Похищенная жена владыки пустоши (СИ) - Кушкина Милена - Страница 14
- Предыдущая
- 14/19
- Следующая
Действительно, а что я могла им предложить?
Люди вокруг смотрели на меня со смесью недоверия, злости и любопытства. Надо было дать им надежду и убедить, что их дальнейшая судьба зависит только от меня. Это был единственный шанс не угодить на костер.
– Постойте, так это не работает, – произнесла я со значением, – к сожалению, колдовство нельзя просто взять и отменить. Между ведьмой и тем, кто ей приказал, заключается нерушимый контракт.
Со всех сторон снова раздалось роптание. Лара самодовольно улыбнулась, уже предчувствуя победу и скорую свадьбу с освободившимся после моей казни Рикаром. Я сделала вид, что не заметила ее ехидства.
– Любой контракт, где не прописаны все детали, можно трактовать по-разному. Я не сильна в магии, не могу колдовать. Точно так же я не могу пленить ведьму и заставить ее выполнять мои желания. Но в чем я сильна, так это в бюрократии.
– Надоели нам бумагомаратели! Толку от них нет! – крикнул мужчина из толпы.
– Не кипятись, Шейл, – одернул его сосед, – порой бумага больнее любого кинжала режет.
Я посеяла в толпе сомнения. Это меня воодушевило.
– Так ты, значит, можешь приказать ведьме, и она отменит все договоры? – строго спросила румяная женщина с первого ряда. Она уперла руки в бока, ребенка при этом передала своему недотепе-мужу.
– Я пыталась отменить контракт, который меня, как и вас, призвал в этот мир против воли. Я очень хотела вернуться домой, но ведьма была не в силах обратить магию вспять, поэтому мне придется исполнить то, зачем меня сюда призвали. Разорвать договор можно только уничтожив и мир, и нас с вами, – я грозно пошевелила бровями.
По самодовольной улыбке Лары я поняла, что зря при ней об этом сказала, наверняка эта стерва постарается использовать эту информацию в свою пользу. Но зато толпа заинтересовалась моими словами.
– А если ты не ведьма, то кто? – снова спросили из толпы.
Я задумалась. Действительно, кто я в этом мире? Служанка, пленница?
Сделав шаг вперед, я расправила грудь, подивившись, что мое платье все еще идеально сидит, выделяя линию декольте и подчеркивая талию. Откинув волосы назад и убедившись, что все замерли в ожидании моего ответа, я произнесла тихо, но со значением:
– Я жена императора Рикара первого, властелина этого мира. Мое имя Виктория, что означает победительница, – моя рука плавно поднялась вверх и опустилась на морду Барсика.
Котяра утробно рыкнул, обнажив белоснежные клыки.
Все это произвело на зрителей неизгладимое впечатление.
– Императрица, – пронесся шепот по толпе.
Я величественно кивнула, подтверждая слова.
– И кот! Кот слушается только правителей, – слышалось в ответ.
Барсик довольно потерся о мою руку, чем привел толпу в еще больший восторг.
– И если со мной что-то случится, то император придет сюда со своим войском и отомстит за каждый волосок, упавший с моей головы, – тут уж я откровенно блефовала, но откуда этим несчастным было знать, что муженек только обрадуется счастливому избавлению от навязанной жены.
– И как нам быть? Мы не можем жить в таких условиях! – возмущенная женщина обвела рукой временный лагерь, с жалкими шалашами и землянками, где были вынуждены ютиться люди.
Послышался одобряющий гул голосов.
– А я видел, что правитель-то наш во дворце из белого мрамора живет, – произнес тот мужчина, что пленил меня. Он потихоньку отполз от Лары и всячески делал вид, что не знаком с ней.
– Согласна, что жить здесь невозможно, – ответила я, – задача императора — обеспечить достойную жизнь подданных. И если он не может вернуть вас домой, то должен помочь обустроить нормальную жизнь здесь, в новом мире.
Толпа взволновалась, аж Барсик вздрогнул.
– Да! Нам нужны пособия!
– И достойное жилье!
– Работа и хорошая зарплата для всех!
– Доступная еда!
Требования неслись со всех сторон. Лара становилась все более недовольной.
– И все это есть во дворце! – я постаралась перекричать толпу. – Работа с достойной оплатой, еда и чистая вода.
Лара хмурила свои тонкие бровки и морщила носик.
– Она все врет! – предприняла она последнюю попытку перетянуть одеяло общественного мнения на себя. – Сожгите ведьму и вернетесь домой!
Девица даже ножкой топнула от нетерпения. Тут к ней обернулась та самая женщина.
– Сжечь мы всегда успеем. И ее, и тебя заодно! – Она грозно зыркнула на рыжую девицу. – Но сначала пусть пособие для многодетных мамочек введет.
Лара прикусила язык.
– А теперь идем во дворец, знакомиться с этим вашим императором, – велела женщина, и привычным жестом обтерла подолом нос сначала карапузу, а потом и ошалевшему мужу.
Глава 6
Люди наспех наделали факелов, накрутив ткань на ветки и пропитав ее каким-то жиром. Никто не хотел ждать утра.
Так мы и двинулись, странной процессией, похожей на какое-то ритуальное шествие. Я оглянулась, но не увидела Лики. Похоже, девица исчезла в суматохе. У нее-то, в отличие от Рикара, артефакты перемещения остались. Не удивлюсь, если она уже переместилась во дворец и принялась плести интриги уже там.
Я едва держалась на ногах, а потому даже удивиться не успела, когда Барсик проскользнул подо мной и легонько толкнул.
С легким “ой”, я приземлилась на спину рыжего кота, который удовлетворенно мурлыкнул. Израненные ноги были благодарны за то, что пытка закончилась.
Второй кот, который помог меня схватить, темной тенью шел где-то рядом, а рваный свет факелов временами выхватывал его силуэт.
Мы и шли, словно последователи странного культа, что готовятся к жертвоприношению. Правда, в таком случае жертвой должна была стать я. От этой мысли стало зябко несмотря на треск огня со всех сторон.
Я хотела было сказать, что понятия не имею, где находится дворец. Но мои спутники прекрасно знали, в каком направлении следует идти. И несмотря на черноту ночи, уверенно двигались по каменному лабиринту.
К моему величайшему удивлению, к дворцу мы вышли не больше чем через час.
Еще больше я удивилась тому, что там никто и не думал спать несмотря на столь поздний час.
Рикар выстроил своих бойцов у лестницы. Вместо факелов у них были магические светильники, которые наколдовали неуемные бабули, суетившиеся рядом.
– Виктория наверняка где-то среди камней. Устала, боится. Возможно, ей страшно, – муж давал наставления бойцам, все еще не видя, что наша процессия показалась из-за камней.
Когда я увидела, что все они беспокоились обо мне и развернули бурную деятельность по вызволению, то чуть не прослезилась. Особенно грело, что Рикар вместо того, чтобы отметить с дружками избавление от навязанной жены, переживал и собирался отправиться на поиски несмотря на поздний час.
Кто-то из воинов подал знак командиру, и Рикар обернулся. Его глаза расширились от удивления, завидев странную процессию: дева на огромном коте, а свиту ей составляют люди, одетые в какие-то рубища, да еще и с факелами в руках. Хорошо хоть вилы не захватили с собой.
Я поймала его взгляд и устало улыбнулась. Оставалось надеяться, что это не выглядело слишком зловеще.
– Виктория! – бросился ко мне Рик.
Но путь ему преградила все та же активная женщина.
– Почему без записи к императрице? – грозно спросила она, уперев руки в бока.
От удивления Рикар аж икнул.
– К императрице? – уточнил он, снова взглянув на меня. – По праву мужа!
Он произнес это так властно и в то же время трепетно, что у меня колени дрогнули. Хорошо, что я уже сидела на коте, а то бы не смогла устоять и упала бы.
– Так вы, значит, наш император? Милостивый государь наш? Владыка?! – из толпы донеслись недовольные выкрики.
Кто-то даже махнул факелом в сторону Рикара, на что его воины моментально отреагировали, обнажив мечи и направив их в сторону народного ополчения.
– А вы кто такие? – Рикар удивленно рассматривал беженцев из других миров, которые волею случая оказались в его мире.
- Предыдущая
- 14/19
- Следующая