Выбери любимый жанр

Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Иногда правда мне казалось, будто чувствую чужой взгляд, направленный в мою сторону от башен. Но стоило посмотреть туда, как бойницы оказывались пустыми, и я бы даже точно не смогла сказать, Мари ли это прожигает мою спину, или все-таки сам лорд Локвуд.

В итоге, на пятый день кое-что изменилось.

Утром, в конце урока, Себастьян порадовал меня новостями.

– Поздравляю, Ясмина. С завтрашнего дня ты работаешь в замке. И живешь, соответственно, тут же. Подойди к Марте, она выдаст тебе дальнейшие инструкции, расскажет про должность и покажет место, где ты будешь спать.

– Спасибо, это внезапно, – удивилась я. – А как же госпожа Мари? Мне казалось, она ни за что не допустит меня сюда.

Конечно, лорд Локвуд обещал решить этот вопрос, но вспоминая кислую рожу этой аристократки в успех затеи верилось с трудом.

– Ты разве не слышала? – вскинул брови Себастьян. – Я думал, вести по замку разносятся быстро.

– Я ведь сейчас только с Талой и Лесси общаюсь, и то сегодня пока не успела их увидеть, – пожала плечами, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри все похолодело.

«То есть, жена должна быть мертвой?».

Именно так сказал лорд в одну из наших последних встреч. Но не мог же он всерьез решиться… или мог?

Да нет, если бы Мари действительно умерла, сейчас бы весь замок стоял на ушах, а утром все было тихо и мирно.

– Госпожа Мари решила навестить отчий дом, она отбыла сегодня утром вместе со своими служанками, – пояснил Себастьян.

– А-а-а… – протянула, в первую секунду выдохнув с облегчением.

Значит, она просто уехала?

Но тут же страх накрыл с новой силой. Потому что мне не верилось, что вот в такой момент Мари могла просто сорваться куда-то. Тем более, что они поженились совсем недавно… вдруг это все просто для отвода глаз?

Вдруг ее тело уже лежит в лаборатории Ксандра, и я опоздала? А мнимый отъезд – лишь прикрытие?

– Что с твоим лицом, Яся? – проницательно прищурился Себастьян. – Ты как будто не рада переводу в замок. Знаешь, сколько девиц и мужчин мечтают попасть сюда?

Рада?

С одной стороны, да, ведь это позволило бы мне спокойно бродить внутри, исследую комнаты.

Но с другой стороны, я была в ужасе. Потому что если мои догадки верны, то Мари сейчас мертва. И виновата в этом в том числе и я.

– Нет-нет, – поспешила вслух успокоить мужчину. – Я очень рада, хотя и не понимаю, почему лорд Локвуд решил оказать мне такую честь.

– Сам не понимаю, – пожал плечами Себастьян. – Если бы это был не лорд Локвуд, я бы решил, что ты ему приглянулась. Но господин всегда честен со слугами и награждает их исключительно по поступкам, или потенциалу. Поэтому, думаю, он просто считает, что твоя грамотность больше пригодится здесь.

– Хорошо, – кивнула я, кое-как натянув улыбку, ведь последние слова мужчины меня покоробили. – Обязательно при встрече передам свои благодарности лорду Локвуду.

– Не рассчитывай, что это будет скоро, – хмыкнул Себастьян. – Господин поехал сопроводить госпожу, так что он вернется только через пару дней.

– Вот как… – теперь мое лицо вытянулось.

Если Локвуд отправился с Мари, значит она точно будет мертва к концу поездки. Или уже мертва, и все это делают лишь для того, чтобы у лорда было алиби.

Себастьян промолчал, пристально разглядывая меня. Я же поспешила уйти, чтобы переварить новости в одиночестве, и скомкано попрощавшись, двинулась к выходу из кабинета.

– Яся, – окликнул меня мужчина уже на пороге.

– Да?

– Не забудь. Сейчас тебе надо собрать вещи и разыскать Марту. Я ее предупредил, так что она будет ждать тебя в крыле для слуг.

– Хорошо. Спасибо еще раз, – кивнула я, продолжая думать о своем.

– И еще кое-что… – Себастьян, что сегодня так и остался сидеть за столом, нервно постучал пальцами по дереву.

– Что? – уточнила, склонив голову.

Даже странно, отчего он сейчас так мялся, если прежде всегда и все говорил прямо в лоб, без лишних политесов.

– Ты и лорд Локвуд… – Себастьян хмыкнул.

– Э?

– Понимаю, господин красивый мужчина, – кашлянув, продолжил он. – И легко может вскружить голову. Особенно с учетом его справедливости и доброты. Но ты должна понять, он относится так ко всем своим слугам.

– Эм… да-да, – похлопала я глазами, на самом деле абсолютно не понимая, чего Себастьян хотел этим сказать.

– Это не мягкость и уж тем более, не симпатия, – снова принялся объяснять мужчина, кажется решив, что я все пропустила мимо ушей. – Когда надо лорд Локвуд умеет быть строгим, просто не стремится использовать свою силу и власть без надобности.

– Ага, – покивала, переминаясь с ноги на ногу из-за желания поскорее уйти и закончить этот странный разговор.

– Яся, – вздохнул Себастьян, потерев виски. – В общем, в первое время поведение господина может показаться тебе проявлением симпатии, или даже влюбленности. Ты можешь решить, что он заступился за тебя перед госпожой и перевел в замок из-за каких-то личных эмоций, но это не так. И дело тут вовсе не в тебе, а в том, что господин справедлив. Так что не вздумай обольщаться, считать себя особенной, или и того хуже, строить ему глазки.

Чего?

От отповеди Себастьяна у меня даже рот приоткрылся, а глаза и вовсе стали круглыми, размером с грецкий орех. Он правда решил, что это Я начну приставать к лорду Локвуду?

Да уж… смешно. Особенно с учетом того, кто кого на самом деле целовал и зажимал.

Но если рассказать об этом Себастьяну, то он точно решит, что я влюбилась в лорда, принимая желаемое за действительное. Да еще вдобавок и клевещу на него.

Нет, об этом лучше промолчать, хотя больше всего сейчас хотелось нервно рассмеяться. Давненько меня никто так не отчитывал.

– Ясмина, ты поняла? – спросил Себастьян, когда тишина затянулась.

– Конечно, я поняла, – кивнула, собравшись с мыслями. – Просто растерялась, потому что до этих слов и не думала ни о чем подобном.

– Вот и хорошо. Продолжай не думать, делай свою работу быстрее, чем от тебя хотят и раньше, чем ожидают, и тогда через десяток лет сможешь занять должность Марты и возглавить всю женскую часть слуг, – покивал Себастьян, став похожим на кадровика, что при собеседовании неизменно обещают «карьерный рост и дружный коллектив», а на практике выясняется, что дружно в этом коллективе сплетничают, а от работы растет только горб и усталость.

– Спасибо за совет, я это ценю! – снова кивнула, собираясь уже наконец выйти в коридор и вернуться в домик для слуг.

– Ах, да, Яся… – снова окликнул меня Себастьян.

Да что же это такое? Он не мог просто сказать все за раз?

– Слушаю, – в этот раз улыбка вышла пластиковой не из-за темных деяний лорда и возможной смерти Мари, а непосредственно из-за того, что Себастьян уже начинал раздражать.

– Когда поговоришь с Мартой и заселишься, загляни в башню алхимиков, – протянул мужчина.

– Это еще зачем? – дернула плечом.

– Тебя хотел видеть господин Ксандр, – пожал плечами Себастьян.

– Хорошо, зайду сразу, как закончу в замке. На этом все? Я могу идти? – уточнила, уже нервно притоптывая.

Зачем Ксандру понадобилось меня видеть?

– Да, – отпустил меня Себастьян, но стоило только переступить порог, как он снова меня окликнул: – Ясмина…

Нет, это издевательство какое-то. Что-то не замечала раньше за Себастьяном такой раздражающей привычке говорить обрывками. Это бесит почти так же, как когда тебе пишут по одному слову в сообщении, и присылают их подряд не меньше десятка, отчего телефон беспрестанно пиликает. Неужели нельзя написать все сразу?

Вот и сейчас Себастьян вел себя примерно так же, отчего у меня уже начал дергаться глаз.

– Слушаю? – процедила сквозь зубы, постаравшись придать голосу минимальную доброжелательность.

В конце концов, Себастьян помогал мне с письмом и вообще вроде как занимал более высокую должность.

– Неплохо, но старайся улыбаться более естественно, – кивнул мужчина. – Теперь ты работаешь в замке, а господину, его семье и гостям нужно улыбаться постоянно. Даже если их приказы могут показаться тебе ненужными, или слишком подробными, или еще какими, ты все равно не должна выдать ни капли недовольства.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело