Выбери любимый жанр

На зов шторма (СИ) - Еслер Андрей - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Под его диктовку договорил дату и поверенного Морриса, который был гарантом сделки. Что-то кольнуло в груди в том месте, где у рабов было клеймо.

— Всё, теперь отряд твоего бравого командира свободен, — кивнул Фраус.

— Спасибо, — я ощущал радость и грусть одновременно.

Мне не претило то, что я отпустил своих людей, но внутри разрастался низменный страх того, что теперь, когда Никсу больше нет нужды служить мне, этот ставший практически семьей для меня человек может осесть здесь, при своей настоящей госпоже. А ведь он остался там, в замке. Я даже не успею его спросить, захотел бы он поплыть со мной…

Уже выходя из кареты, я обернулся к сидящему в полумраке покровителю.

— Фраус, а почему я должен найти именно этого отца Джонзса? Зачем он мне?

— Потому что он — единственный человек, которого боятся даже старшие боги, — совершенно серьёзно выговорил Фраус.

Глава 13

Старый дневник

Нос корабля плавно покачивался на волнах, ветер надувал паруса даже без моего вмешательства, так что я пока бездельничал относительно помощи команде. Отражающееся от воды солнце слепило, поэтому повернулся к нему спиной, устраиваясь на тёплом деревянном носу судна.

В голове не укладывалось, что моя жизнь совершила очередной кульбит, и теперь меня буквально несёт по волнам на далёкий архипелаг, о котором я раньше даже слыхом не слыхивал, в погоне за древней легендой. И в этом стремлении мне предстояло опередить старших богов…

Человеком, который по плану Фрауса должен был показать нам путь, оказался седой человек в бесформенной одежде, которая висела на нём, как на вешалке, создавая впечатление, что он крайне худ и немощен. Лицо было скрыто почти полностью под косматой выбеленной годами бородой и свисающими лохмами.

Однако я видел, как этот, казалось бы, старик ловко и без натуги забрался по канату на корабль, так что меня одолевали вопросы, но я пока не торопился их задавать. Проводник не стал называть своего имени, попросив его так и величать — Седой. Он вообще не особо разговаривал, лишь изредка корректировал курс капитана, а всё остальное время сидел на палубе недалеко от меня, довольно жмурясь на ярком солнце и вдыхая полной грудью воздух, который с каждым часом становился всё теплее.

Уже на второй день плавания все постепенно избавились от тёплых одежд, оставаясь в тех, в которых привыкли ходить на юге. Кроме команды, нанятой Фраусом, которая непосредственно управляла кораблём, со мной в рискованное странствие отправилось ещё несколько человек. И если увидев Асил в кабине дирижабля, я не был удивлён, то вот наличие Никса меня несколько озадачило, пусть и приятно.

— Я освободил вас, досрочно расторг договор, — проговорил я, сразу же подходя к нему и желая пояснить, что его служение мне подошло к концу, и теперь командир может остаться со своими людьми, устроить жизнь своей беловолосой госпожи и много что ещё, чего только сам пожелает…

— Да, я понял, — Никс со скупой улыбкой потёр грудь там, где раньше было рабское клеймо. — И очень тебе благодарен за это. Не хотел, чтобы кто-то здесь узнал, что Мия была в рабстве. Теперь ей будет гораздо проще прижиться на новом месте.

— Но ты здесь, — я сощурился, окидывая взглядом не только самого командира, но и то, что рядом с ним был внушительных размеров вещевой мешок.

— Парень, неужели ты думал, что я тебя брошу сейчас одного, — открыто усмехнулся Никс, взлохмачивая мои волосы большой пятерней. — Нет, так просто ты от меня не избавишься.

— Если бы ты только знал, что происходит, — вздохнул я, качая головой, но при этом и сам не смог сдержать радостной улыбки от того, что друг меня не бросил.

— А то прям как узнаю, то сразу же пойду искать камень побольше, — отмахнулся от меня Никс.

— Зачем? — не понял я.

— Чтобы в прорубь с ним прыгать уж наверняка. Надо же будет где-то спрятаться от надвигающихся ужасов, — на меня посмотрели иронично, как на младенца. — Фраус в общих чертах объяснил нам сложившуюся ситуацию, и моё решение не поменялось: я иду с тобой, — командир пожал плечами и отошёл к Асил, они начали что-то обговаривать вместе, изредка поглядывая на меня.

— И когда он успел им что-то объяснить? — я только вздохнул, не переставая удивляться способностям божественного обманщика.

Однако Никс был не самым большим удивлением, вот когда появилась удивительно серая, вопреки обыкновению, фигура Лорака, тут у меня челюсть и отпала.

— А ты тут откуда? Кто тебя из дворца отпустил⁈ — выпалил я.

— А кто бы меня попробовал не отпустить? — фыркнул Лорак. — Дал ученицам задание и время на его выполнение, — отмахнулся маг. — И благополучно собираюсь узнать, куда же понесло единственного носителя памяти моей семьи.

Великий маг прибывал в явном расстройстве по поводу того, что на корабле было строжайшее ограничение по весу багажа, так что все его подготовленные и обновленные яркие наряды пришлось оставить во дворце, а с собой взять только необходимое и практичное.

На корабль мы погрузились очень быстро, подгоняемые криками капитана. У меня даже не было времени как следует рассмотреть корабль, хотя очень хотелось.

И только после того, как судно отчалило, все наконец обратили внимание на нового человека в нашей компании. Хотя человеком его назвать язык не поворачивался.

Приставленный Фраусом пожиратель богов прошёл мимо меня в неизменном плаще на голый торс, буркнув на ходу, что он идёт спать и в ближайшие пару дней его даже не думать будить.

— Дней? — мои брови взлетели вверх. — И почему ты подался спать? — уточнил с некоторым удивлением, смотря на пусть и закатное, но вполне ещё ярко светившее солнце.

Пожиратель обернулся, смерил меня насмешливым взглядом.

— А почему спит змея? — поинтересовался он.

— Переваривает, — ответил с уже озарившей меня догадкой.

— Во-от, — протянул пожиратель, поднимая указательный палец вверх. — Я спать.

— Погоди, а как тебя хоть звать-то? — бросился уточнять, ругая себя за несвоевременность.

— Да хоть Змеем и зови, — показательно зевнул «подарок» Фрауса и скрылся под палубой.

— Ты уверен, что нам нужен этот экземпляр? — спросил Лорак с сомнением в голосе.

Ответить я ему не успел, потому что и без того серое лицо мага вдруг посинело, он дёрнулся, перегибаясь через борт, чуть не выпадая в воду, и его вырвало. Лорак знать не знал, что у него слабость к волнам, но морская болезнь тут же принялась его мучить.

Я утешающее похлопал мага по спине и со вздохом пошёл разбираться с другими насущными проблемами. Правда, в целом их в кои-то веки было немного, в основном тут заправляла команда суровых молчаливых матросов под предводительством капитана Рикара. Мы предупредили его о том, что в команде есть два мага-погодника, и что мы можем помогать с набором скорости. Тот к сведению принял, но пока что к нашей помощи не прибегал, только периодически советовался с Седым, да непременно наблюдал за тем, как я сижу на носу и вожу пальцем по старым письменам.

Я разложил на коленях книжку, рефлекторно прикрывая её от изредка летящих брызг, и углубился в чтение, ловя моменты относительной тишины и покоя. Раззарт уже перевёл практически весь текст, так что сейчас я мог пусть и медленно, но прочитать большую часть с его помощью. Сначала был соблазн просто попросить древнего духа пересказать мне содержание, но я это мелочное чувство задавил в зародыше. Если я хотел хорошо управлять своими силами, то древний язык должен был знать так же хорошо, как родной.

И по мере того, как я изучал книгу, мне начало казаться, что на этот раз Фраус меня действительно обманул, потому что текст больше походил на личный дневник или на какой-то специально сочинённый человеческой фантазией рассказ, чем на учебное пособие по «убийству богов».

Причём я начал склоняться именно к рассказу, потому что то, что описывалось в книге, просто не могло происходить на самом деле. Раззарт тоже был несколько озадачен, но не торопился делать поспешные выводы. Древний дух не мог поверить, чтобы столь сильную магию стазиса использовали для сохранения и пронесения через века какого-то простого плода чужой фантазии.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело