Выбери любимый жанр

Удивительный дар - Флетчер Донна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

– Ты не пожертвуешь ради меня жизнью. Он схватил ее за руку и поцеловал ладонь.

– Я сделал бы это.

– Я не хочу тебя потерять. Роган схватил ее за подбородок:

– А я – тебя. Верь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы с нами ничего не случилось.

Алиса подняла голову:

– Но именно мне предназначено исполнить последнее пророчество и умиротворить судьбу.

Он схватил ее за руки:

– Ты – моя судьба. Пророчество исполнено.

– А что же тогда нужно исправить?

– Не волнуйся, все сделано.

Он понял, что в пророчестве говорилось не только о близнецах. Судьба оплела паутиной многих.

– Не понимаю…

– И не надо. Предоставь все мне. А теперь идем. Нам пора уединиться.

Не дав ей возможности возразить, Роган взял Алису за руку и увлек за собой. Он хотел отвести ее в свое излюбленное место, которое нашел еще мальчишкой, когда приезжал сюда с отцом.

– Куда ты меня ведешь? – Алиса едва поспевала за ним.

– Увидишь.

Вдруг он остановился.

– Мое потайное место, – шепнул Роган ей на ухо. Перед ними была огромная развесистая ива, ее ветви касались земли. Она питалась соками из источника неподалеку. Толстый ствол говорил о том, что дереву много лет, но его листья ярко блестели.

Роган раздвинул ветви, чтобы Алиса могла войти, вошел следом и опустил ветви.

– Здесь можно спрятаться, и никто тебя не найдет, – сказала она.

– Именно это мне и нравилось. Я здесь прятался, когда был ребенком. Мне давно хотелось привести тебя сюда.

Алиса с улыбкой повернулась к нему:

– Что заставляло тебя прятаться?

Она понимала, что это неспроста. Возможно, Роган привел ее сюда, чтобы разделить с ней боль прошлого, чтобы она его поняла.

– Собственный гнев.

– Эта земля принадлежала клану твоей матери? Роган кивнул.

– Она хотела, чтобы ты получил ее?

– Она сказала отцу, что это мое наследство. Остров должен был унаследовать ее старший сын, и мать считала, что первенец должен получить то, что принадлежит ему по праву.

Алиса подошла и положила руку мужу на плечо.

– Понимаю. Твоя мать хотела, чтобы это было твоим.

– Мое наследство. Как можно было от него отказаться?

– Почему ты не привел меня сюда раньше?

– Не мог, пока не…

– Пока не поверил, что я люблю тебя.

Роган кивнул, поднес ее руки к своим губам и поцеловал.

– Именно здесь я почувствовал, как близок к матери. Для меня это место любви, и я мог привести сюда только любящую меня женщину.

Он слегка коснулся губами ее губ. Он обнял Алису, она прижалась к нему.

– Будь ты со мной откровенен с самого начала, нам многого удалось бы избежать.

Роган отступил и раскинул руки:

– Здесь злой мальчик замышлял месть. Она годами тлела в его сердце. Неожиданно на него нахлынула любовь, он растерялся и совершил ошибку, в которой раскаивается сейчас и будет раскаиваться, наверное, всю жизнь. – Он протянул ей руку. – Но он не раскаивается, что влюбился в самую красивую женщину в мире, способную его понять.

Алиса улыбнулась и взяла его руку.

– Ну вот, ты снова ухаживаешь.

– Я рад, что тебе это нравится. – Он заключил ее в объятия. – Прости, что был глуп и не сказал тебе правду с самого начала.

– Теперь ты рассказал мне все?

Он отказался от последнего плана. Никто не должен о нем знать. Ничего, кроме боли, этот план не принес бы. А он слишком долго прожил с болью. Хотелось похоронить прошлое и начать будущее с Алисой.

– Все, – прошептал он ей на ухо.

Они еще долго оставались под ивой, ведя душевную беседу. Пока не проголодались и не заторопились в деревню.

Там что-то происходило. Все сбегались в одно место.

Роган увидел Дерека и Тейру с Дэниелом, сидевшим у него на плечах.

– Что происходит? – спросил Роган. Дерек рассмеялся:

– Драка из-за женщины.

Роган покачал головой. Самое ужасное, что может быть. Гордость не позволит ни одному из мужчин отступить, пока один из них не упадет замертво.

– Ты должен их остановить, – заявила Алиса.

– Это мужское дело, – объяснил ей Дерек.

– А что женщина? Она может высказать свое мнение?

– Нет. Если мужчина хочет драться, он будет драться, – ответил Дерек.

Алиса взглянула на мужа:

– Прекрати эту бессмысленную затею, иначе это сделаю я.

Она пошла вперед. Дерек усмехнулся:

– Я предпочел бы остановить драку, чем встретиться с женой, не сделав этого.

– Мудро, – согласилась Тейра.

– Спасибо за совет, – ответил Роган и двинулся вперед.

Он уладит дело, чтобы не огорчать Алису. Да и зачем ей тратить остаток дня на лечение ран?

– Остановитесь! – приказал Роган.

Его голос прогремел на все поле, где шла драка.

Мужчины истекали кровью, но были так увлечены побоищем, что не услышали голоса вождя.

Члены клана расступились, когда Роган приблизился к дерущимся.

Роган крикнул еще дважды, но безрезультатно. Тогда он с рычанием ринулся вперед, схватил одного из дерущихся сзади и швырнул в сторону, так, что тот шлепнулся в грязь. Второго толкнул с такой силой, что тот распростерся на земле. Роган подбоченился и расставил ноги. Лицо исказила ярость.

– Драка закончена!..

Высокий, долговязый Питер выплюнул кровь и поднялся.

– Он украл мою женщину.

– Это моя женщина! – заорал Роберт.

Один глаз у него заплыл.

– Нет! – крикнул Питер и рванулся к сопернику. Роган схватил парня за грудки. Тот покачнулся, но сохранил равновесие.

– Либо прекращаете махать кулаками, либо серьезно поплатитесь.

– Я вправе драться за женщину, которую люблю, – заявил Питер.

По подбородку у него текла кровь.

– Она тебя не любит! – выкрикнул Роберт, потрясая кулаком.

Роган предостерег Роберта взглядом, и тот опустил кулак.

– В драке решим этот спор, – заявил Питер. Толпа одобрительно зашумела.

Роган ничего не мог сделать. В сложившейся ситуации любой мужчина, которому дорога честь, стал бы драться. Так считали все жители деревни, но не его жена. А ее мнение было для него главным.

– А что женщина? У нее спросили, кто из этих мужчин ей нравится?

Голос прозвучал позади толпы. Роган узнал голос жены.

Толпа расступилась перед Алисой, и она приблизилась к месту драки.

– Надо выслушать женщину, – сказала Алиса. Женщины одобрительно зашумели. Мужчины старались их перекричать.

Роган поднял руку:

– Прекратите!

– Мы будем драться и решим этот вопрос, – проговорил Питер, когда воцарилась тишина.

– Да, таков порядок, – согласился Роберт. Тут Алиса обратилась к собравшимся:

– Пусть женщина, которая любит одного из этих мужчин, скажет свое слово.

Соперники вытянули шеи, всматриваясь в толпу.

– Шейла, говори! – крикнул Питер.

– Да, Шейла, реши этот вопрос раз и навсегда, – подхватил Роберт.

Вперед вышла молодая женщина.

По толпе пробежал ропот.

Алиса подошла к женщине и протянула ей руку. Казалось, женщина едва держится на ногах.

Мужчины заговорили, перебивая друг друга, но Ро-ган жестом велел им замолчать.

– А ты что скажешь, Шейла? Кого из этих двоих предпочитаешь ?

Женщина сжала руку так, что побелели костяшки пальцев. Алиса обняла ее за плечи.

– Не бойся, – услышал Роган шепот жены. Шейла подняла голову и посмотрела на Рогана. Ни на одного из мужчин она даже не взглянула. Потом сказала:

– Они оба мне безразличны, милорд. В толпе послышались крики.

Роган узнал молодую женщину. Никто из клана не называл его милордом. Только Роганом. Но Шейла стала членом клана лишь незадолго до появления в нем Алисы и во многом придерживалась своих старых привычек, как и многие из тех, кто недавно прибыл.

Женщины подружились с Шейлой и рассказали Рогану, что с ней плохо обращался лорд, у которого она служила, и что она боится мужчин.

– Я принесу тебе дичь для стола, – сказал Питер.

– Я принесу тебе цветы, – пообещал Роберт. Роган заметил подобие улыбки на губах Шейлы. Видимо, Роберт ей нравился, однако она его боялась.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело