Возвращение некроманта. Том 4 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 6
- Предыдущая
- 6/58
- Следующая
Судя по всему она разъярилась, что ее мужу нравились молоденькие рабыни, а не эта женщина с плетью.
Каждый раз, когда она набрасывалась на нее, мое сердце болело, заставляя ману внутри меня трепетать. У меня не было выбора, кроме как контролировать свои эмоции. Иначе маскировка, которую я придумал, исчезла бы. Хотя многие носили маски, я чувствовал себя в безопасности, бродя по округе, зная, что иллюзия изменила мою внешность до такой степени, что даже мой отец не узнал бы меня.
Несмотря на помощь магии, мне все еще нужно было играть роль, независимо от того, что я видел. И хотя я не мог помочь девушке сейчас, если у меня все получится сегодня, то любой, будет свободен от такой судьбы. Это была цена, которую мне пришлось заплатить за то, что я взял все на себя.
Остановить продажных дворян и Культ за их спинами, было тем, что я должен был сделать, несмотря ни на что.
— Ну, не правда ли, это просто потрясающе? — сказал тип в маске и темной мантии, пристраиваясь ко мне сбоку. — Если честно, мне не очень.
— Почему так думаете? — спросил я спокойно, когда наши взгляды встретились.
Этот парень был старше меня, но его холодные голубые глаза, спрятанные за рыжей маской лисы, давали ему бездушный вид.
— Я знал, что правильно обратился к вам, — ухмыльнулся он, глядя на Бурдюка, который даже не моргнул в его сторону. — Вы смотрите на всех, будто они грязь под ногтем. А ваш телохранитель вообще, как живой щит, всегда готовый защитить вас ценой своей жизни. Если бы остальные здесь были такого же характера. Этот парень случайно не наемник или раб, которого вы купили?
— Ни то, ни другое, — уточнил я, глядя на Бурдюка, который тут же поднял голову. — Просто парень, который жил на улицах.
— Ах, такую преданность нельзя купить. Нет смысла тратить время, уговаривая вас продать его мне.
Не знаю, было ли это всерьез или в шутку, но я задумался о том, как Бурдюк выглядел бы, если бы я предложил ему продать его.
— Да, это было бы бесполезно, — согласился я, кивнув на ту женщину с плеткой. — Так может расскажешь, почему та женщина так себя ведёт?
— О, прошу прощения. Так вот, это была первая жена князя Собакина, но все зовут его Лорд Пёс. И вот он не выдержал ее компании, поэтому женился на другой, более молодой и приличной.
— Лорд Пёс, это Литовский князь? — удивленно спросил я. — И что его первая жена тут делает?
Тот самый чел из блокнота Жабы, получивший множество наград за свои боевые подвиги. Как может такой человек контролировать ситуацию с организованной преступностью и подпольной торговлей рабов?
«Граф Бастард мёртв, личность Лорда Пса я уже знаю. Кто же тогда Леди П?»
Юноша в маске хмыкнул:
— Его первая жена недовольна новой женитьбой мужа.
У высокопоставленных дворян часто было несколько жён, поэтому её положение было вполне обычным. Укрепление родословной было распространено среди семей с магами. Я думаю, как бы мои жены поступила на её месте. Обижаться или адаптироваться?
— Она говорила, что она похожа на кого-то, правда? — Спросил я у своего собеседника.
Мы видели, как первая жена лорда Пса была отослана персоналом, чтобы отдохнуть перед главными торгами. Но она не могла удержаться и ударила девушку, стоявшую на коленях, последний раз, когда она была в крови.
Мой собеседник пояснил:
— Она находит рабынь похожих на его новую жену и воображая, что это она, бьет и унижает их.
Я поморщился от того, насколько человек может чокнуться от ревности.
— Отыгрывается на тех, кто не может ответить.
— Точно так. — Он замолчал, когда жена лорда снова качнулась, глядя вдаль. — Извините, мне пора уходить. Главные торги начинаются.
Он никогда не спрашивал моё имя, и я не спрашивал его, но я чувствовал, что мы встретимся снова.
— Номер Двенадцать? Продано за две тысячи пятьсот золотых монет, господину в маске волка у входа!
Прошло всего двадцать минут, а уже продали полдюжины рабов.
— Готовьтесь к следующему лоту! Вот наш следующий уникальный лот — гладиатор Дур-Кхар из южных регионов!
Я взглянул на то, что они предлагали.
Орки часто были злобными и формировали племена, нападая на деревни и города. Они могли размножаться с любыми, но я никогда не видел полуорка. Он вышел на сцену — самый низкий полуорк, кого я когда-либо видел. Это немного разочаровало в идее, что он сражается с врагами в три раза больше его. Но интересно то, что на нём было всего лишь тряпье, прикрывающее его пенис, и цепи на лодыжках и запястьях. Татуировки и шрамы на его теле вызывали зависть у мужчин и похотливое вожделение у женщин.
«О, кажется его собираются купить вовсе не для боев… Если только для постельных баталий»
Орки, не имея возможности формировать ядро маны, заключали контракты с злыми существами за магическую силу. Несмотря на их неспособность владеть магией, орки были физически мощными, способными даже превзойти некоторых монстров. Один орк мог, казалось, без труда справиться с десятью вооруженными солдатами, и полуорки сочетали в себе орочью силу с возможностью формировать ядра, что делало их отличными солдатами.
Несмотря на его малый рост, женщины обсуждали силу полуорков и ставили на то, что скрывалось под набедренной повязкой, так же, как и на его мускулы. Мужчины были заинтригованы возможностью использовать его в бою или в качестве телохранителя. Несмотря на отмену боев без правил много лет назад, бои на арене оставались развлечением в империи.
— Давайте начнем торги…
— Три тысячи золотых, — предложил дворянин в первом ряду.
— А? Четыре тысячи, слышу? Четыре! Четыре с половиной?
Торги были напряженными, и окончательная цена была установлена дворянкой, заплатившей двадцать пять тысяч золотых, что казалось безумной суммой. Толпа требовала времени, чтобы успокоиться, прежде чем представить следующего раба.
«Интересно, что она будет делать с ним за такую цену»
Торги продолжились.
— Следующие на сцену выходят не один, а два раба! Неразлучные близнецы, довольно непослушные, но достойный приз. Чистокровные эльфы прямо из зачарованного леса.
Близнецы появились на сцене, немного старше Тарлы. Мысль о том, что их могут продать кому угодно, вызывала бурю внутри меня. На первый взгляд они не выделялись, кроме своей красоты — белые волосы и изумрудные глаза, редкое сочетание. Они выглядели невинно, но в глазах девушки была робкость, а у брата — дерзкий взгляд, смотревший свысока.
В толпе распространились слухи, потому что многих казалось не волновали беспокойные эльфы. Но некоторые были заинтересованы их обучением в качестве слуг.
— Начнем с торгов за тысячу золотых. Это низкая цена за двух рабов, вы с этим не согласны?
Тон торговца выражал то, что они хотят избавиться от проблемных рабов.
— Тысяча пятьсот, — сказал парень в первом ряду, первым предложивший три тысячи за полуорка.
— Две пятьсот, — внесла свой вклад женщина, сидящая два места от меня.
Две шестьсот, — предложил какой-то парень.
— Три тысячи! — закричал пожилой мужчина с устрашающим видом, четко фиксируя взгляд на обоих.
— Три пятьсот, — женщина, рядом со мной, подняла руку.
— Пять тысяч! — опять проревел старик, не дожидаясь подсчета, что сразу же сделало многих равнодушными.
Я посмотрел на женщину, раздумывая, будет ли она участвовать в торгах, но похоже, что нет.
— Раз… два… — начал считать торговец.
— Семь тысяч. — Я поднял руку, заставив Бурдюка вздрогнуть.
— Семь тысяч за мужчину посередине. Есть ли у нас больше семи тысяч?
Со стариком мы обменялись взглядами, и по его морде было понятно, что ему не понравилась моя ставка.
— Восемь тысяч, — отморозил старик, глядя на меня, как на кусок гнилого сыра.
— Девять, — я сразу отпарировал.
— Карак, ты чего? — Шепотом спросил Бурдюк.
— Расслабься, — ответил я, готовый продолжить торги, если что. — Эти ребята могут пригодиться.
- Предыдущая
- 6/58
- Следующая