Выбери любимый жанр

Обитатели холмов - Адамс Ричард - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Местер Шишак, ты нашел местера Ореха?

— Да, — ответил Шишак, — он здесь, в канаве.

— Не умер?

— Нет, но он ранен и очень ослаб. Ты же слышал, его подстрелили фермеры.

— Вы досталь черные камешки?

— Что это ты имеешь в виду?

— От рушья всегта легат черные камешки. Никогта не фидел?

— Нет, я ничего не знаю о ружьях.

— Надо вынуть черные камешки, станет легше. Дафай сейшас, а?

— Посмотрим, — сказал Шишак.

Он спустился в канаву и увидел, что Орех проснулся и разговаривает с Пятиком. Шишак сказал, что прилетел Кехаар, и Орех кое-как выбрался наверх.

— Эти паршивые рушья, — сказал Кехаар. — Они ранят маленькими камешками. Тай, я посмотрю?

— Неплохо бы, — сказал Орех. — Боюсь, мне еще очень плохо.

Он лег, а клюв Кехаара засновал над ним туда-сюда, словно поморник в бурой шерстке Ореха искал своих слизняков. Кехаар внимательно оглядел рваную рану на боку.

— Тут камешков нет, — сказал он. — Так-так, не останавливаться. Посмотрим твою ногу. Мошет быть польно, но недолго.

Две дробины застряли в мышце бедра. Кехаар нашел их на ощупь и выдернул, как пауков из щели. Орех и вздрогнуть не успел, а Шишак уже обнюхивал на траве дробины.

— Будет опять крофь, — сказал Кехаар — Сиди и шди, мошет, день, мошет, два. Потом — карошо, как раньше. Фон те кролики наферху, фсе штать местера Ореха. Я скашу им спуститься. — И прежде чем они успели что-то сказать, он улетел. Орех просидел под холмом еще три дня. Жара не спадала, и большей частью он дремал в кустах бузины, как одинокий «хлессиль», чувствуя, что к нему возвращаются силы. Пятик оставался с ним, чистил раны и следил за выздоровлением. Иногда они по целым часам не произносили ни слова, лежа рядышком в теплой жесткой траве, пока тени не начинали вытягиваться, пока последний здешний дрозд, распушивши хвостик — скок-скок, — не прятался в гнездо. Ни слова не сказали они и о ферме, но Орех дал понять, что больше он никогда не заставит брата тратить много времени на уговоры.

— Малыш, — однажды вечером сказал Орех, — что бы с нами было без тебя? Ни один из нас не дошел бы сюда. Тут появились Черничка и Падуб.

— Ну, Падуб, — сказал Орех, — мы, похоже, вернулись к тому, с чего начали? Вы совершили подвиг и вернулись ни с чем, а налет на ферму, боюсь, оказался дурацкой забавой, которая мне обошлась недешево. Настоящего дома у нас как не было, так и нет.

— Говоришь — забава? — ответил Падуб. — Но, Орех, у нас теперь две крольчихи, и они — единственное, что у нас есть.

— Да будет ли от них толк?

— Пока трудно сказать, — отозвался Падуб. — Они так стараются здесь обжиться, особенно Ромашка. Похоже, она очень способная. Но как же они беспомощны — никогда такого не видел! — и, боюсь, в холода им придется туго. Может, им удастся пережить эту зиму, а может, и нет. Но когда вы собирались на ферму, вы ведь не знали, что так получится.

— Если нам повезет, дети могут родиться и до зимы, — сказал Орех. — Я знаю, что так не должно быть, но у нас пока все наперекосяк, и никогда ничего не угадаешь. Еще никто не попытался обзавестись парой?

— Нет, крольчихам не до того. Но могу себе представить, какая потом начнется драка.

— Вот тебе еще одна забота. Нужно искать новых подружек.

— Откуда же их взять?

— Откуда? Я знаю откуда, — ответил Орех. — Не знаю только — как. Надо вернуться в Эфрафу и вывести крольчих.

— С тем же успехом ты можешь решить увести их с Инле, Орех-рах. Боюсь, я не сумел объяснить тебе толком, что это за племя.

— Нет-нет, я все понял. У меня кровь стыла в жилах. Но это необходимо.

— Это невозможно.

— Невозможно, если рассчитывать увести крольчих либо честно, либо силой. Значит, нужно придумать какую-нибудь хитрость.

— Поверь, никакие хитрости не помогут. Эфрафцев намного больше, чем нас, они прекрасно организованы. Я не преувеличиваю: каждый из них умеет драться, бегать, брать след не только не хуже — намного лучше нас.

— Эта хитрость, — сказал Орех, оборачиваясь к Черничке, который все это время молча жевал и слушал, — эта хитрость должна помочь нам решить три задачи. Во-первых, выманить крольчих из Эфрафы, во-вторых, уйти от погони. Потому что погоню они пошлют непременно, а второго чуда ждать не приходится. Но это не все. Надо так замести следы, чтобы их не нашел никакой Внешний Патруль.

— Да, — с сомнением в голосе произнес Черничка. — Да, согласен. Чтобы дело закончилось успешно, пришлось бы как-то со всем этим справиться.

— Вот-вот. Вот ты как раз и придумаешь такую хитрость.

Сладкий запах гниющих бузинных ягод заливал воздух, и над густыми белыми зонтиками, низко нависшими над травой, в лучах вечернего солнца жужжали насекомые. Два оранжево-коричневых жучка, потревоженных кроликами, поднялись с травинки и улетели вдвоем куда-то вдаль.

— Даже у жуков есть пары, только у нас нет, — наблюдая за их полетом, сказал Орех. — Хитрость! Придумай эту хитрость, Черничка. Чтобы дела наши уладились раз и навсегда.

— Я еще мог бы попробовать выманить крольчих, — отозвался Черничка. — В конце концов, тут я и сам бы справился. Хотя риск большой. Но вот что делать дальше, представления не имею. Мне нужно сначала потолковать с Пятиком.

— Чем скорее мы с ним вернемся домой, тем лучше, — сказал Орех. — Рана уже почти зажила, но до завтра, по-моему, лучше еще посидеть. Падуб, старик, скажи всем, пожалуйста, чтобы ждали нас рано утром. Мне очень не хочется досидеть здесь до тех пор, пока Шишак и Серебряный передерутся из-за Ромашки.

— Послушай, Орех, — сказал Капитан. — Мне совершенно не по душе, что ты задумал. Я в Эфрафе был, ты — нет. Ты совершаешь серьезную ошибку, и она может стоить жизни всем нам.

Вместо Ореха ответил Пятик.

— Вполне возможно, — произнес он, — но почему-то мне так не кажется. Я уверен, у нас все получится. Во всяком случае, Орех прав, другого выхода нет. Пожалуй, надо все обсудить.

— Не сейчас, — ответил Орех. — Я хочу отдохнуть, пошли спать, Пятик. А вы, может, еще застанете солнышко наверху. Спокойной ночи.

29

ВСТРЕЧА И ПРОВОДЫ

Кому охоты нет сражаться, может

Уйти домой; получит он и пропуск,

И на дорогу кроны в кошелек.

Я не хотел бы смерти рядом с тем.

Кто умереть боится между нами.[24]

Шекспир. «Генрих V»

На следующее утро перед рассветом кролики выбежали на травку и с волнением поджидали Ореха. За прошедшие дни Черничке несколько раз приходилось повторять, как они с Пятиком вернулись на ферму и нашли в канаве Ореха. Кто-то предположил, что Ореха, наверное, на самом деле заметил Кехаар, а потом потихоньку шепнул Пятику. Но Кехаар сказал «нет», а когда на него чересчур насели, сердито проворчал, что вообще никогда не залетал в ту сторону. Что же до самого Ореха, то вся команда решила, будто в нем есть нечто сверхъестественное. Один Одуванчик не оценил по достоинству всей этой истории. Намного больше он восхищался отвагой, с какой Орех выскочил из канавы, чтобы спасти друзей от фермеров. Никому и в голову не пришло назвать этот налет пустым безрассудством. Орех привел в городок двух крольчих, теперь он и сам вернется, а вместе с ним вернется удача.

Перед самым рассветом Плошка и Плющик первыми заметили, как внизу по сырой траве скачет Пятик. Они кинулись навстречу и с ним вместе ждали Ореха. Орех хромал, поднимаясь на холм явно с трудом, но наверху немного передохнул, подкрепился и помчался в сторону «Улья» ничуть не хуже других. Его окружили со всех сторон. Каждый хотел потрогать живого Ореха. Его нюхали, толкали, катали по траве, пока Ореху не стало казаться, что он отбивается от врагов. Люди в таких случаях обычно задают множество вопросов, а кролики просто скачут от восторга. Нашим друзьям хотелось убедиться — потрогать, понюхать, — что это и в самом деле Орех-рах. Ореху же ничего не оставалось, кроме как перетерпеть эти грубоватые игры.

вернуться

24

Пер. М. Лозинского.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело