Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-87". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Смекалин Дмитрий - Страница 96


Изменить размер шрифта:

96

– А как вы думаете, почему я не связался с вами?

Строуб пожал плечами, но Джек прекрасно понимал, что ответ на этот вопрос тот знает, однако все-таки ответил на свой вопрос:

– Потому что абсолютно не доверяю вам! Вы действуете по принципу: цель оправдывает средства…

Хотя у Джека было еще много, что сказать Грегу Строубу, он замолчал. Его тирады о высокой морали и нравственности были сейчас неуместны, к тому же не стоило забывать, что он находился на Земле.

– Присылайте самолет в Гонолулу, – устало произнес Джек, – думаю, я буду там через несколько часов.

– Хорошо. И Джек… Я бы хотел уладить все недоразумения, возникшие между нами. Начну с того, что встречать вас на Спэйсроаде будут Карина и Орли.

В дело вступал план экстренной эвакуации.

Мак включил компьютеры, ввел пароль и дал команду на переформатирование всех дисков. Схватив коробку с резервными копиями своих трудов, выскочил в коридор, а оттуда – в комнату, где располагался домашний кинотеатр. Там, за одной из секций его коллекции фильмов начала ХХI века, находился небольшой сейф, откуда он извлек довольно крупную сумму наличных и пару кредитных карточек, выписанных на вымышленные имена, – может статься так, что своими кредитками он какое-то время пользоваться не сможет.

Потом быстро оделся, засунул в карман куртки парализатор, схватил сумку, в которую побросал всё собранное ранее и уже хотел рвануть за дверь, когда вспомнил о стоящей в холле фотографии.

Спускаясь на лифте в подземный гараж, он размышлял, насколько серьезной может быть заварушка. Лаутеры мертвы, и, возможно, их подручным будет не до того, чтобы гоняться за каким-то хакером, пытавшимся добраться до их закрытых счетов. Но будет плохо, очень плохо, если они решат, что эта попытка как-то связана с событиями на острове…

Двери лифта открылись, и Мак, убедившись, что гараж пуст, направился к своей машине. Темно-вишневый «Вольво С770» приветливо мигнул фарами и, подчинившись дистанционной команде, завел двигатель и приоткрыл водительскую дверцу. Мак плюхнулся на удобное кресло, положил сумку за пассажирское сиденье и направил машину к выезду из гаража.

Ворота оказались закрытыми. Остановившись так, что бампер оказался в нескольких сантиметрах от них, Мак посигналил и стал ждать, постукивая пальцами по рулю. Прошла минута, он посигналил еще, глянул в сторону уставившейся на него камеры наблюдения и еще раз разорвал тишину резким звуком сигнала.

– Эй, вы что заснули там все?!

Время бежало, а ворота оставались закрытыми. Мак прикинул сколько времени понадобится ребятам Лаутеров, чтобы оказаться здесь. Довольно много, если они только не обратятся к полиции. А сделать это они могут, даже не взирая на то, что добраться-то пытались к их «грязным» деньгам. А полиция, в свою очередь, могла попросить охрану этого дома заблокировать все выезды и выходы, и даже задержать подозреваемого.

Тогда дело совсем плохо! Конечно, у него были связи в полиции и ФБР, но и был четко обусловленный договор: они не будут ему помогать в случае, если он попадется на компьютерной краже. А в данном случае он попался как раз на проникновении в банковские счета…

В конечном счета, опасность угодить в полицию его волновала меньше, чем возможность оказаться в руках подручных Лаутеров. А если они еще каким-то образом узнают, что это именно он дал наводку на остров!..

Закрыв молнию на своей сумке, Джек взял телефон и еще раз набрал номер квартиры Мака. Там по-прежнему работал автоответчик, но Джек и на этот раз никакого сообщения не оставил.

Он подошел к зеркалу в коридоре и, посмотрев на себя, поморщился. Подозрительный отпечаток пятерни на шее скрывал кое-как завязанный цветастый платок. Можно было, конечно, одеть спортивную куртку, застегивающуюся под самое горло, но ведь это Гавайи, а не средние широты!

Махнув рукой на свой дурацкий внешний вид, он снова взялся за телефон, только на этот раз набрал номер мобильного телефона в новеньком «Вольво» Мака. Ответили почти сразу же, правда какой-то незнакомый мужской голос:

– Слушаю вас!

– Здравствуйте, а Мака можно?

– А кто его спрашивает?

– Старый друг.

– Он сейчас подойти не может. Передать ему что-нибудь?

– Я лучше перезвоню позже.

– Как хотите.

Джек несколько секунд в задумчивости смотрел на телефон в своей руке. Куда это Мак подевался?…

Мак лежал под джипом. Его загнали в угол как в прямом, так и в переносном значении этого выражения. Он оказался в самом углу подземного гаража, вынужден был бросить свою машину и даже не успел схватить сумку, потому как преследователи сидели у него на самом хвосте. Еще хорошо, что он кое-как смог втиснуться под этот джип!

Затаив дыхание, он лежал и слушал разговор преследователей, которые находились буквально в двух шагах, у его «Вольво», который они уже обыскали и докладывали руководителю операции, что в машине никого нет.

Насколько Мак понял, в охоте за ним участвовали как полиция, так и люди Лаутеров, а помогала им и охрана дома. Благодаря множеству камер наблюдения, они прекрасно знали, что преследуемый не покинул гаража. Об этом и говорил голос из рации:

– Он где-то рядом с вами! Ищите среди машин!

Мак увидел обутые в лакированные туфли ноги одного из преследователей. Еще три шага – и он окажется как раз возле джипа! Стоит ему наклониться…

Мак сильнее сжал влажной от пота ладонью рукоятку парализатора. Он не знал, стоит ли ему применять это хоть и гуманное, но все-таки оружие.

В это время запищал телефон, и Мак узнал голос мобильника в своей машине.

– Ответить? – спросил второй у «лакированных ног». Тот, видимо, кивнул. – Слушаю вас… А кто его спрашивает?… Он сейчас подойти не может. Передать ему что-нибудь?… Как хотите… – Пикнул сигнал отбоя. – Какой-то старый друг… Так, деньги, кредитки, коробка с дисками, – Мак понял, что роются в его сумке, – какая-то фотография… Фараоны с пацаном.

«Лакированные ноги» подошли ко второму. Послышался шелест купюр, потом звук открываемой коробки с дисками…

– Знакомая морда у фараона, – протянул второй.

– У какого? – спросили «ноги».

Послышался тихий звук, который Мак определил, как стук пальца по фотографии. Через пару секунд второй громко расхохотался:

– Познакомься, это Джек Маркофф – сукин сын, что пару лет назад подарил мне возможность наблюдать небо в клеточку. И выбил два зуба, что куда неприятней.

– А этот пацан, случайно, не наш… как его там? Маковски.

Лежа под джипом в двух шагах от людей Лаутеров, – а он был уверен, что это именно они, а не полицейские, – Мак понял, что ему ни в коем случае нельзя попадаться к ним в руки. Хотя бы потому, что через него этот второй может ради банальной мести выйти на Джека…

В ожидании вертолета небольшой частной авиакомпании, который должен был доставить его в Гонолулу, Джек сидел в кафе, с грустным видом наблюдая за двумя раскрашенными девицами, курившими длиннющие сигареты и рассказывавшими друг другу совершенно дурацкие истории о своем посещении местных ночных клубов. Их кавалеры – явно наркоманы со стажем – затуманенным взором глазели на то, как техники готовят вертолет к полету.

Эта четверка деградировавших субъектов, навела Джека на вопрос, который он периодически задавал сам себе. Какова же истинная цель «ПРОРЫВА»? Вряд ли Строуба тревожит судьба подобных этим людей, вряд ли ему или кому-либо другому под силу спасти все человечество и умирающую под его давлением планету. Для этого нужны такие радикальные меры, которые просто-напросто неосуществимы. Взять хотя бы проблему перенаселения! Ну как сократить численность человечества до трех-четырех миллиардов человек, которых может выдержать истощенная Земля?!

Нет, даже наличие такого источника энергии как холодный термояд не дает человечеству стопроцентного шанса на спасение и дальнейшее благополучие! И Грег Строуб наверняка прекрасно это понимает, так что о глобальном спасении человеческого рода речи идти не может!

96
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело