёрную специю и, если я этого не сделаю, они убьют её!
Два парня, которые сидели за стойкой, тихонечко поднялись со своих мест и двинулись к выходу. Я краем отметил, что, несмотря на простецкую одежду селян, у одного из них на руке посверкивает золотое кольцо. А у другого, на шее висит цепь толщиной в палец.
Я подскочил и успел преградить им путь, материализовав меч. Мой меч умел производить на людей неизгладимое впечатление. Вот и сейчас парни застыли и испуганно подняли руки.
- Предыдущая
- 6/54
- Следующая