Выбери любимый жанр

Наследие Маозари 4 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

После этого собрания я сильно радовался тому, что дело почти в шляпе… Корабль с опытной командой, как и информация о том, откуда начинать поиски маршрута в моё герцогство, были в наличии. Оставалось лишь найти принцессу кути, и уже вместе с ней отправляться на юг.

Глава 13

Пока одни матросы были на восстановлении, а других в хвост и в гриву гонял Грат, Пакун и Зорик пытались открыть в себе магические навыки… А я их в этом консультировал, как мог, и рассказывал им всё, что я знаю о различных способностях.

Пакун, будучи полностью уверенный в своём благородном происхождении, ещё на острове попросил меня взять с собой некоторые книги по основам магии природы, и практически всю дорогу он штудировал их, сидя на палубе корабля.

А вот Зорику приходилось полагаться только на те знания, которые он получил от меня… И когда он узнал, каким образом у магов проявляется сродство со своей стихией, он решил проверить, не являлся ли случайно его неизвестный отец каким-нибудь магом… Один раз он чуть не утонул, проверяя у себя наличие сродства с водой, а после расцарапал руки в кровь, шаря ими в моих бочках с грунтом… И тут дело дошло до огня… Многие из моих ближников отговаривали Зорика от этой затеи, объясняя это тем, что шансов на то, что его отец вдруг окажется магом, очень малы, а точнее, их вообще нет. Потому что приличные аристократы и тем более маги не ищут удовольствий в трущобах, где работала его мать, и где родился и вырос Зорик,

Но Зорик упорно шёл к своей цели… Как он однажды мне объяснил: «Если окажется, что у меня нет сродства ни с одной из стихий… И ладно — я уже и так многого добился в своей жизни… Но если вдруг выяснится, что я всё-таки маг, то сбудется моя заветная мечта… Мечта мальчишки — сына вордхольской проститутки… А ради такого не жалко получить пару ссадин и ожогов»… И пока Пакун, сидя на лавке, изучал старую книгу и что-то делал с горшком земли, Зорик рядом с ним, дрожа и морщась от боли, держал свою ладонь над горящим факелом.

Для матросов развлечений на корабле было немного, и в свои короткие перерывы между тренировками они собирались возле Зорика… Тихо переговаривались, посмеивались и даже делали небольшие ставки на то, насколько долго он в следующий раз сможет продержать в огне свою руку.

В один из таких перерывов Зорик продержался дольше обычного, а когда он резко убрал от огня обожжённую руку, то у хохочущего рядом матроса вывалились кишки… Как потом выяснилось, от стресса и боли у Зорика пробудился навык Призрачные когти, который передался ему с элитом от зверя… Пострадавшего матроса спасти не удалось, а остальные члены команды корабля после этого случая к занимающимся ребятам старались близко не подходить.

Зорик был очень рад своим призрачным когтям, и невзначай намекал мне, что после Вордхола можно было бы ненадолго зайти на материк, чтобы он там на сургах смог прокачать свой навык.

После того как у Зорика появилась способность, он как одержимый постоянно её тренировал, ненадолго активируя когти, отчего иногда падал в обморок… С тем, что он не маг, Зорик вроде бы смирился, и радовался тому, что приобрёл настолько смертоносный и подходящий ему навык.

А когда мы возвращались к магу-целителю за последней партией наших исцелённых матросов, случилось ещё одно событие… Зорик, как обычно, тренировал свой навык на палубе корабля, и каким-то образом скинул одного из матросов за борт… Мы достали матроса из воды, и начали разбираться в случившимся… Оказалось, что матрос бежал по своим делам вдоль фальшборта, а Зорик в это время махнул рукой в его сторону, отчего матроса что-то толкнуло в бок, как будто бы резкий порыв ветра… И перевалившись через фальшборт, матрос полетел в воду.

— Я, кажется, знаю, что сделал Зорик, — ошеломлённо произнесла Аланда. — Он просто толкнул его воздухом… Я и сама так могу… Без использования заклинаний, все воздушники способны лишь на это… Но как такое возможно⁈ Неужели, твой отец и вправду маг воздуха? — шокировано уставилась она на Зорика.

— Я… Я… Этого не может быть, — с расширенными от шока глазами Зорик переводил взгляд с меня на Аланду.

— Газпром, мечты сбываются, бро, — с улыбкой похлопал я его по плечу. — Сначала у тебя вылез навык от приживлённого элита, а после выяснилось твоё родство с воздухом… Всё, как ты и мечтал… Как оказалось, твой папаша действительно был магом… Только магом воздуха, а не воды, земли или огня… Так что ты начал не с того края, — хохотнул я.

— Но его мать простолюдинка, как же он тогда может быть сильным магом? — задумчиво почесал подбородок Оркус.

— А кто сказал, что он будет сильным магом? — произнесла Аланда. — Максимум середнячком… Такое часто бывает, когда от сильного мага и простолюдина рождается слабый маг… Да и в роду матери Зорика могли оказаться воздушники… В Вордхоле, в качестве простолюдинов, проживают множество бастардов различных древних магических родов, ведь магический род признаёт и берёт к себе только тех бастардов, у которых выявилось сродство с их стихией… Поздравляю, Зорик! — с улыбкой похлопала она его по плечу. — Теперь по прибытию в Вордхол, ты сможешь с помощью артефакта родства узнать, к какому магическому роду воздушников ты принадлежишь… Они тебя обязательно примут к себе. А так как твой отец был сильным магом, то, скорее всего, его род состоит в одном из сильных кланов воздушников… Так что тебе несказанно повезло, скоро ты станешь клановым аристократом… Вот только я не могу припомнить, в каком же клане мне встречались рыжие маги воздуха? — задумалась Аланда.

— Спасибо большое, прекрасная госпожа! — радостно проговорил Зорик. — У меня мать была рыжая, так что цвет волос мне достался от неё… И это, — замялся он. — Не хочу я искать свою родню, и становиться клановым аристократом… Мне достаточно того, что теперь я являюсь настоящим стихийным магом.

— Что⁈ Зорик, ты просто не понимаешь, про что говоришь, — убедительно произнесла Аланда. — Каждый разумный в этом мире мечтает быть клановым…

— Пф-ф, — не удержавшись фыркнул я от её слов, и покачал головой.

— Зорик, клан — это большая семья, где тебе всегда помогут и поддержат, — продолжила Аланда. — Когда ты будешь состоять в клане, тебе уже не надо будет никого опасаться, кроме таких же клановых аристократов… В сильном клане ты будешь одним из первых после Создателя Миров…

— Ну всё!.. Прекрати уже свою накачку пролетариата! — недовольно перебил я её, устав слушать этот бред. — Свет клином не сошёлся на твоих клановых… Первые после Создателя Миров… Да в чём они первые?.. В том, что нихрена не делают?.. Извини, конечно, Аланда… Возможно, из-за своего узкого кругозора ты и не знала, но не все разумные в этом мире мечтают стать клановыми аристократами… Чтобы потом с пафосной рожей ходить по улицам Вордхола, и дрочить простолюдинов.

— Клановые маги так не делают! — возмутилась Аланда.

— А что они тогда делают?.. Зачем вообще нужны эти дармоеды?.. Войны Вордхол ни с кем не ведёт. От тварей полуостров защищён огромной стеной с пушками. Материк маги Вордхола от тварей не зачищают… Они заняты лишь тем, что прокачивают свою магию, и жируют за счёт простолюдинов, которых потом ещё и мешают с грязью, — с раздражением высказал я.

— Ты говоришь так, как будто сам не аристократ! — зло выпалила Аланда.

— Я аристократ, — кивнул я. — Только я стараюсь… Жопу рву ради своего народа… И с уважением отношусь к своим людям.

— Ты просто не понимаешь!.. Ты не клановый, тебе не понять! — гневно воскликнула девушка.

— Куда уж нам простым смертным до ваших высоких материй, — с сарказмом произнёс я.

— Если понадоблюсь, я у себя в каюте, — обижено произнесла Аланда, развернулась, и направилась в трюм корабля.

Когда Аланда скрылась из виду, Рома, ни к кому не обращаясь, задумавшись, тихо проговорил:

— А действительно, для чего… нужны эти дармоеды?

— Похоже, господин, скоро у тебя станет на одного вассала меньше, — сказал Оркус.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело