Выбери любимый жанр

Похищенная жена владыки пустоши (СИ) - Кушкина Милена - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Пару раз мужчина сзади приказывал сменить направление. Мог бы и вперед пойти. Осознав свое положение я смирилась с тем, что мне придется идти с ним. В какой-то мере я даже начала испытывать к мужчине благодарность за то, что не дал мне умереть на холодных скалах.

Каменные валуны в сумеречном свете казались застывшими исполинами, которые вот-вот оживут. Пару раз мне даже почудилось движение. От этих видений мне становилось не по себе, а вот мужчина позади уже казался родным и безопасным по сравнению с окружающим миром. Я даже на тычки палкой не обижалась.

Уже в сумерках мы вышли из каменного лабиринта и уперлись в густой лес, который казался не более безопасным, чем то место, откуда мы выбрались.

Но мой конвоир снова ткнул меня палкой.

– Слева тропинка, или по ней, – приказал он.

Я повиновалась.

Идти в кромешной тьме было неудобно, ноги запнулись за коряги, а ветви деревьев цеплялись за волосы. Несколько раз я едва не упала. Но даже это не было причиной для остановки или хотя бы замедления.

Через некоторое время я различила свет от огня далеко впереди. Ноги сами собой ускорились. Мне хотелось скорее отогреть свои озябшие плечи и сведенные от холода руки.

Наконец, мы выбрались на открытую поляну, где горело несколько больших костров. В неровном свете огня я увидела убогие хижины, которые служили жилищами для местных. Их я тоже заметила.

Здесь были и люди всех возрастов, в такой же простой одежде, как и мой похититель, или уже спаситель — с этим еще предстояло разобраться.

Мужчина подвел меня к ближайшему костру и, как обычно, указал своей палкой, куда мне следует идти.

– Здесь сядь, – скомандовал он, – дайте ей отвар.

Последние слова были адресованы уже к кому-то из соплеменников.

Я опустилась на бревно недалеко от огня, блаженно вытянула усталые ноги и протянула озябшие от ночного холода руки к огню.

Глаза слезились от дыма, но я не хотела отодвигаться дальше. Мне нужно было больше тепла.

Мне в руку ткнули чашку, неумело выдолбленную из дерева. Я осторожно отхлебнула горячего отвара и прикрыла глаза от удовольствия. Тихий гул голосов успокаивал.

Я была такой уставшей, что даже если бы на меня сейчас накинулся разъяренный лев, то не двинулась бы с места.

Пряный отвар разлился по моему телу теплом и негой, я прикрыла глаза и была готова уснуть прямо так, сидя.

Но внезапно услышала высокий женский голос, который воскликнул:

– Ведьма, виновная во всех бедах, здесь! Так покараем же ее!

Голос показался мне смутно знакомым и совершенно неуместным. Я обернулась и увидела, что мой конвоир стоит на коленях перед рыжеволосой девицей, которой никак не должно было быть в этом мире.

Я даже глаза протерла, потому что разум мой верить им отказывался. На какой-то момент подумала, что сплю.

Но нет, передо мной Лара собственной персоной говорила что-то ласковое мужчине, что привел меня. В отличие от местных, девица выглядела точно так, как во время визита дядюшки — в чудесном рыжем платье, даже прическа не растрепалась, все такие же идеальные локоны, аж противно.

Она говорила что-то еще, но я не могла разобрать ее слов. Зато могла видеть реакцию, которую они вызвали у слушателей.

Сидевшие у костров люди поднимались и подходили ближе к невесте моего мужа, а та продолжала агитацию. Еще б на камень залезла, чтоб вещать как со сцены. Все взоры были обращены к Ларе, а ее слова тонули в одобрительном гуле толпы.

В какой-то момент я осознала, что осталась совсем одна. Меня никто не охранял.

Воровато оглянувшись, я убедилась, что никто за мной даже не смотрит. Не задумываясь о том, что холодной ночью вдалеке от огня меня ждет смерть, я бросилась к зарослям. Позади гомонила толпа. В том, что ничего хорошего для меня они не готовили, я уже не сомневалась.

И я рискнула.

Подобрав юбки, бросилась к зарослям.

Но до кустов я не добежала. Дорогу с утробным рычанием перекрыла та самая кошка, что порывалась сожрать меня ранее.

– Тихо-тихо, – я отгородилась от зверюги единственным, что у меня оставалось в руках — туфлями.

Но это не сильно помогло. Огромный зверь теснил меня назад к людям.

Побег не удался.

– Куда-то собралась, курочка? – меня под локоть схватил полный неприятный мужчина.

Я попыталась вырваться, но меня подхватили под вторую руку и так и потащили к Ларе и галдящей толпе.

– Сжечь ее! Ведьму на костер! – скандировала толпа.

Я оглянулась в поисках той, кого собирались казнить, но никого не увидела. К тому же взгляды всех местных жителей были устремлены на меня.

Это они меня жечь собрались?

Я хотела закричать, что никакая я не ведьма, но от страха горло сжало спазмом, и я не смогла и слова вымолвить, а только лишь захрипела. Я вырывалась и отбивалась ногами, но все было тщетно.

Меня втащили в центр круга и бросили на землю, к ногам моей соперницы.

– Эта женщина повинна в том, что вас вырвали из своих домов и перенесли в этот пустынный безжизненный мир! – от крика Лары у меня в ушах зазвенело.

– Это надо же! Выдернула прямо из постели! – ко мне подскочила какая-то женщина и больно дернула за волосы.

– Даже времени собраться не дала! – кто-то больно ущипнул за руку.

– Бросили в этот мир почти без вещей и инструментов! У кого что рядом было, то и перенеслось!

Со всех сторон слышались упреки и сыпались тычки. И над всем этим с самодовольным видом возвышалась Лара. А я не понимала, за что мне это.

– Ведьма! Это все ведьма! – подбадривала разъяренную толпу рыжая.

Я понимала, что спорить с толпой бессмысленно. Одно слово — и они бросятся на меня, разорвут на части как дикие звери.

Мне даже показалось, что я услышала рык позади. А потом поняла, что не показалось.

Ну вот, сейчас меня скормят хищнику. А Рикар только порадуется тому, что так быстро освободился от навязанного брака.

Огромная кошка приближалась. Я видела ее боковым зрением. Возмущенные люди отошли назад, видимо, чтобы не мешать зверюге привести приговор в действие.

Что ж, смерть от зубов гигантской кошки не так уж хуже костра. Так какая разница?

Кошка ткнулась мокрым носом мне в руку, приподнимая ее. Я повернула голову.

– Барсик? – шепотом спросила я.

Котяра довольно заурчал.

– Пустынный кот не трогает ее, – услышала я шепот в толпе.

– И не жрет, – разочарованно добавил кто-то.

И я поняла, что это мой шанс.

Смело протянув руку к коту, потрепала его за ушами, почесала морду. Барсик с удовольствием принимал поглаживания, как обычный домашний кот.

– Это ничего не значит, ведь эта ведьма перенесла вас сюда! – возмущенно крикнула Лара.

Мне показалось, что я услышала истеричные нотки в ее голосе.

Собрав всю волю в кулак, я поднялась, распрямилась, расправила плечи и окинула взглядом толпу. Мужчины, женщины, дети – все они были одеты кто во что от делового костюма до домотканой рубахи. Они смотрели на меня с растерянностью, любопытством и, кажется, с надеждой.

– Я не ведьма, – начала я, прочистив горло, – но вы правы, вы оказались здесь по моей воле.

Толпа возмущенно зашумела, вновь послышались угрозы и обвинения.

Но я подняла руку с туфлей, призывая людей к тишине. И они повиновались.

– Я отдала приказ ведьме, уличив ее в плохой работе, населить этот мир людьми. Кажется, она решила выдернуть вас из ваших домов и перенести сюда.

– Верни нас домой! Прикажи ей! – понеслось со всех сторон.

– Если вы сожжете меня, то я не смогу ничем помочь, – сказала я.

По толпе пронесся ропот.

– Покажи нам ведьму, и мы сожжем ее! – выкрикнул неприятный худощавый тип.

Но его приструнила его собственная жена — полная женщина с красным лицом и толстощеким карапузом на руках.

– И как это нам поможет, остолоп? – отвесила она мужу подзатыльник привычным жестом, а потом обратилась ко мне. – И что вы предлагаете?

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело