Выбери любимый жанр

АркАДьев: Пробуждение крови (СИ) - Глебов Виктор - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Такое же простенькое, как с серпом?

Тао хохотнул.

— А ты за словом в карман не лезешь! Но полегче, приятель. Теперь ты работаешь на меня и лучше бы тебе держать язык за зубами. Во всех смыслах. Итак, нужно передать одну посылку. Что в ней, тебе знать не обязательно, так что не советую заглядывать в коробку. Любопытство у нас не приветствуется. Это ясно?

— Предельно.

— Вот и хорошо. Люблю умных ребят. С ними всегда меньше проблем. Если, конечно, они не пытаются перехитрить сами себя. Итак, нужно доставить посылку. Ничего сложного. Иди с Бохаем, он тебе даст подробные инструкции. Когда всё сделаешь, возвращайся. Поговорим о настоящем деле.

Тао кивнул одному из сидевших за столом.

— Мы присмотрим за твоими фишками, брат, — сказал он насмешливо.

Здоровяк с тонким шрамом от виска до подбородка поднялся и махнул мне рукой. Мы пошли в сторону двери с надписью «Только для персонала». Она оказалась не заперта, но за ней находились два парня в чёрных костюмах — явно охранники.

— Этот со мной, — буркнул Тао.

Мы поднялись на второй этаж и вошли в комнату, перед которой стояли ещё два члена триады. Уверен, у всех под пиджаками было запрещённое законом Китая огнестрельное оружие.

Бохай вразвалку подошёл к несгораемому шкафу, набрал код и открыл дверь. Порывшись, достал обёрнутую коричневой бумагой коробку и положил на стол.

— Это тебе.

Я взял посылку, повертел в руках. От неё исходила слабая магическая эманация. Наверное, какой-то незначительный артефакт.

— Отнесёшь в магазин «Золотой карп», — сказала здоровяк, в упор глядя на меня. — И сразу назад. Понял?

Я кивнул.

— Да без проблем. Одна нога здесь — другая там.

— Без понятия, о чём ты, — помолчав, изрёк Бохай. — Запоминай адрес.

Когда я в точности повторил название улицы и номер дома, здоровяк вывел меня обратно в игровой зал.

— Всё, пошёл, — кивнул он, а сам направился за стол Тао.

Проучить бы амбала за такой тон, но я сейчас не в том положении, чтобы выделываться. Ничего, ещё успеется. Истинный стратег умеет ждать своего часа.

Я нашёл Ланса.

— Выиграл что-нибудь?

Парень покачал головой.

— Не совсем, — проговорил он виновато.

— Ладно, неважно. Знаешь, где это находится? — я назвал ему адрес «Золотого карпа».

— Улицу знаю, а магазина такого не помню, — ответил он. — Но думаю, найдём.

— Тогда меняем фишки на деньги и в путь.

Через несколько минут мы вышли из казино.

— Далеко это? — спросил я. — Стоит взять такси?

Ланс почесал кончик носа.

— Лучше подъехать, конечно.

Там мы и сделали. Но машину я попросил остановить в начале улицы, а не возле магазина. Расплатившись с водителем, мы двинулись вдоль витрин. Первые этажи полностью занимали лавки, салоны и чёрт знает, какие ещё заведения. По вывескам некоторых было не понять их предназначения.

— Вон там, господин! — радостно воскликнул Ланс, указав на большую вывеску напротив. — «Золотой карп»! Всё для саморазвития.

— Что-то не вижу знака триады.

— А его и не должно быть. Таблички вешают только на штаб-квартиры.

— Понятно. Подожди меня… Да хоть вот здесь, — я указал на лапшевню в двух шагах от нас.

— Я могу пойти с вами, господин.

— Нет. Я сам.

— Как скажете.

Пожав плечами, Ланс исчез за дверью. А я, дождавшись, пока проедут машины, перебежал дорогу и поднялся на крыльцо «Золотого карпа».

Когда толкнул дверь, раздался переливчатый звон подвешенных на косяке металлических трубочек. Войдя в магазин, я увидел за прилавком старика с длинными седыми усами обрамлённой клочками волос лысиной. На носу у него сидели круглые очки с зелёными стёклами. Одет он был примерно, как я, — в национальный халат, только другого цвета. При моём появлении старик поднял голову от какого-то предмета, который разглядывал.

— Добро пожаловать, господин! — расплылся он в елейной улыбке.

Предмет быстро отправился под прилавок.

— Чем могу помочь?

Подойдя, я положил коробку перед стариком. Тот удивлённо воззрился на него.

— Я всего лишь должен передать вам посылку, — сказал я. — Всего хорошего.

— Подожди, господин! — вскинулся старик. — Что это такое? Я ничего не заказывал.

Его глаза уставились на меня пристально и настороженно.

— Откуда это?

— От господина Тао, — ответил я.

— Это который босс триады? — нахмурившись, спросил старик.

Разворачивать посылку он не торопился.

— Он самый. А теперь мне пора. Всего…

— Ну, нет! — вдруг воскликнул старик совсем другим голосом. — Я понятия не имею, что ты приволок, сраный ублюдок, но это здесь не останется! Забирай и проваливай!

Вот так поворот! Этого я не ожидал. Кажется, ситуация осложнялась.

— Но я не могу её забрать. Мне велели оставить её здесь, — сказал я, пятясь к двери.

— Ах, вот как! — прищурился старик. — Велели, значит⁈ И что внутри, ты, конечно, не знаешь!

— Всё верно.

Я оглянулся на дверь. Надо валить. Дело я сделал и задерживаться в магазине нет никакого смысла. Какими бы ни были отношения старика с Тао, это их проблемы, а не мои.

— Я просто курьер, — сказал я. — Прошу прощения, но мне нужно…

— Вэй, Джен! — крикнул старик. — Сюда!

Дожидаться появления названных товарищей я не стал — рванул у двери. Толкнул, но не тут-то было! Дверь даже не шелохнулась. Магический замок! И когда только старикашка успел набросить его⁈

Я обернулся. Похоже, меня подставили. Или это очередное испытание? Понимать бы ещё, в чём его смысл!

Из-за занавески показались два огромных китайца.

— Что такое, пап? — буркнул он, хмуро глядя на меня. — Он безобразничает?

— Приволок посылку от Тао! — злобно ответил старикан. — Говорит, что просто курьер.

Амбалы дружно ухмыльнулись.

— От Тао, значит? — протянул один из них и хрустнул костяшками. — Ну, так и мы передадим привет!

— А что в посылке, пап? — спросил другой.

— Откуда мне знать⁈ — отозвался старик. — Я не собираюсь её открывать! Ещё чего не хватало!

— Почему бы тебе просто не отнести это говно туда, откуда пришёл? — предложил мне один из здоровяков. — И тогда мы тебя не сильно покалечим.

Я просканировал дверь. Довольно сложный конструкт. Придётся повозиться. За пару секунд открыть не удастся.

— Слушайте, мне не нужны проблемы, — сказал я, накидывая на запорную Печать свои формулы. — Мне просто сказали отнести это сюда. Если вам не нужна коробка, выкиньте её — мне плевать.

— Он пытается удрать! — визгливо крикнул старик. — Хватайте его!

Чёрт, почувствовал, как я вскрываю его конструкт!

Амбалы ринулись на меня. Выглядели они грозно. И наверняка владеют вин-чуном, местным боевым искусством.

Один из китайцев атаковал меня ногой, целясь в голову. Примитивный приёмчик, явно рассчитанный на дилетанта. Я уклонился и тут же ударил в болевую точку на внутренней стороне бедра, вложив всю силу. Затем тут же принялся кастовать магический конструкт. Ох, не узнал бы Ченг об этом моём приключении! Но против таких здоровенных противников нечего было и думать драться голыми руками.

Второй амбал пошёл в атаку, работая руками. Мне удалось поставить пару блоков и увернуться от остальных ударов, но парень явно тренировался и был, если не мастером, то довольно опытным бойцом. Правда, больше рассчитывал на силу, чем на технику. Привык, видать, что большинство противников меньше него. Этим стоило воспользоваться.

Улучив момент, я ударил ногой в подбородок. Китаец запрокинул голову и сделал пару шагов назад. В это время второй атаковал меня слева. Пришлось перехватить его руку и врезать снизу в болевую точку, расположенную ближе к подмышке. При точном попадании это парализует конечность. Так и получилось: лапища повисла, как плеть.

Я тут же врезал противнику ногой в висок. Он покачнулся, но не упал. Крепкая башка!

Второй накинулся на меня, пытаясь прижать к стене. Запрыгнув на витрину, я ударил его ногой в лицо, перескочил на соседнюю и атаковал струёй огня! Пламя охватило китайца, превратив в живой факел.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело